ويكيبيديا

    "environmental health services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الصحة البيئية
        
    • وخدمات الصحة البيئية
        
    • لخدمات الصحة البيئية
        
    • مجال الصحة البيئية
        
    Health inspector training should strengthen environmental health services. UN وسيدعم تدريب مفتشي الصحة خدمات الصحة البيئية.
    environmental health services are also part of the health programme, as is the supplementary feeding programme for pregnant women and nursing mothers. UN ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات.
    environmental health services are also part of the health programme as is the supplementary feeding programme for pregnant women and nursing mothers. UN ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات.
    Agency services included elementary and preparatory schooling; vocational and technical training; comprehensive primary health care, including family health; assistance towards hospitalization; environmental health services in refugee camps; relief assistance to particularly needy households; and developmental social services for women, youth and persons with disabilities. UN وشملت خدمات الوكالة التعليم الابتدائي واﻹعدادي، والتدريب المهني والتقني، والرعاية الصحية اﻷولية، بما في ذلك صحة اﻷسرة والمساعدة من أجل العلاج بالمستشفيات، وخدمات الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين، ومساعدات اﻹغاثة للعائلات الفقيرة بشكل خاص والخدمات الاجتماعية اﻹنمائية للنساء والشباب والمعاقين.
    B. Establishing adequate structures for environmental health services at the local level UN باء - إنشاء هياكل ملائمة على الصعيد المحلي لخدمات الصحة البيئية
    environmental health services are provided to protect the public and their communities from physical, chemical and biological hazards. UN ٦١٧- تقدم خدمات الصحة البيئية من أجل حماية الجمهور والمجتمعات المحلية من المخاطر المادية والكيميائية والبيولوجية.
    The remaining budget was allocated almost equally between environmental health services in camps and the supplementary feeding programme. UN أما بقية الميزانية فقد قسمت بالتساوي تقريبا فيما بين خدمات الصحة البيئية في المخيمات وبين برنامج التغذية التكميلية.
    (i) Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps UN تقديم خدمات الصحة البيئية اﻷساسية للاجئين المسجلين في المخيمات
    environmental health services are also part of the health programme, as is the supplementary feeding programme for pregnant women and nursing mothers. UN ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات.
    The programme also provides environmental health services in camps and food aid to vulnerable groups. UN ويقدم البرنامج خدمات الصحة البيئية في المخيمات والمعونة الغذائية لضعاف الحال.
    The programme also provides environmental health services in camps and food aid to vulnerable groups. UN ويقدم البرنامج خدمات الصحة البيئية في المخيمات والمعونة الغذائية لضعاف الحال.
    environmental health services are also part of the health programme, as is the supplementary feeding programme for pregnant women and nursing mothers. UN ويشمل برنامج الصحة أيضا خدمات الصحة البيئية وكذلك برنامج التغذية التكميلية التي تقدم إلى الحوامل والأمهات المرضعات.
    156. environmental health services are provided to over 1.1 million refugees residing in 59 official camps in the five Fields of operation. UN ١٥٦ - تقدم خدمات الصحة البيئية ﻷكثر من ١,١ مليون لاجىء، يقيمون في ٥٩ مخيما رسميا في اﻷقاليم الخمسة للعمليات.
    Provision of basic environmental health services to registered refugees in camps UN تقديم خدمات الصحة البيئية اﻷساسية للاجئين المسجلين في المخيمات
    environmental health services maintained UN خدمات الصحة البيئية المحتفظ بها
    Basic environmental health services, including sewage disposal, management of storm-water run-off, provision of safe drinking water, collection and disposal of refuse and control of rodents and insects, are currently being provided to some 1.2 million registered refugees living in camps. UN تُقدم حاليا خدمات الصحة البيئية اﻷساسية، بما في ذلك تصريف مياه المجارير، وإدارة فائض مياه اﻷمطار، وتوفير مياه الشرب المأمونة، وجمع القمامة والتخلص منها ومكافحة القوارض والحشرات، لزهاء ٢,١ مليون من اللاجئين المسجلين المقيمين في مخيمات.
    Basic environmental health services, including sewage disposal, management of storm-water run-off, provision of safe drinking water, collection and disposal of refuse and control of rodents and insects, are currently being provided to some 1.2 million registered refugees living in camps. UN تُقدم حاليا خدمات الصحة البيئية اﻷساسية، بما في ذلك تصريف مياه المجارير، وإدارة فائض مياه اﻷمطار، وتوفير مياه الشرب المأمونة، وجمع القمامة والتخلص منها ومكافحة القوارض والحشرات، لزهاء ١,٢ مليون من اللاجئين المسجلين المقيمين في مخيمات.
    3.3 Organizationally, the health programme comprises four main divisions: medical care services, disease prevention and control, family health and environmental health services. UN 3-3 ويشمل برنامج الصحة من الناحية التنظيمية أربعة أقسام رئيسية هي: خدمات الرعاية الطبية، ومكافحة الأمراض ومراقبتها، وصحة الأسرة، وخدمات الصحة البيئية.
    The programme comprises medical care services, both preventive and curative; environmental health services in camps, and nutrition and supplementary feeding to vulnerable population groups. UN ويشمل البرنامج خدمات الرعاية الطبية الوقائية منها والعلاجية على حد سواء(، وخدمات الصحة البيئية في المخيمات، والتغذية اﻷساسية والمكمﱢلة للفئات اﻷكثر عوزا.
    Agency services included elementary and preparatory schooling; vocational and technical training; comprehensive primary health care, including family health; assistance towards hospitalization; environmental health services in refugee camps; relief assistance to particularly needy households; and developmental social services for women, youths and persons with disabilities. UN وشملت خدمات الوكالة التعليم الابتدائي واﻹعدادي، والتدريب المهني والتقني، وخدمات الصحة البيئية في مخيمات اللاجئين، ومساعدات اﻹغاثة للعائلات الفقيرة بشكل خاص، وتطوير خدمات اجتماعية للنساء والشباب واﻷشخاص المعاقين.
    The deterioration of the institutional framework for the delivery of environmental health services constituted an additional problem. UN وشكﱠل الوضع المتدهور لخدمات الصحة البيئية مشكلة إضافية.
    UNRWA's activities in environmental health services were carried out within an overall strategy which emphasized sound planning, institutional development, community participation and the use of appropriate technologies to ensure that improvements would be sustainable in the longer term. UN وتركﱠزت أنشطة اﻷونروا في مجال الصحة البيئية على إطار استراتيجية عامة، أكدﱠت على التخطيط السليم، وتطوير المؤسسات، ومشاركة المجتمع المحلي، واستخدام التقنيات الملائمة لضمان جعل التحسينات أطول مدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد