HBCD has attracted attention as a contaminant of concern in several regions, by international environmental forums and academia. | UN | وقد لفت هذا المركب انتباه المنتديات البيئية الدولية والأوساط الأكاديمية بوصفه ملوثاً مثيراً للقلق في العديد من المناطق. |
It is the Secretariat's belief that these information-sharing initiatives will bolster the Parties' efforts to ensure that their work takes into account that being undertaken in other environmental forums. | UN | وتعتقد الأمانة أن هذه المبادرات المتعلقة بالمعلومات سوف تعزز من جهود الأطراف في ضمان أن يكون ما يقومون به من عمل يؤخذ في الاعتبار في تلك الأعمال التي تجري في المنتديات البيئية الأخرى. |
Others stressed the importance of ensuring coordination of positions at the national level among their experts participating in the various environmental forums, saying that it was critical to ensuring appropriate consistency in positions. | UN | وشدد آخرون على أهمية ضمان تنسيق المواقف على المستوى الوطني فيما بين الخبراء المشاركين في مختلف المنتديات البيئية وأشاروا إلى أنها ضرورية لضمان الاتساق الملائم في المواقف. |
Effective policy exchange and development and priority setting by countries supported through regional environmental ministerial and other environmental forums | UN | دعم قيام البلدان بتبادل السياسات وتطويرها وتحديد الأولويات بشكل فعال من خلال المنتديات الوزارية البيئية الإقليمية والمنتديات البيئية الأخرى |
18. In the view of his delegation, there was some similarity with the discussion in environmental forums regarding the financing of mechanisms to cope with atmospheric pollution. | UN | 18 - ويرى وفده أن ثمة بعض التشابه مع النقاش الدائر في المحافل البيئية بخصوص تمويل آليات التصدي للتلوث الجوي. |
During consultations with Member States, the Special Rapporteur is often confronted with arguments that issues of toxic waste management are more appropriately discussed in environmental forums than at the Human Rights Council. | UN | وكثيراً ما كان المقرر الخاص يجابه، خلال مشاوراته مع الدول الأعضاء، حججاً تدفع بأن من الأنسب مناقشة قضايا إدارة النفايات السمّية في منتديات البيئة عوضاً عن مناقشتها في مجلس حقوق الإنسان. |
The special sessions of the Governing Council are held as global environmental forums in alternate years (Assembly resolution 53/242). | UN | وتعقد دورات مجلس الإدارة الخاصة باعتبارها منتديات بيئية عالمية في السنوات التي لا ينعقد فيها المجلس في دورات عادية (قرار الجمعية 53/242). |
It was also recognized that the work of the implementing agencies in Article 5 Parties could play a vital role in providing valuable information to those Parties on what was happening in other environmental forums and in ensuring that their activities were being carried out consistent with other environmental goals. | UN | كما تم التسليم بأن من الممكن أن تضطلع وكالات التنفيذ في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5 بدور حيوي في توفير المعلومات القيمة لتلك الأطراف بشأن ما يجري في المنتديات البيئية الأخرى وفي ضمان أن تنفذ أنشطتها بصورة متسقة مع الأهداف الإنمائية الأخرى. |
35. From a policy perspective, the problems alluded to in the report of the Secretary-General appeared to stem from the need to maintain a comprehensive, global and integrated approach to environmental topics, the participation of separate areas of the Government in international environmental forums and the temporary nature of negotiating processes. | UN | ٣٥ - وأردف أن المشاكل الملمح إليها في تقرير اﻷمين العام، من وجهة نظر السياسة العامة، تنبع على ما يبدو من الحاجة إلى الحفاظ على نهج شامل وعام ومتكامل بالنسبة للمواضيع البيئية، ومن مشاركة مختلف الدوائر الحكومية في المنتديات البيئية الدولية ومن الطبيعة المؤقتة لعمليات التفاوض. |
Requests the Executive Director to promote and support the work, activities and initiatives of regional and subregional environmental forums, with a view to maximizing their involvement in the preparation and implementation of the decisions of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعزز ويدعم عمل وأنشطة ومبادرات المنتديات البيئية الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تعظيم مشاركتها في إعداد مقررات مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وتنفيذها؛ |
Regional-level information systems to support regional environmental assessment processes and service regional ministerial environmental forums such as the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) and the African Ministerial Conference on Water (AMCOW). | UN | :: نظم معلومات على المستوى الإقليمي لدعم عمليات التقييم البيئي الإقليمية وخدمة المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه. |
18. Invites regional and subregional ministerial environmental forums to submit views on their needs for technology support and capacity-building to the high-level working group for its consideration; | UN | 18- يدعو المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية ودون الإقليمية إلى تقديم آرائها بشأن احتياجاتها الإقليمية من الدعم التكنولوجي وبناء القدرات إلى الفريق العامل رفيع المستوى للنظر فيها؛ |
The Council advises UNEP on better ways of engaging young people in environmental issues and represents youth organizations in international environmental forums. | UN | 29 - ويسدي المجلس المشورة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أفضل الطرق لإشراك الشباب في القضايا البيئية ويمثل المنظمات الشبابية في المنتديات البيئية الدولية. |
18. Invites regional and subregional ministerial environmental forums to submit views on their needs for technology support and capacity-building to the high-level working group for its consideration; | UN | 18- يدعو المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية ودون الإقليمية إلى تقديم آرائها بشأن احتياجاتها الإقليمية من الدعم التكنولوجي وبناء القدرات إلى الفريق العامل رفيع المستوى للنظر فيها؛ |
A number of regional ministerial environmental forums and other regional or subregional intergovernmental meetings which directly involved UNEP or were of high relevance to the UNEP work programme were held during 2004. | UN | 57 - عقد عدد من المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الأخرى التي ضمت برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة أو كانت ذات صلة هامة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وذلك خلال عام 2004. |
(e) Introduce and emphasize concerns of the Global Programme of Action, especially regarding freshwatercoastal-marine linkages, into international environmental forums, including the annual meetings of the World Water Week in Stockholm and World Water Forums; | UN | (ﻫ) وعرض الشواغل التي يثيرها برنامج العمل العالمي، وخاصة فيما يتعلق بالروابط بين بيئات المياه العذبة والبيئات الساحلية والبحرية، والتشديد عليها في المنتديات البيئية الدولية، بما في ذلك الاجتماعات السنوية لأسبوع المياه العالمي في استكهولم، والمنتديات العالمية للمياه؛ |
Such policy coherence between UNEP and other United Nations institutions will help support the foundation for coherence at the national level, which UNEP will address under expected accomplishment B. Regional priorities will be made known to UNEP through interactions with regional ministerial environmental forums, other regional environmental forums and other regional forums for which UNEP provides support. | UN | ومن شأن هذا التماسك بين اليونيب ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى أن يساعد على دعم أساس التماسك على الصعيد الوطني، الذي سيتناوله اليونيب بموجب الإنجاز المتوقع باء. وسوف يُبلَّغ اليونيب بالأولويات الإقليمية بواسطة التفاعلات مع المنتديات البيئية الوزارية الإقليمية، والمنتديات البيئية الإقليمية الأخرى، والمنتديات الإقليمية الأخرى التي يقدم اليونيب إليها دعماً. |
Improved cooperation and synergy among Governments, United Nations bodies, multilateral environmental agreements and regional environmental forums, and scientific and academic institutions and enhanced networking among national and regional institutions are required to meet the following core set of needs: | UN | ومن اللازم تحسين التعاون والتآزر بين الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة، والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمؤسسات العلمية والأكاديمية والمنتديات البيئية الإقليمية، وزيادة الربط الشبكي بين المؤسسات الوطنية والإقليمية وذلك للوفاء بالمجموعة الأساسية من الاحتياجات التالية: |
Promoting cooperation and synergy between intergovernmental organizations, multilateral environmental agreements and regional environmental forums, in particular through more efficient use of existing mechanisms; | UN | (ب) تشجيع التعاون والتوافق النشاطي بين المنظمات الحكومية الدولية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمنتديات البيئية الإقليمية وبخاصة من خلال زيادة كفاءة استخدام الآليات القائمة حالياً؛ |
The present document has been prepared through the work of the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building, supported by contributions from relevant processes, including the Committee of Permanent Representatives to UNEP, regional ministerial environmental forums and civil society and experts. | UN | وقد أعدت الوثيقة الحالية من خلال عمل الفريق الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية بشأن وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات، بدعم من المساهمات المقدمة من العمليات الوثيقة الصلة، بما في ذلك لجنة الممثلين الدائمين إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمنتديات البيئية الوزارية الإقليمية والمجتمع الدولي والخبراء. |
(a) Regional level information systems to support regional environmental assessment processes and service regional ministerial environmental forums. | UN | (أ) نظم معلومات على الصعيد الإقليمي لدعم عمليات التقييم البيئي الإقليمية وخدمة منتديات البيئة الوزارية الإقليمية. |
While the present report concentrates on forums for which UNEP provides secretariat services, there are other equally important UNEPsupported regional and subregional environmental forums which inform and contribute to the UNEP programme of work, as well as the agenda of the UNEP governing body. | UN | 19 - بينما يركِّز التقرير الحالي على منتديات يقدِّم لها برنامج البيئة خدمات الأمانة، هناك منتديات بيئية إقليمية ودون إقليمية أخرى على نفس الدرجة من الأهمية تلقي الدعم من برنامج البيئة، وهي ترشِد وتسهم في برنامج عمل برنامج البيئة، وكذلك في جدول أعمال الهيئة الإدارية لبرنامج البيئة. |