ويكيبيديا

    "environmentally sound disposal of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التخلص السليم بيئياً من
        
    • للتخلص السليم بيئياً من
        
    • التخلّص السليم بيئياً من النفايات
        
    • والتخلص السليم بيئياً من
        
    • سليمة بيئياً للتخلص من
        
    environmentally sound disposal of POPs UN التخلص السليم بيئياً من الملوثات العضوية الثابتة
    It had also prepared and implemented projects, funded through the Multilateral Fund, on environmentally sound disposal of stockpiles of waste ozone-depleting substances and equipment containing ozone-depleting substances. UN كما أعد اليونيدو ونفذ مشاريع ممولة من خلال الصندوق المتعدد الأطراف بشأن التخلص السليم بيئياً من المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون والمعدات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون.
    * The technologies presented here are not recommendations for the environmentally sound disposal of tyres. UN * لا يوصى بالتكنولوجيات المذكورة هنا لأغراض التخلص السليم بيئياً من الإطارات.
    Penalties for violations of environmental law include fines, suspension of a licence, community service, seizure of profits or forfeiture of proceeds, reimbursement of costs for the seizure, storage or detention of wastes, payment of the costs associated with the environmentally sound disposal of the wastes, home detention and prison. UN 53- تشمل العقوبات على انتهاكات القوانين البيئية توقيع الغرامات ووقف الترخيص وخدمة المجتمع المحلي والتحفظ على الأرباح أو مصادرة الحصائل، وتسديد تكاليف التحفظ، وتخزين النفايات أو حجزها، ودفع التكاليف المصاحبة للتخلص السليم بيئياً من النفايات، وتحديد الإقامة والحبس.
    1.To minimize the harmful consequences on human health and the environment of ship dismantling by promoting safe and environmentally sound ship-dismantling practices, including the environmentally sound disposal of hazardous and other wastes generated by ship dismantling. UN 1 - التقليل إلى أدنى حدّ من مضار تفكيك السّفن على صحة الإنسان والبيئة وذلك بتعزيز الممارسات الآمنة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي يفرزها تفكيك السفن.
    Section G of chapter IV below contains a description of methods that are considered to constitute environmentally sound disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. UN يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    Waste: continue the implementation of the regional workshops on POPs waste; introduce the interactive tool on the POPs waste guidelines; consider new projects to support the environmentally sound disposal of POPs waste. UN النفايات: مواصلة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة من أجل التعريف بالأداة التفاعلية بشأن المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وللنظر في مشاريع جديدة لدعم التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    (b) environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) UN (ب) التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولاية ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس)
    (b) environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius); UN (ب) التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس)؛
    (b) environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia, Mauritius and Mexico); UN (ب) التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترحات مقدمة من الأرجنتين والجماعة الأوروبية والمكسيك وموريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة)؛
    environmentally sound disposal of ozone-depleting substances (proposals by Argentina, the European Community, the Federated States of Micronesia and Mauritius) UN التخلص السليم بيئياً من المواد المستنفدة للأوزون (مقترح مقدم من الأرجنتين والجماعة الأوروبية وولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس)
    Section 9 of chapter 4 below contains a description of methods that are considered to constitute environmentally sound disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with POPs. UN 32- يتضمن الجزء 9 من الفصل 4 أدناه شرحاً للطرق التي تعتبر من الطرق التي تشكل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة.
    40. Section IV.G of the present report contains a description of methods which may constitute environmentally sound disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with PCBs. UN 40 - يشتمل الفرع رابعاً - زاي من هذا التقرير على وصف الطرائق التي يمكن أن تمثل التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    To ensure the environmentally sound disposal of those chemicals, the Open-ended Working Group of the Basel Convention should now add relevant information on the newly listed persistent organic pollutants and thereby update the technical guidelines on the environmentally sound management of such pollutants. UN ولضمان التخلص السليم بيئياً من هذه المواد الكيميائية، ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل أن يضيف الآن المعلومات ذات الصلة عن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حديثاً من أجل تحديث المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لهذه الملوثات.
    (ii) Receiving the written consent of the importing State[, which shall include the importing State's agreement that it will assume responsibility for the environmentally sound disposal of the mercury-added product at the end of its life]. UN ' 2` استلام موافقة خطية من الدولة المستوردة [، تتضمن موافقة الدولة المستوردة على توليها المسؤولية عن التخلص السليم بيئياً من المنتج المضاف إليه الزئبق في نهاية عمره].
    (ii) Receiving the written consent of the importing State[, which shall include the importing State's agreement that it will assume responsibility for the environmentally sound disposal of the mercury-added product at the end of its life]. UN ' 2` استلام موافقة خطية من الدولة المستوردة [، تتضمن موافقة الدولة المستوردة على توليها المسؤولية عن التخلص السليم بيئياً من المنتج المضاف إليه الزئبق في نهاية عمره].
    Penalties for violations of environmental law include fines, suspension of a licence, community service, seizure of profits or forfeiture of proceeds, reimbursement of costs for the seizure, storage or detention of wastes, payment of the costs associated with the environmentally sound disposal of the wastes, home detention and prison. UN 53- تشمل العقوبات على انتهاكات القوانين البيئية توقيع الغرامات ووقف الترخيص وخدمة المجتمع المحلي والتحفظ على الأرباح أو مصادرة الحصائل، وتسديد تكاليف التحفظ، وتخزين النفايات أو حجزها، ودفع التكاليف المصاحبة للتخلص السليم بيئياً من النفايات، وتحديد الإقامة والحبس.
    1.To minimize the harmful consequences on human health and the environment of ship dismantling by promoting safe and environmentally sound ship dismantling practices, including the environmentally sound disposal of hazardous and other wastes generated by ship dismantling UN 1 - التقليل إلى أدنى حدّ من مضار تفكيك السّفن على صحة الإنسان والبيئة وذلك بتعزيز الممارسات الآمنة والسليمة بيئياً في تفكيك السفن، بما في ذلك التخلّص السليم بيئياً من النفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي يفرزها تفكيك السفن.
    The work done by UNEP includes awarenessraising, capacitybuilding, demonstration projects, policy formulation, improving availability and access to information and technology and developing innovative approaches to waste management with an emphasis on resource recovery and the environmentally sound disposal of residual waste. UN وتشمل الأعمال التي قام بها برنامج البيئة إذكاء الوعي وبناء القدرات والمشاريع الإيضاحية، وصوغ السياسات، وتحسين توافر المعلومات والتكنولوجيا وسبل الوصول إليها، وتطوير نهوج إبتكارية لإدارة النفايات مع التركيز على استرداد الموارد والتخلص السليم بيئياً من النفايات المتبقية.
    environmentally sound disposal of obsolete stocks has been undertaken in the frame of the GEF/WB project. UN وقد أجريت عمليات سليمة بيئياً للتخلص من المخزونات العتيقة في إطار مشروع مشترك بين مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد