These men travelled with Ms. Bhutto's entourage in Islamabad, Punjab, Peshawar and Jammu and Kashmir. | UN | وكان هؤلاء الرجال يسافرون مع حاشية السيدة بوتو في إسلام أباد، والبنجاب، وبيشاور، وجامو وكشمير. |
And you did that without an entourage, or fancy statistics, or theories. | Open Subtitles | وقد فعلتِ ذلك بلا أي حاشية أو إحصائيات بارعة أو نظريات |
If I've learned anything from watching entourage, it's that they all live in huge houses and everything always works out in the end. | Open Subtitles | اذا تعلمت اي شيء من مشاهدة مسلسل "الحاشية"، انه جميعهم يعيشون في منازل كبيرة و كل شيء دائماً ينجح في النهاية. |
Training begins immediately, because tomorrow you have an audition for entourage 2. | Open Subtitles | التدريب سيبدأ حالا لأن غدا سيكون لديك تجربة أداء لفيلم الحاشية 2 |
Although President Buyoya accepted defeat with good grace, the same could not be said for some of his entourage. | UN | ولئن كان الرئيس بويويا قَبِل هزيمته بطيبة خاطر، فإن اﻷمر لم يكن كذلك بالنسبة إلى حاشيته. |
Prince Khozrow Mirza, son of the future shah, with his entourage. | Open Subtitles | الأمير خوزرو ميزرا نجل شاه المستقبلي, مع الوفد المرافق له |
Arrived this morning with a small entourage on his way to meet with senior French commanders. | Open Subtitles | مع حاشية صغيرة في طريقه إلى اللقاء مع كبار القادة الفرنسيين |
Substantial lack of gaudy jewelry, no entourage, no honeys. | Open Subtitles | لا يبدو عليك أن لديك مجوهرات و حاشية أناقة |
Cartel may not want to attract attention with a big entourage. | Open Subtitles | عصابة المخدرات ربما لا تريد لفت الإنتباه مع وجود حاشية كبيرة. |
Because meeting with mistress, so he won't have a big entourage. | Open Subtitles | بسبب مقابلة عشيقته، لذا لن يكون لديه حاشية كبيرة. |
The full entourage of Tibetan monks make the most of the occasion, with music, prayers and blessings. | Open Subtitles | الحاشية الكاملة للرهبان التيبتيين تتقدم للمناسبه، بالموسيقى والصلاوات والتبريكات. |
By 23 she was burnt out, tired of playing entourage. | Open Subtitles | وفي 23 إحترقت من الخارج، كرهت الحاشية التي كانت معها |
This close to impressing'the ancestors... gettin'the top shelf, an entourage. | Open Subtitles | بهذا القرب -لأبهر الأجداد -وأصعد على الرف العلوى مع علية الحاشية |
Family members and members of the entourage | UN | ' 7` أفراد الأسرة وأفراد الحاشية |
In this terrorist attack, aimed at the President himself, 17 members of the official entourage, including four Cabinet members of the Korean Government, lost their lives. | UN | وفي ذلك الهجوم الارهابي، الذي استهدف الرئيس نفسه، لقي ١٧ فردا من حاشيته الرسمية حتفهم، وكان من بينهم أربعة وزراء في الحكومة الكورية. |
Yeah, staff, Parker's posse/ entourage up there, and a couple my-friend-got-me on-the-list types. | Open Subtitles | نعم , الموظفين , أصدقاء باركر حاشيته هناك و زوجين من صديقي وضعني على القائمة |
Corporal Ryan, but I didn't say anything about the, uh, entourage. | Open Subtitles | أيها العريف رايان,ولكننى لم أقل أى شئ عن الوفد المرافق |
She shot this footage of Hitler entourage of the Reich's architect, Albert Speer, who goes for a long walk with Hitler. | Open Subtitles | لقد صورت هذة اللقطات لحاشية هتلر وللمهندس المعمارى رايخ و البرت سبير الذى يذهب سيراً على الأقدام مع هتلر لفترة طويلة |
Now, if you'll get your entourage here to tote these bags out to the car, we'll get you packed up and loaded on your way. | Open Subtitles | والآن لو أنك ستطلب من حاشيتك نقل هذه الأكياس إلى السيارة فسوف نسمح لك بتغليفها وتحميلها عبر الطريق |
According to some sources, one of the major shareholders, Modeste Makabuza, also owner of Jambo Safari, is a known figure in the entourage of President Kagame. | UN | وتفيد بعض المصادر بأن أحد المساهمين الرئيسيين، وهو موديستي ماكابوزا، وهو أيضا مالك Jambo Safari شخص معروف في بطانة الرئيس كاغامي. |
OIOS has been advised that the Secretary-General's climate change team has completed its first annual assessment of the carbon footprint of the Office of the Secretary-General, including the travel of the Secretary-General and of those in his entourage. | UN | وقد أُبلغ المكتب بأن الفريق المعني بتغير المناخ التابع للأمين العام قد أنجز أول تقييم سنوي لبصمة الكربون، بما في ذلك مساهمة سفر الأمين العام أو صحبه في بصمة الكربون. |
But, despite all this diplomatic friction, Wen’s entourage for his visit is dominated by a large business delegation. Currently, both countries’ economies are thrusting confidently forward; both are thirsty for more and bigger markets. | News-Commentary | ولكن على الرغم من كل هذا الاحتكاك الدبلوماسي، فإن الحاشية التي ترافق ون في زيارته يهيمن عليها وفد تجاري ضخم. إن الاقتصاد في كل من البلدين يندفع بكل ثقة إلى الأمام؛ وكل من البلدين متعطش إلى المزيد من الأسواق. |
He demanded an entourage of five. He settled for one. | Open Subtitles | طالب بحاشية مؤلفة من خمسة و قبل بواحد |
I'm a paranoid schizophrenic. I'm my own entourage. | Open Subtitles | انا مذعور مريض بالفصام انا حاشيتي الخاصة |
Like drama on entourage. | Open Subtitles | مثل شخصية دراما في إنتوراج. |
He's decided to permanently join the entourage. | Open Subtitles | لقد قرر أن ينضم للحاشية بشكل دائم |
On 8 August, FNL ambushed a convoy, which included the Anglican bishop and his entourage. | UN | وهاجمت قوات التحرير الوطنية في 8 آب/ أغسطس قافلة كان من بينها الأسقف الانكليكاني ومرافقوه. |