ويكيبيديا

    "equality and discrimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساواة والتمييز
        
    • بالمساواة والتمييز
        
    • والمساواة والتمييز
        
    Recent court decisions illustrate the way in which the Kenyan legal system is interpreting equality and discrimination. UN والقرارات الصادرة عن المحاكم في الآونة الأخيرة توضح الطريقة التي يفسر بها النظام القانوني الكيني المساواة والتمييز.
    Subjects relate exclusively to constitutional, human rights, and in particular equality and discrimination issues. Previous employment experience UN وتتناول هذه المحاضرات مواضيع دون غيرها تتصل بالمسائل الدستورية، ومسائل حقوق الإنسان، ولا سيما المساواة والتمييز.
    This way, training that deal with the issues of equality and discrimination will not only be introduced but organized on a regular basis. UN وعلى هذا، لن يقتصر الأمر على إدخال التدريب الذي يتناول قضايا المساواة والتمييز ولكن سيتم تنظيمه أيضاً على أساس منتظم.
    The Ombud plays an active role in the public debate on equality and discrimination. UN ويضطلع أمين المظالم بدور نشط في النقاش العام المتعلق بالمساواة والتمييز.
    The perspective forms the basis for all political and legal developments in the equality and discrimination field. UN فالمنظور يشكل الأساس الذي تقوم عليه جميع التطورات السياسية والقانونية في مجال المساواة والتمييز.
    The terms equality and discrimination have been interpreted by the Superior Courts and a number of judgments have been given in favor of women. UN وقد فسرت المحاكم العليا مصطلحي المساواة والتمييز وصدر عدد من الأحكام لصالح المرأة.
    44. Brazil recognized the progress made regarding equality and discrimination of women, children, civil liberties and right to a fair trial. UN 44- واعترفت البرازيل بالتقدم المحرز في مجال المساواة والتمييز بحق المرأة والطفل والحريات المدنية والحق في محاكمة عادلة.
    44. Brazil recognized the progress made regarding equality and discrimination of women, children, civil liberties and right to a fair trial. UN 44- واعترفت البرازيل بالتقدم المحرز في مجال المساواة والتمييز بحق المرأة والطفل والحريات المدنية والحق في محاكمة عادلة.
    19. The concepts of equality and discrimination lie at the heart of all gender-sensitive perspectives. UN ٩١ - إن مفاهيم المساواة والتمييز تقع في صلب كل الاعتبارات القائمة على أساس الجنس.
    For example, in 2005, the Institute held a course titled, " equality and discrimination " , chaired by Professor Daphna Barak-Erez. UN وعلى سبيل المثال، عقد المعهد في سنة 2005 دورة دراسية بعنوان " المساواة والتمييز " برئاسة الأستاذة دافنا باراك - إيريز.
    This project also started a network which linked various NGOs and CSOs working in the sphere of equality and discrimination, so as to tackle issues of equality, discrimination and multiple discrimination in a comprehensive way. UN كما أنشأ هذا المشروع شبكة تربط بين مختلف المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني العاملة في مجال المساواة والتمييز، بغية تناول مسائل المساواة والتمييز والتمييز المتعدد الأوجه بأسلوب شامل.
    20. SaLDO - An account of equality and discrimination in Norway UN 20- SaLDO - تقرير عن المساواة والتمييز في النرويج
    Soroptimist International, with members in 121 countries, has asked its national sections to research the status of their countries with respect to the implementation of United Nations instruments dealing with racial equality and discrimination, and thereafter to review progress annually and follow this up with advocacy and action. UN وقد طلبت منظمة أخوات المحبة الدولية، التي تضم في عضويتها 121 بلداً، من فروعها الوطنية إجراء البحوث بشأن مركز بلدانها بالنسبة لتنفيذ صكوك الأمم المتحدة التي تتناول المساواة والتمييز العرقي، ومن ثم استعراض التقدم المحرز سنوياً ومتابعة ذلك بأعمال الدعوة والإجراءات الفعلية.
    In addition, the Education Department has issued guidelines on sex and civic education which suggest the inclusion of " equality of sexes " and " equality and discrimination " as topics for discussion in activities such as class-teacher periods, school assemblies and guidance and counselling sessions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصدرت إدارة التعليم مبادئ توجيهية بشأن الجنس والتربية المدنية، وهذه تشير إلى إدراج " المساواة بين الجنسين " و " المساواة والتمييز " بوصفهما من مواضيع المناقشة في أنشطة من قبيل فترات الحوار بين الفصول والمدرسين والتجمعات المدرسية ودورات التوجيه والمشورة.
    60. The number of women occupying high positions in political life and the information media in Cyprus was growing, owing in part to the recent establishment of a National Machinery for Women’s Rights which had substantially contributed to sensitizing the government sector on equality and discrimination issues. UN ٦٠ - واسترسل قائلا إن عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب عالية في الحياة السياسية وفي وسائط اﻹعلام في قبرص يتزايد، وتعود هذه الزيادة جزئيا إلى إنشاء آلية وطنية لحقوق المرأة، تساهم مساهمة هامة في توعية القطاع الحكومي بشأن قضايا المساواة والتمييز.
    341. The terms equality and discrimination have been interpreted by the Superior Courts and a number of judgments have been made by the Superior Courts in favor of women on the basis of the principles of equality and non-discrimination. UN 341- لقد فسرت المحاكم العليا مصطلحي المساواة والتمييز وأصدرت عدداً من الأحكام لصالح نساء استناداً إلى مبدأي المساواة وعدم التمييز()()()().
    UNA-Sweden recommended that Sweden review domestic data protection and privacy laws for the collection of equality data and adopt a national action plan setting out measures to develop a national knowledge base on equality and discrimination. UN وأوصت الرابطة بأن تستعرض السويد حماية البيانات المحلية وقوانين حماية الخصوصية من أجل جمع بيانات عن المساواة واعتماد خطة عمل وطنية تحدد تدابير لتطوير قاعدة معارف وطنية بشأن المساواة والتمييز(10).
    The programme on equality and discrimination UN - البرنامج المعني بالمساواة والتمييز
    The articles of the Constitution on equality and discrimination appeared to be limited in scope; they should be reviewed in the light of article 1 of the Convention, which covered formal and substantive equality and direct and indirect discrimination in the public and private spheres. UN وأضاف أن مواد الدستور المتعلقة بالمساواة والتمييز تبدو محدودة من حيث نطاقها؛ وينبغي استعراضها في ضوء المادة 1 من الاتفاقية، التي تغطي المساواة الرسمية والأساسية، والتمييز المباشر وغير المباشر في المجالين العام والخاص.
    40. Mr. Anil (Maldives) said he wished to reemphasize that the Convention was serving as the model for the drafting of domestic legislation on the rights of women, and the definitions of equality and discrimination would be derived from those in the Convention. UN 40 - السيد آنيل (ملديف): قال إنه يرغب في التأكيد من جديد على أن الاتفاقية تسهم كنموذج في صياغة تشريعات محلية بشأن حقوق المرأة، وسوف تستمد التعاريف المتعلقة بالمساواة والتمييز من تلك الواردة في الاتفاقية.
    Advice will be sought for a wide range of experts on employment, equality and discrimination issues. UN وستلتمس مشورة مجموعة واسعة النطاق من الخبراء في قضايا التوظيف والمساواة والتمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد