ويكيبيديا

    "environmental agreement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقات البيئية
        
    • اتفاق بيئي
        
    • الاتفاق البيئي
        
    • للاتفاقات البيئية
        
    • الاتفاقيات البيئية
        
    • بالاتفاقات البيئية
        
    • الإتفاقات البيئية
        
    • لاتفاقات بيئية
        
    • اتفاقات بيئية
        
    • اتفاقية بيئية
        
    • الاتفاقيتين البيئيتين
        
    Relevance to multilateral environmental agreement priorities UN الصلة بأولويات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Multilateral environmental agreement secretariats that are Environment Management Group members UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    Multilateral environmental agreement funds UN صناديق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    In no case has a split assessment system been attempted in a multilateral environmental agreement. UN ولم تحدث في أي حالة من الحالات محاولة لتطبيق نظام مجزأ لتقدير الأنصبة في اتفاق بيئي متعدد الأطراف.
    Trade measures can, in certain cases, play a role in achieving the objectives of a multilateral environmental agreement. UN ويمكن أن يكون للتدابير التجارية في بعض الحالات دور في تحقيق أهداف الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف.
    Multilateral environmental agreement trust funds UN الصناديق الاستئمانية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    In particular, UNEP did not have authority to use the total reserves and balances of the multilateral environmental agreement funds. UN وعلى وجه الخصوص، ليس للبرنامج سلطة استخدام مجموع الاحتياطيات وأرصدة صناديق الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    (iv) The number of coordination activities between multilateral environmental agreement secretariats and UNEP under the umbrella of UNEP increases. UN ' 4` زيادة عدد مبادرات التنسيق بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف واليونيب تحت مظلة اليونيب.
    Improved and better coordinated multilateral environmental agreement reporting; UN ' 1` الإبلاغ المحسن والأفضل تنسيقاً عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف؛
    Increased experience sharing with other Multilateral environmental agreement (MEA) secretariats on synergies, shared approaches, and opportunities for and obstacles to sustained and predictable financing and investment. UN زيادة تقاسم الخبرة مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن عوامل التآزر والنُهج المتقاسمة وفرص التمويل والاستثمار المنتظمة والمنظورة والعقبات التي تعترض ذلك.
    Proliferation of multilateral environmental agreement secretariats UN تكاثر أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Indeed, the principle had been referred to in almost every recent international environmental agreement. UN والواقع أنه أشير لهذا المبدأ في كافة الاتفاقات البيئية الدولية الحديثة تقريبا.
    Multilateral environmental agreement secretariats and conferences of parties are interested in collaboration UN اهتمام أمانات ومؤتمرات أطراف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بالتعاون.
    UNEP also continues to be active in promoting synergies and interlinkages among multilateral environmental agreement. UN كما يواصل اليونيب العمل بنشاط في النهوض بالتضافر والترابط فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Also, UNEP has continued to provide information support to multilateral environmental agreement secretariats in their efforts to achieve public outreach goals. UN كما واصل اليونيب توفير الدعم بالمعلومات لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف فيما تبذله من جهود لتحقيق أهداف التوعية الجماهيرية.
    That Committee had already invited a number of multilateral environmental agreement secretariats to some of its meetings. UN وقد دعت لجنة التجارة والبيئة في الماضي عدداً من أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف لحضور بعض اجتماعاتها.
    Different parties may assume different responsibilities under a multilateral environmental agreement, depending on their respective levels of economic development and contributions to the environmental challenge that the treaty addresses. UN وقد تضطلع الأطراف المختلفة بمسؤوليات مختلفة بموجب اتفاق بيئي متعدد الأطراف، ويعتمد ذلك على مستوى التنمية الاقتصادية لكل طرف ومساهمته في التحدي البيئي الذي تتناوله المعاهدة.
    These components may be established, in whole or part, by explicit language in a multilateral environmental agreement. UN وهذه المكونات الثلاثة يمكن النص عليها بشكل كامل أو جزئياً، بلغة واضحة في أي اتفاق بيئي متعدد الأطراف.
    Multilateral environmental agreement (MEA)/Regional coordinating unit (RCU) UN الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف/وحدة التنسيق الإقليمية
    Distribution of UNEP staff by duty station, including multilateral environmental agreement and regional seas convention secretariats, in 2005 and 2013 UN توزيع موظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة بحسب مركز العمل، بما في ذلك أمانات الاتفاق البيئي المتعدد الأطراف، واتفاقية البحار الإقليمية في 2005 و2013
    A focal point for multilateral environmental agreement coordination has been appointed by the Executive Director for increased coordination with multilateral environmental agreement staffing and administration. This has led to a more efficient recruitment process. UN وقد عين المدير التنفيذي مسؤول تنسيق للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف من أجل زيادة التنسيق مع ملاك الموظفين والإدارة في هذه الاتفاقات وقد أدى هذا إلى مزيد من الكفاءة في عملية التوظيف.
    The project looked at synergies between the multilateral environmental agreement with view to strengthening the implementation of them all. UN نظر المشروع إلى توافق النشاطات المختلفة فيما بين الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف مع رؤية لتعزيز تنفيذهم.
    Relationship with multilateral environmental agreement treaty bodies UN العلاقة بالهيئات التعاهدية الخاصة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    (a) In consultation with the secretariats and Conferences of Parties to the multilateral environmental agreements, enhanced collaboration among multilateral environmental agreement secretariats supported by UNEP UN (أ) التشاور مع أمانات ومؤتمرات أطراف الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، تعزيز التعاون فيما بين أمانات الإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Pledges to multilateral environmental agreements which involve a budget that has been approved by the parties, are written off with the approval of the parties to the multilateral environmental agreement concerned. UN وتشطب التبرعات المعلن عنها لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف، من أجل ميزانية موافق عليها من قِبل الأطراف في الاتفاق المعني، بموافقة تلك الأطراف.
    Indeed, active multilateral environmental agreement negotiation and implementation can be a potent way of generating green economic activity. UN ولا ريب في أن التفاوض على اتفاقات بيئية متعدّدة الأطراف وتنفيذها بفعالية يمكن أن يكونا وسيلة فعّالة في توليد أنشطة اقتصادية خضراء.
    He also noted that the Protocol had been the first multilateral environmental agreement to conduct paperless meetings, another initiative to assist in environmental protection efforts. UN وأشار أيضاً إلى أن البروتوكول هو أول اتفاقية بيئية متعددة الأطراف تعقد اجتماعات لا ورقية، وهذه مبادرة أخرى للمساعدة في جهود حماية البيئة.
    " In particular, there is support for enhancing collaboration among multilateral environmental agreement Secretariats in specific areas where common issues arise, such as current work among the chemicals and waste multilateral environmental agreement Secretariats and including the interim Secretariats " . UN " وهناك بصفة خاصة دعم لزيادة التعاون والتضافر بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في مجالات محددة تنشأ فيها قضايا مشتركة مثل العمل الجاري حالياً بين أمانتي الاتفاقيتين البيئيتين متعددتي الأطراف المعنيتين بالمواد الكيميائية والنفايات ويشمل الأمانات المؤقتة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد