ويكيبيديا

    "entities in the united nations system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكيانات في منظومة الأمم المتحدة
        
    • كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    • الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
        
    • الكيانات داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • هيئات من هيئات الأمم المتحدة
        
    The said activities have also helped to mainstream review recommendations into the planning and programming of entities in the United Nations system. UN كما ساعدت الأنشطة المذكورة على تعميم توصيات الاستعراض في تخطيط وبرمجة الكيانات في منظومة الأمم المتحدة.
    Measures have been developed to focus staffing and other resources in a strategic manner towards a decentralized delivery modality effected through partnerships, in particular with entities in the United Nations system, and principally at the regional offices. UN وقد أُعدت تدابير لتركيز تدبير الموظفين والموارد الأخرى بطريقة استراتيجية صوب طريقة لا مركزية للتنفيذ تبدأ من خلال شراكات، وخصوصاً مع الكيانات في منظومة الأمم المتحدة وأساساً في المكاتب الإقليمية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with entities in the United Nations system to aid the transition from relief to rehabilitation and development. UN ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع الكيانات في منظومة الأمم المتحدة للمساعدة في الانتقال من الإغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية.
    In this way, the Fund consolidated its position as one of the most transparent entities in the United Nations system. UN وبذلك، يكون الصندوق قد عزّز موقعه كأحد كيانات منظومة الأمم المتحدة الأكثر اتساما بالشفافية.
    147. The analysis in the present report reveals some encouraging trends after years of marginal improvements in the representation of women in the staffing of the various entities in the United Nations system. UN 147 - يكشف التحليل الوارد في هذا التقرير عن بعض الاتجاهات المشجعة بعد سنوات من التحسينات الطفيفة التي طرأت على تمثيل النساء في ملاك موظفي مختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    6. Twenty-four seats will be allocated to observers for entities in the United Nations system, intergovernmental organizations and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, so that they may attend the round-table discussions. UN 6- وسوف يُخصّص أربعة وعشرون مقعداً للمراقبين من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، كي يتسنّى لها حضور مناقشات المائدة المستديرة.
    49. Such an approach fosters a culture of monitoring and evaluation that is gradually becoming adopted by most entities in the United Nations system. UN 49 - ويعزز هذا النهج ثقافة الرصد والتقييم التي بدأت تعتمدها شيئاً فشيئاً معظم الكيانات في منظومة الأمم المتحدة.
    The Department works closely with entities in the United Nations system to deliver effective and targeted information programmes on key topics, including information on global conferences and observances. UN وتعمل الإدارة بشكل وثيق مع الكيانات في منظومة الأمم المتحدة لإنجاز برامج إعلامية فعالة وهادفة بشأن المواضيع الرئيسية، بما في ذلك الإعلام المتعلق بالمؤتمرات والاحتفالات العالمية.
    Also, some entities in the United Nations system that fall outside the remit of the Committee have not treated the reporting of end-of-service liabilities consistently. UN كما أن بعض الكيانات في منظومة الأمم المتحدة التي تقع خارج ولاية اللجنة لم تعالج مسألة الإبلاغ عن الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بطريقة منظمة ومتسقة.
    In general, the partnership had worked well and was widely recognized as a model for cost-effective and coherent collaboration among entities in the United Nations system. UN وبوجه عام، يُلاحظ أن هذه الشراكة قد أدت عملها جيدا، وأصبحت تنال اعترافا واسع النطاق باعتبارها نموذجا في التعاون الفعّال من حيث التكلفة والمتماسك فيما بين مختلف الكيانات في منظومة الأمم المتحدة.
    UN-Women has prepared guidance on the development of gender equality policies that are aligned with the United Nations-system-wide action plan, and it is anticipated that most of the entities in the United Nations system will have developed such policies by 2017. UN وقد أعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إرشادات بشأن صوغ سياسات للمساواة بين الجنسين تتوافق مع خطة العمل المقررة على نطاق المنظومة، ومن المتوقع أن تضع غالبية الكيانات في منظومة الأمم المتحدة سياسات كهذه بحلول عام 2017.
    The current environmental knowledge infrastructure spans global, regional, national and local dimensions and involves many entities in the United Nations system. UN 4 - تتخذ الهياكل الأساسية المعرفية البيئية الحالية أبعاداً عالميةً وإقليميةً ووطنيةً ومحليةً وتشمل الكثير من الكيانات في منظومة الأمم المتحدة.
    In addition to the present report, the innovative Action Plan for Gender Equality and the Empowerment of Women has provided a highly effective instrument to measure such progress, and the entities in the United Nations system are to be commended for adopting it as a means of measuring and self-reporting the extent of their progress. UN وبالإضافة إلى هذا التقرير، كانت خطة عمل الأمم المتحدة المبتكرة على صعيد المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بمثابة أداة بالغة الفعالية لقياس هذا التقدم، وتستحق الكيانات في منظومة الأمم المتحدة الثناء على اعتمادها للخطة بوصفها وسيلة لقياس مدى ما تحرزه من تقدم والإبلاغ الذاتي عن هذا التقدم.
    Discussions are under way between the United Nations Secretariat, UNDP and other entities in the United Nations system in this regard. UN والمناقشات جارية بين الأمانة العامة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيرهما من كيانات منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    ** Submission of the report was delayed due to the late receipt of contributions from entities in the United Nations system. UN ** تأخر تقديم هذا التقرير بسبب تأخر وصول إسهامات من كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The Board of Auditors has confirmed that for some entities in the United Nations system the evaluation of training programmes is inadequate. UN وأكد مجلس مراجعي الحسابات، أن نظم التقييم المستخدمة لرصد كفاءة وفعالية البرامج التدريبية غير كافية في بعض كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    4. Reference checks conducted by one organization should be recognized by other entities in the United Nations system. UN 4 - ويجب أن تعترف كيانات منظومة الأمم المتحدة بالتحقق من الجهات المرجعية الذي أجرته أي منظمة من بينها.
    A wide range of programme activities have been reported by entities in the United Nations system in WSIS implementation and follow-up. UN 54- أفادت بعض كيانات منظومة الأمم المتحدة بأنها قامت بمجموعة واسعة من الأنشطة البرنامجية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وبمتابعتها.
    The Group's support was based on its belief that INSTRAW was capable of fulfilling its mandates, particularly regarding gender issues, security, international migration, governance, political involvement and -- most importantly -- coordination of activities with other entities in the United Nations system. UN وتستند المجموعة في تأييدها إلى إيمانها بأن المعهد قادر على الوفاء بولاياته، ولا سيما فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية، والأمن، والهجرة الدولية، وشؤون الحكم، والتدخل السياسي، والأهم من ذلك كله تنسيق الأنشطة مع سائر كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    This document provides a broad outline of how the various entities in the United Nations system are engaged in performing the key objectives and functions being considered in the environmental governance reform process, against the baseline of the UNEP mandate. UN تقدم هذه الوثيقة عرضاً واسع النطاق عن كيفية مشاركة مختلف الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تأدية الأهداف والوظائف الجاري النظر فيها في إطار عملية إصلاح الإدارة البيئية، بالمقارنة مع المستوى الأساسي المحدد في ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Her delegation favoured working in more detail on the issues outlined in paragraph 10 of the draft resolution, postponing environmental governance until later, tackling current issues and gaining experience to develop tools for the future application of the overall strategy to all entities in the United Nations system. UN وأوضحت أن وفد بلادها يفضل العمل باستفاضة بشأن القضايا الواردة في الفقرة 10 من مشروع القرار، مع إرجاء مسألة الحوكمة في مجال البيئة إلى وقت لاحق، ومواجهة القضايا الراهنة واكتساب الخبرة لإعداد الأدوات اللازمة للعمل مستقبلاً على تطبيق الاستراتيجية ككل على جميع الكيانات داخل منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد