ويكيبيديا

    "equality advocates" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعاة المساواة
        
    • لدعاة المساواة
        
    • دعاة تحقيق المساواة
        
    • مناصري المساواة
        
    • ودعاة المساواة
        
    • المدافعين عن المساواة
        
    • مناصرو المساواة
        
    • أنصار المساواة
        
    • ومناصري المساواة
        
    It also supports gender equality advocates in building their capacity and knowledge for intensifying action and accountability. UN وهو يدعم أيضاً دعاة المساواة بين الجنسين في بناء قدراتهم ومعارفهم اللازمة لتكثيف العمل والمساءلة.
    Such partnerships were key to amplifying the voices of gender equality advocates in policy processes. UN وتعتبر هذه الشراكات عاملا رئيسيا لدعم أصوات دعاة المساواة بين الجنسين في عمليات وضع السياسات.
    Likewise, a new generation of gender equality advocates needed to be nurtured and mentored. UN كما ينبغي رعاية وتوجيه جيل جديد من دعاة المساواة بين الجنسين.
    Gender equality advocates have the knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations; UN :: توافر المعلومات لدعاة المساواة بين الجنسين وتمكنهم من تزعُّم وتغيير السياسات والبرامج وعمليات تخصيص الموارد؛
    Gender equality advocates have the knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations UN حصول دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين على المعرفة وتمكينهم من قيادة وتحويل مسار السياسات والبرامج وعمليات تخصيص الموارد
    A key role for UNIFEM is to build knowledge and capacity among gender equality advocates so as to strengthen gender equality in those processes. UN ومن أدوار الصندوق الرئيسية بناء معارف مناصري المساواة بين الجنسين وقدراتهم لتعزيز هذه المساواة في عمليات الإصلاح هذه.
    Advocacy by non-governmental organizations and gender equality advocates in government, supported by UNIFEM and others, is resulting in legislative advances in the area of domestic violence. UN وتحقق أنشطة الدعوة التي تنفذها المنظمات غير الحكومية ودعاة المساواة بين الجنسين في الأوساط الحكومية، بدعم من الصندوق وأطراف أخرى، نتائج في ما يتعلق بسن القوانين في مجال العنف الأسري.
    Gender equality advocates have knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations UN امتلاك دعاة المساواة بين الجنسين المعارف وتمكنهم من قيادة عملية وضع السياسات والبرامج وتخصيص الموارد وتعديلها
    For example, long-term support to gender equality advocates in Kenya in 2010 has contributed to the inclusion of significant gender sensitive provisions in the Constitution. UN فعلى سبيل المثال، أسهم الدعم الطويل الأجل المقدم في عام 2010 إلى دعاة المساواة بين الجنسين في كينيا في تضمين الدستور أحكاماً هامة تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    Gender equality advocates, meanwhile, must secure concrete commitments to scale up support for gender equality priorities. UN وفي الوقت ذاته، يتعين على دعاة المساواة بين الجنسين أن يكفلوا الحصول على التزامات ملموسة لرفع مستوى الدعم الذي يبذل لتحقيق أولويات المساواة بين الجنسين.
    Programming to strengthen the capacity of gender equality advocates working to end violence against women, including domestic violence, sexual violence and trafficking in women UN البرمجة الهادفة إلى تعزيز قدرات دعاة المساواة بين الجنسين العاملين من أجل إنهاء العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف العائلي والعنف الجنسي والاتجار بالمرأة
    27. The Fund has been a part of the support system that invests in enhancing the capacity and voice of gender equality advocates. UN 27 - ولقد كان الصندوق جزءا من نظام الدعم الذي يستثمر في تعزيز قدرات دعاة المساواة بين الجنسين وتعزيز صوتهم.
    A key role for UNIFEM is to build knowledge and capacity among gender equality advocates so as to strengthen gender equality in those processes. III. Development effectiveness UN ويتمثل أحد الأدوار الرئيسية للصندوق في بناء المعارف والقدرات لدى دعاة المساواة بين الجنسين بغية تعزيز المساواة بين الجنسين في تلك العمليات.
    Gender equality advocates have the knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations UN حصول دعاة المساواة بين الجنسين على المعرفة ووضعهم في مواقع تمكنهم من قيادة وتحويل السياسات والبرامج وعمليات تخصيص الموارد
    Gender equality advocates have knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations UN توفر المعارف لدعاة المساواة بين الجنسين وتمكينهم من قيادة وتغيير السياسات والبرامج وعمليات تخصيص الموارد
    Gender equality advocates have the knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocations UN توافر المعارف لدعاة المساواة بين الجنسين وتمكنهم من تزعُّم وتغيير السياسات والبرامج وعمليات تخصيص الموارد
    Meso level: Gender equality advocates have the knowledge and capacity to spearhead policies and programmes to end violence against women. UN المستوى المتوسط: توافر القدرة لدى دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين على توجيه وتحويل مسار السياسات والبرامج لإنهاء العنف ضد المرأة
    Gender equality advocates have knowledge and capacity to spearhead and transform policies and programmes to promote gender equality in democratic governance UN يتمتع دعاة تحقيق المساواة بين الجنسين بالمعرفة والقدرة على قيادة وتحويل مسار السياسات والبرامج الرامية إلى النهوض بالمساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي
    23. UNIFEM supports and/or facilitates enhanced capacities of national and regional networks of gender equality advocates to secure more gender-equitable policies, programmes and resource allocations. UN 23 - يدعم الصندوق و/أو ييسر تعزيز قدرات شبكات مناصري المساواة بين الجنسين، الوطنية منها والإقليمية، لضمان وضع سياسات وبرامج ومخصصات من الموارد أكثر إنصافا بين الجنسين.
    UN-Women, with others, supported the Government of Côte d'Ivoire in drafting a National Action Plan on Gender, which was informed by regional consultations led by UN-Women, including with civil society, government officials and gender equality advocates. UN وقدمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالاشتراك مع جهات أخرى، الدعم إلى حكومة كوت ديفوار في صياغة خطة عمل وطنية بشأن المسائل الجنسانية، حيث تم الاسترشاد بالمشاورات الإقليمية التي تولت قيادتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، والتي شملت المجتمع المدني والمسؤولين الحكوميين ودعاة المساواة بين الجنسين.
    27. UN-Women also strengthened the capacities of gender equality advocates. UN 27 - وقامت الهيئة أيضا بتعزيز قدرات المدافعين عن المساواة بين الجنسين.
    C. Outcome 3: Gender equality advocates have knowledge and are positioned to spearhead and transform policies, programmes and resource allocation UN جيم - النتيجة 3: يتمتع مناصرو المساواة بين الجنسين بالمعرفة وهم في مواقع تسمح لهم بتوجيه وتغيير مسار السياسات والبرامج وتوزيع الموارد
    67. Issues of legitimacy are a concern of gender equality advocates and women's rights movements. UN 67 - ويذكر أن قضايا المشروعية تندرج ضمن اهتمامات أنصار المساواة بين الجنسين وحركات حقوق المرأة.
    That included support for capacity-building and training on the Convention and women's human rights for government officials, gender equality advocates and other stakeholders. UN وشمل هذا الدعم بناء القدرات وتنظيم الدورات التدريبية بشأن الاتفاقية وحقوق المرأة للمسؤولين الحكوميين، ومناصري المساواة بين الجنسين وغيرهم من أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد