ويكيبيديا

    "environmental safety" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلامة البيئية
        
    • بالسلامة البيئية
        
    • سلامة البيئة
        
    • الأمن البيئي
        
    • والسلامة البيئية
        
    • للسلامة البيئية
        
    They pose threats to our human security, public health and environmental safety. UN وتلك المسائل تفرض تهديدات على أمننا البشري وعلى الصحة العامة وعلى السلامة البيئية.
    We wish to focus the Assembly's attention on the issues of environmental safety and hydropower. UN ونرغب في تركيز انتباه الجمعية على مسألتي السلامة البيئية والطاقة الكهرمائية.
    It is also very important to prevent the possibility of similar accidents in the future and to ensure the environmental safety of the planet as a whole. UN ومن الأهمية بمكان كذلك، منع احتمال وقوع حوادث مماثلة في المستقبل وتأمين السلامة البيئية للكوكب الأرضي ككل.
    Even more uncertainty surrounds the environmental safety of genetically modified crops, particularly in respect of: UN كما أن قدراً أكبر من اللايقين يحدق بالسلامة البيئية للمحاصيل المحورة جينياً، وخاصة فيما يتعلق بما يلي:
    The Concept for the environmental safety of the Republic of Kazakhstan for 20042015 has been adopted. UN واعتُمد مفهوم سلامة البيئة في جمهورية كازاخستان للفترة 2004-2015.
    In this regard, the State body responsible for the federal target-oriented programme " Destruction of chemical weapons stockpiles in the Russian Federation " is carrying out preparatory measures to build facilities for destroying chemical weapons in seven regions and for storing them, bearing in mind the need for environmental safety during the destruction process. UN وفي هذا الصدد، تقوم الجهة الحكومية المنفذة للبرنامج الهادف المعنون " تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية في الاتحاد الروسي " بتدابير تحضيرية لإقامة مرافق لتدمير الأسلحة الكيميائية في سبع مناطق وحفظ هذه الأسلحة مع مراعاة الأمن البيئي لعملية التدمير.
    We support the implementation of economically justified pipeline projects that would guarantee security, including environmental safety. UN ونحن نؤيد تنفيذ المشاريع المبررة اقتصاديا لخط الأنابيب التي من شأنها أن تضمن توفير الأمن، بما في ذلك السلامة البيئية.
    Azerbaijan also referred to the Azerbaijani National Security Act, the Culture Act and the environmental safety Act. UN وأشارت أذربيجان أيضا إلى قانون الأمن الوطني في أذربيجان، وقانون الثقافة، وقانون السلامة البيئية.
    :: Support for environmental safety in the exclusion zone, including the zone's barrier function. UN :: دعم السلامة البيئية في المنطقة المحظورة بوسائل تشمل استخدام المنطقة كحاجز.
    In addition, the construction of an archive building to replace three aging prefabricated buildings improved the environmental safety of staff. UN وبالإضافة إلى ذلك، سمح تشييد مبنى للمحفوظات ليحل محل ثلاثة مبان جاهزة متقادمة بتحسين السلامة البيئية للموظفين.
    Special control and process measures are needed to maintain environmental, safety and quality standards. UN وتلزم مراقبة خاصة وقياسات للعملية من أجل الحفاظ على السلامة البيئية ومعايير الجودة.
    Special control and process measures are needed to maintain environmental, safety and quality standards. UN وتلزم مراقبة خاصة وقياسات للعملية من أجل الحفاظ على السلامة البيئية ومعايير الجودة.
    UNDCP should endeavour to improve cooperation with Latin American laboratories with a view to guaranteeing the environmental safety of the chemicals used to eradicate drug crops. UN وينبغي أن يسعى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى زيادة التعاون مع مختبرات أمريكا اللاتينية بغية ضمان السلامة البيئية للمواد الكيميائية المستخدمة في القضاء على محاصيل المخدرات.
    A challenge for government administrators and business officials is to design policies and strategies that allow continued growth while maintaining an effective level of environmental safety. UN ويتمثل أحد التحديات بالنسبة للمديرين الحكوميين والمسؤولين عن المشاريع التجارية في وضع سياسات واستراتيجيات تسمح بمواصلة النمو والمحافظة في نفس الوقت على مستوى فعال من السلامة البيئية.
    However, a bonus system provided many incentives to enhance production indicators, while insufficient attention was paid to environmental safety and health issues. UN ومع ذلك، فإن المؤشرات الإنتاجية المتعلقة باستخراج اليورانيوم دُعمت بقوة عن طريق نظام للحوافز، في الوقت الذي لم يولَ فيه الاهتمام الواجب لمسائل السلامة البيئية والصحة.
    However, a bonus system provided many incentives to enhance production indicators, while insufficient attention was paid to environmental safety and health issues. UN ومع ذلك، فإن المؤشرات الإنتاجية المتعلقة باستخراج اليورانيوم كانت تُدعم بقوة عن طريق نظام للحوافز، في الوقت الذي لم يولَ فيه الاهتمام الواجب لمسائل السلامة البيئية والصحة.
    The Committee has also clarified the linkages between environmental safety and the realization of the right to adequate food. UN 58- وأوضحت اللجنة أيضاً الصلات بين السلامة البيئية وإعمال الحق في الغذاء الكافي.
    A regional organization of the city of Ufa, Bashkortostan, environmental safety Supplies, joined the Assembly as a collective member (20 members, 2008). UN وانضمت إلى الجمعية منظمة إقليمية في مدينة أوفا، باشكورتوستان، " إمدادات السلامة البيئية " ، كعضو جماعي (20 عضوا، 2008).
    Occupational health and safety was identified with prevention and treatment of work-related illness or injury and with environmental safety. UN وترتبط الصحة والسلامة المهنيتان بالوقاية والعلاج من المرض واﻹصابة بسبب العمل كما ترتبط بالسلامة البيئية.
    10) To pursue a policy that ensures environmental safety for the current and future generations; UN (10) اتباع سياسات تكفل سلامة البيئة لصالح الجيل الحالي والأجيال القادمة؛
    For that very reason, in order to address the problem of ensuring environmental safety and sustainable development in the region, the Kyrgyz Republic has prepared a draft General Assembly resolution on " The role of the international community in the prevention of the radiation threat in Central Asia " . UN ولهذا السبب بالذات، فإن جمهورية قيرغيزستان، ومن أجل حل المشاكل الإقليمية المتعلقة بضمان الأمن البيئي والتنمية المستدامة في المنطقة، قد أعدت مشروع قرار للجمعية العامة بعنوان " دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى " .
    Furthermore, the Force will also introduce health and safety procedures in order to ensure compliance with EU standards on health and environmental safety. UN وعلاوة على ذلك، ستبدأ القوة في اعتماد إجراءات في مجالي الصحة والسلامة لضمان التقيد بمعايير الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالصحة والسلامة البيئية.
    In addition, the applicant indicated that the use of exploration hardware affecting the seabed benthic communities would be minimized and compliance with environmental safety of the support vessel continuously monitored. UN وفضلا عن ذلك، أشار مقدم الطلب إلى أنه سيتم إلى أدنى حد تقليل استخدام أجهزة استكشاف التي تؤثر في المجتمعات الأحيائية القاعية في قاع البحر وسيجري باستمرار رصد امتثال سفن الدعم للسلامة البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد