ويكيبيديا

    "environmental activities within" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة البيئية داخل
        
    • الأنشطة البيئية في
        
    This should provide the basis for a more effective exercise of authority in coordinating environmental activities within the United Nations; UN ومن شأن هذا أن يوفر الأساس لممارسة السلطة بفعالية أكبر في تنسيق الأنشطة البيئية داخل الأمم المتحدة؛
    The development of such system-wide strategies and their adoption by the UNEA will have a beneficial impact on the definition of division of labour and a joint planning framework for the management and coordination of environmental activities within the system. UN وسيكون لوضع هذه الاستراتيجيات واعتمادها من جمعية الأمم المتحدة للبيئة تأثير مفيد على تحديد تقسيم العمل وإطار التخطيط المشترك لإدارة وتنسيق الأنشطة البيئية داخل المنظومة.
    II. Promotion and coordination of environmental activities within the United Nations system UN ثانياً - تشجيع وتنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة
    He is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس الإدارة.
    He is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس الإدارة.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and for the provision of support to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضاً عن تنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وعن توفير الدعم لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    In this context, it also identified the need for more efficient environmental activities within the United Nations system. A key area of concern was the need for strengthened environmental scientific knowledge and assessment. UN كما حددت في هذا السياق، ضرورة الحاجة إلى رفع كفاءة الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.(1) ومن المجالات الرئيسية التي تثير القلق الحاجة إلى تعزيز التقييم والمعارف العلمية البيئية.
    (a) Enhanced integration of environmental activities within the United Nations system and wider acceptance of environmental concerns in the broader sustainable development framework UN (أ) تعزيز إدماج الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتوسيع نطاق قبول الشواغل البيئية في إطار التنمية المستدامة الأعم
    A joint planning framework for the management and coordination of environmental activities within the United Nations system, drawing on the results-based management (RBM) framework (recommendation 7); UN وضع إطار للتخطيط المشترك لإدارة وتنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة، بالاستناد إلى إطار الإدارة القائمة على النتائج (التوصية 7)؛
    (a) Enhanced coherence between environmental activities within the United Nations system and wider acceptance and use of UNEP work in addressing environmental concerns in the broader sustainable development framework UN (أ) تعزيز التنسيق بين الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتوسيع نطاق قبول وتسخير عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للشواغل البيئية في إطار التنمية المستدامة الأعم
    (a) Enhanced coherence between environmental activities within the United Nations system and wider acceptance and use of UNEP work in addressing environmental concerns in the broader sustainable development framework UN (أ) تعزيز التنسيق بين الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتوسيع نطاق قبول تسخير عمل البرنامج للتصدي للشواغل البيئية في إطار التنمية المستدامة الأعم
    (a) Enhanced integration of environmental activities within the United Nations system and wider acceptance of environmental concerns in the broader sustainable development framework UN (أ) تعزيز إدماج الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وتوسيع نطاق قبول الشواغل البيئية في إطار التنمية المستدامة الأعم
    As part of its recommendation to upgrade UNEP and give it real authority as the United Nations environment-policy pillar and improve the effectiveness of environmental activities within the United Nations system, the High-level Panel recommended that the Secretary-General commission an independent assessment of the current United Nations system of international environmental governance. UN 3- وكجانب من التوصية التي تقدم بها الفريق الرفيع المستوى حول الارتقاء ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعطائه سلطة حقيقية بوصفه الركن في السياسة البيئية التي تتوخاها الأمم المتحدة وتحسين فعالية الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة أوصى الفريق المذكور الأمين العام بأن يكلف جهة معينة تجري تقييماً مستقلاً لنظام الأمم المتحدة الراهن المتعلق بالإدارة البيئية الدولية.
    Since the establishment of UNEP, which was mandated by the General Assembly in its resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972 to coordinate environmental activities within the United Nations system and to keep the environment under review, a multitude of other bodies that also deal with environmental issues have been set up, resulting in substantive overlaps (sometimes even contradictions) and administrative inefficiency. UN 27 - ومنذ أن أنشأ قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنسيق الأنشطة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة وإبقاء البيئة قيد الاستعراض، جرى إنشاء حشد من الهيئات الأخرى التي تتناول مسائل بيئية أيضاً، مما أسفر عن حالات تداخل جوهرية (وأحياناً حتى عن بعض التناقضات) وعن عدم كفاءة من الناحية الإدارية.
    He is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس الإدارة.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/منتدى البيئة الوزاري العالمي.
    The Governing Council of UNEP should also fulfil its original role of coordinating environmental activities within the United Nations system through its Environment Fund. UN 104- كما ينبغي لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الاضطلاع بدوره الأساسي المتمثل في تنسيق الأنشطة البيئية في إطار منظومة الأمم المتحدة عن طريق صندوق البيئة التابع له.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN وهو مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/منتدى البيئة الوزاري العالمي.
    The Executive Director is also responsible for the coordination of environmental activities within the United Nations system and the provision of support to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. UN والمدير التنفيذي مسؤول أيضا عن تنسيق الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد