ويكيبيديا

    "environmental emergency response" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستجابة للطوارئ البيئية
        
    • التصدي للطوارئ البيئية
        
    • الاستجابة لحالات الطوارئ البيئية
        
    • للاستجابة لحالات الطوارئ البيئية
        
    • للاستجابة للطوارئ البيئية
        
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    The workshop resulted in the development of a two-year workplan aimed at strengthening national and regional capacities in environmental emergency response and highlighted a core role for the Environmental Emergencies Centre of the Office and UNEP in providing capacity development support for workplan implementation. UN وأسفرت الحلقة عن وضع خطة عمل مدتها سنتان تهدف إلى تعزيز القدرات الوطنية والإقليمية في الاستجابة للطوارئ البيئية وسلطت الضوء على الدور الأساسي لمركز الطوارئ البيئية التابع للمكتب وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تقديم الدعم لإيجاد القدرات لتنفيذ خطة العمل.
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز التصدي للطوارئ البيئية وتطوير الوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي
    C. Improving the coordination of environmental emergency response systems UN جيم - تحسين تنسيق نظم الاستجابة لحالات الطوارئ البيئية
    WMO has also designated eight regional specialized monitoring centres to provide atmospheric transport model products for an environmental emergency response that covers the globe. UN كما قامت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بتعيين ثمانية مراكز رصد متخصصة إقليمية لتوفير منتجات نموذجية للانتقال في الغلاف الجوي للاستجابة لحالات الطوارئ البيئية على نطاق الكرة الأرضية.
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر بشأنها وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early-warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster UN تعزيز الاستجابة للطوارئ البيئية ووضع نظم للوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم للإنذار المبكر وذلك في أعقاب كارثة تسونامي التي أصابت المحيط الهندي
    The capacity of the Singapore Civil Defence and the Swedish Civil Contingency Agency in international environmental emergency response has been enhanced through training delivered in November. UN وتم تعزيز قدرة سنغافورة في مجال الدفاع المدني وقدرة الوكالة السويدية للطوارئ المدنية على مجال الاستجابة للطوارئ البيئية الدولية، وذلك بفضل التدريب الذي قُدّم إليهما في تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is continuing its work with the United Nations Environment Programme to ensure an integrated and coordinated response to environmental emergencies, based on strengthened national environmental emergency response mechanisms. UN ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عمله مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل التصدي للطوارئ البيئية بصورة متكاملة ومنسقة، وذلك بالاعتماد على آليات وطنية معززة للتصدي لأحوال الطوارئ البيئية.
    " 3. Also welcomes the continued efforts by the United Nations Environment Programme towards the strengthening of environmental emergency response and disaster prevention, preparedness and early warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster; UN " 3 - ترحب أيضا بالجهود المتصلة التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منذ أن حلت كارثة التسونامي في المحيط الهندي، من أجل تدعيم نظم التصدي للطوارئ البيئية ومنع الكوارث والتأهب لها والإنذار المبكر بها؛
    Strengthening environmental emergency response and developing disaster prevention, preparedness, mitigation and early-warning systems in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster (subprogrammes 1, 3 and 5) UN 23/7 تعزيز التصدي للطوارئ البيئية وتطوير الوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها ونظم الإنذار المبكر في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي (البرامج الفرعية 1 و3 و 5)
    The proposals to improve environmental emergency response were welcomed. UN 47 - وقد حظيت المقترحات بشأن تحسين الاستجابة لحالات الطوارئ البيئية بالترحيب.
    81. In a broader context, WMO has an environmental emergency response Activities programme to facilitate the international exchange of data and information following the dispersion of nuclear or other forms of environmental pollution. UN ١٨ - وفي سياق أوسع، فللمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية برنامج ﻷنشطة الاستجابة لحالات الطوارئ البيئية لتسهيل التبادل الدولي للبيانات والمعلومات عقب انتشار التلوث النووي أو غيره من أشكال التلوث.
    It has been developing core response services and capacities, including brokerage and clearing-house functions, establishing a global network of officially designated national focal points, improving the standard notification/request form for assistance, and finalizing Practical Considerations for Developing National environmental emergency response Mechanisms. UN وقد ظل يطور خدمات وقدرات استجابة أساسية، بما في ذلك وظائف السمسرة وغرفة المقاصة، وإنشاء شبكة عالمية من جهات اتصال وطنية معينة رسمية، وتحسين إستمارة الإخطار/الطلب الموحدة للمساعدة، ووضع الصيغة النهائية " للاعتبارات العملية لتطوير آليات وطنية للاستجابة لحالات الطوارئ البيئية " .
    19. The activities of the World Meteorological Organization (WMO) centre around regional and global arrangements for the provision of products for environmental emergency response in the event of future nuclear incidents. UN ١٩ - وتتركز أنشطة المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية حول ترتيبات إقليمية وعالمية لتوفير منتجات للاستجابة للطوارئ البيئية في حالة وقوع حوادث نووية في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد