Blood panel and enzymes show her proteins are normal. | Open Subtitles | فحص الدم و الإنزيمات يظهر أن البروتين طبيعي |
Let me show you just how quickly enzymes get to work. | Open Subtitles | دعوني ان اظهر لكم كم بسرعة تصل الإنزيمات إلى العمل |
Since the juice inhibits enzymes involved in the metabolism of OCPs, | Open Subtitles | وحتى لايمنع العصير الأنزيمات بالإشتراك في الأيض وحبوب منع الحمل |
Liver enzymes make the breakdown of hydrogen peroxide incredibly efficient. | Open Subtitles | إنزيمات الكبد تجعل تحلل بروكسيد الهيدروجين فعال بشكل لا يصدق. |
I guess it was the shock of eating after so long without the enzymes kicking in after so long.... | Open Subtitles | اعتقد ان هذه صدمة الأكل بعد وقت طويل بدون دخول الانزيمات الى جسمي بعد هذه الفترة الطويلة |
Study using a method for assessing whether plants have been subjected to unusual environmental stresses through the measure of plant enzymes. | UN | دراسة تستخدم أسلوب تقدير ما إذا كان النبات قد عانى من توترات بيئية غير عادية عن طريق قياس أنزيمات النبات. |
Lytes within normal limits. Liver enzymes look good. | Open Subtitles | بالطبع ضمن الحدود الطبيعية انزيمات الكبد تبدو جيدة |
Many patents are related to the production of enzymes and result from technological advances in ocean exploration and molecular biology. | UN | ويرتبط العديد من براءات الاختراع بإنتاج الإنزيمات وهي تحدث نتيجة للتقدم التكنولوجي في مجال استكشاف المحيطات والبيولوجيا الجزيئية. |
There are at least 600 different products and more than 75 types of enzymes that are used in industries. | UN | وهناك ما لا يقل عن 600 من المنتجات المختلفة وأكثر من 75 نوعا من أنواع الإنزيمات تستخدم في الصناعات. |
They use hyaluronidase, along with other enzymes, to create a lethal saliva cocktail that kills its victims. | Open Subtitles | أنها تستخدم مع غيرها من الإنزيمات لإنشاء خليط مميت إلي الريق الذي يقتل ضحاياه |
The substance found on the floor of Mateo's car... it's a proprietary mix of enzymes and bacteria used to treat septic systems, and it is unique to that industry. | Open Subtitles | المادة الموجوده على أرضية سيارة ماتيو عبارة عن خليطُ ممزوج من الإنزيمات الباكتيرا مستخدمة لمعالجة العفن |
A number of commercially viable enzymes have been developed from hydrothermal vent microbes. | UN | وقد جرى تطوير عدد من الأنزيمات الحية التجارية من ميكروبات الفتحات الحرارية المائية. |
I'm all for competition, but surely there must be some channel for allowing sharing scientific insights that can help develop all 4 enzymes. | Open Subtitles | الكل فى المنافسه ولكن يجب أن يكون هناك بعض القنوات للسماح بتقاسم الرؤى العلميه التى يمكن أن تساعد جميع الأنزيمات الأربعه |
All bodies contain enzymes and bacteria. | Open Subtitles | كل الأجسام تحتوى على الأنزيمات والبكتيريا |
Abby says raisin enzymes do the same thing. | Open Subtitles | تقول آبي أن إنزيمات الزبيب تؤدي نفس الغرض. |
Fermentation enzymes work on yeast back at the brewery. | Open Subtitles | التي تعمل بها إنزيمات التخمير على الخميرة في مصنع الجعة |
Heart was fine, liver enzymes were normal. | Open Subtitles | كان القلب سليماً إنزيمات الكبد كانت طبيعية |
The little enzymes, the chemical machines that do the copying, on average make only one mistake in a billion letters. | Open Subtitles | الانزيمات الدقيقة، والآلات الكيميائية هي التي تقوم بالنسخ. في المتوسط تعمل خطأ واحد فقط في المليار من الحروف |
After thorough research, the key ingredient to the drug appeared to be enzymes and hormones only extractable from living young women. | Open Subtitles | وبعد بحثٍ شامل، يبدو أن العنصر الرئيسي لهذا الدواء هو الهرمونات و الانزيمات المستخرجة من فتيات على قيد الحياة |
The development of new proteins or enzymes was found to require a profound understanding of their structure. | UN | ووجد أن استنباط بروتينات أو أنزيمات جديدة يقتضي التوصّل إلى فهم عميق لبنيتها. |
Marty Secord in 2313... his liver enzymes are looking good, but I'm worried he might have to go back in for an ERCP, so you make sure you keep an eye on it. | Open Subtitles | انزيمات الكبد لديه تبدو جيدة لكني قلقة من أن يعود لتصوير البنكرياس بالتنظير الباطني لذا تأكد من أن تتابعه |
They both have antibodies and enzymes, but an emotional tear has more protein-based hormones | Open Subtitles | فأنهم جميعًا لديهم الأجسام المضادة والأنزيمات ولكن الدمعة العاطفية فيها مواد بروتينية هيرمونية أكثر من الدمعة المتصنعه |
Some rare fungi do so with enzymes that are luminous. | Open Subtitles | تؤدي بعض الفطريات هذه الوظيفة مستعينةً بإنزيمات مُضيئة |
Used my tissue sample to analyze the chemotaxis of my body's enzymes... | Open Subtitles | استخدمت عينة نسيج من جسدي لتحليل الانجذاب الكميائي لإنزيمات جسدي. |
The enzymes can't be manufactured, only harvested from the immune. | Open Subtitles | هذا" الإنزيم"لايمكنتصنيعهفيالمعامل, فقط يُستَخلص مباشرةً من "الجهاز المناعي" ل... |