ويكيبيديا

    "environmental legal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القانونية البيئية
        
    • القانوني البيئي
        
    • قانونية بيئية
        
    Nevertheless, efforts to invoke environmental legal obligations have not created the tangible results necessary to be a sufficient solution. UN بيد أن جهود الاحتجاج بالالتزامات القانونية البيئية لم تؤد إلى النتائج الملموسة اللازمة بحيث تشكل حلاً كافياً.
    The implementation and enforcement of already agreed environmental legal instruments was considered a priority. UN وذهب الرأي إلى أن الأولوية هي لتنفيذ وإنفاذ الصكوك القانونية البيئية التي تم الاتفاق عليها سلفاً.
    Number of new initiatives towards the development and strengthening of international environmental legal regimes and instruments in areas of Montevideo Programme III. UN عدد من المبادرات الجديدة إزاء وضع وتدعيم النظم والصكوك القانونية البيئية الدولية في مجالات برنامج مونتفيديو الثالث.
    Most environmental legal instruments are conservation-oriented. UN وتتسم معظم الصكوك القانونية البيئية بتوجهها إلى حفظ الموارد الطبيعية.
    51. Consistently with the Declaration, the broader international environmental legal regime has set out standards requiring indigenous peoples' participation, as mentioned above. UN 51 - وتمشيا مع الإعلان، فإن النظام القانوني البيئي الدولي الأوسع نطاقا يحدد معايير تقتضي مشاركة الشعوب الأصلية، على النحو المذكور أعلاه.
    168. The view was expressed that enhancing the capacity of Member States and the international community under subprogramme 2, Policy development and law, to develop environmental legal frameworks was a technical issue that was very important for sustainable development. UN 168- وأعرب عن رأي مفاده أن تعزيز قدرة الدول الأعضاء والمجتمع الدولي، في إطار البرنامج الفرعي 2، وضع السياسات والقانون، على صوغ أطر قانونية بيئية يعد مسألة تقنية شديدة الأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة.
    The documentation was kept in a computerized information system, namely, the Environmental Law Information System (ELIS), which was a unique environmental legal information system. UN وتحفظ الوثائق في نظام معلومات محوسب هو نظام معلومات القانون البيئي، وهو نظام فريد من نوعه للمعلومات القانونية البيئية.
    The workshop brought together some 20 participants who are active in the field of compliance, implementation and enforcement of environmental legal accords, including academics, international lawyers and United Nations officials. UN وضمت حلقة العمل حوالي ٢٠ مشتركا من العاملين في ميدان الامتثال للاتفاقات القانونية البيئية وتنفيذها وإنفاذها، بمن فيهم باحثون أكاديميون ومحامون دوليون ومسؤولون من اﻷمم المتحدة.
    (c) Enhanced environmental legal frameworks aimed at sustainable development UN (ج) تعزيز الأطر القانونية البيئية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة
    (d) Enhanced environmental legal frameworks aimed at sustainable development UN (د) تعزيز الأطر القانونية البيئية الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة
    (c) Enhanced environmental legal frameworks aimed at sustainable development UN (ج) تعزيز الأطر القانونية البيئية الرامية إلى التنمية المستدامة
    (c) Enhanced environmental legal frameworks aimed at sustainable development UN (ج) تعزيز الأطر القانونية البيئية الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة
    Improvement needs to be made in the reporting system concerning the implementation of and compliance with the ECE environmental legal instruments and recommendations, as well as in the integration of environmental considerations into other sectors of the economy, in particular, in countries in transition. UN ويلزم تحسين نظام الإبلاغ المتعلق بتنفيذ الصكوك والتوصيات القانونية البيئية للجنة الاقتصادية لأوروبا والامتثال لها، فضلا عن تحسين إدماج الاعتبارات البيئية في قطاعات الاقتصاد الأخرى، ولا سيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (c) Enhanced environmental legal frameworks aimed at sustainable development UN (ج) تعزيز الأطر القانونية البيئية الرامية إلى التنمية المستدامة
    (d) Enhanced environmental legal frameworks aimed at sustainable development UN (د) تعزيز الأطر القانونية البيئية الهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة
    Another workshop on " Compliance, Implementation and Enforcement of International environmental legal Accords " was held in Barcelona in September. UN وفي أيلول/سبتمبر، عقدت في برشلونة حلقة عمل أخرى حول " الامتثال للاتفاقات القانونية البيئية الدولية وتنفيذها وإنفاذها " .
    In view of the time required for and the high cost of producing this publication, UNEP has decided to make the texts of new international environmental legal instruments available online from the UNEP environmental law web site, starting with the biennium 2006-2007 UN نظرا للزمن اللازم والتكلفة الباهظة لإخراج هذا المنشور، قرر برنامج البيئة إتاحة نصوص الصكوك القانونية البيئية الجديدة مباشرة على موقع القانون البيئي لبرنامج البيئة على الشبكة، اعتبارا من فترة السنتين 2006-2007
    Identifying national needs and developing national environmental legal frameworks, building capacity to tackle global environmental issues and strengthening environmental legislation and related institutions; UN (ج) تحديد الحاجات الوطنية وتنمية الأُطر القانونية البيئية الوطنية؛ وتعزيز القدرات على معالجة القضايا البيئية العالمية؛ وتقوية التشريعات البيئية وما يتصل بها من مؤسسات؛
    397. Progress towards enhanced environmental legal frameworks is demonstrated by 106 initiatives (exceeding the target of 104) to revise or develop legal frameworks. UN 395 - يتجلّى التقدم المحرز نحو تعزيز الأطر القانونية البيئية في 106 مبادرات (أي أكثر من الهدف المحدد بـ 104 مبادرات) لتنقيح الأطر القانونية أو تطويرها.
    The only comprehensive source of environmental legal declarations, decisions and other important " soft law " instruments from the United Nations (including all environment-related General Assembly resolutions), its family organizations and other major international bodies. UN ويمثل هذا المنشور المصدر الشامل الوحيد للإعلانات والقرارات القانونية البيئية وغيرها من الصكوك الهامة " للقوانين غير الملزمة " الصادرة عن الأمم المتحدة (بما في ذلك جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالبيئة) ومنظماتها وغير ذلك من الهيئات الدولية الرئيسية.
    (b) Wider acceptance by Governments of the development and adoption of mutually supportive legal, social, economic and trade instruments was promoted by UNEP, which supported the negotiation of major global and regional environmental conventions through the provision of legal advice to Governments, as evidenced by the total count of 241 countries that had signed or ratified 15 global and regional international environmental legal instruments. UN (ب) واتسع نطاق القبول من جانب الحكومات لوضع صكوك قانونية واجتماعية واقتصادية وتجارية متعاضدة واعتماد هذه الصكوك، وذلك بالدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة لعملية التفاوض على اتفاقيات بيئية رئيسية على الصعيدين العالمي والإقليمي عن طريق إسداء المشورة القانونية للحكومات، وهو ما يتضح من أن 241 بلدا قد وقَّعت أو صدَّقت على صكوك قانونية بيئية دولية عالمية وإقليمية بلغ عددها 15 صكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد