In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of the regional groups of the United Nations. | UN | وعند انتخاب الأعضاء، يولى الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية للأمم المتحدة. |
We need to ensure that its composition reflects equitable geographical representation of the entire United Nations membership. | UN | ومن الضروري كفالة أن يعكس تكوين المجلس التمثيل الجغرافي العادل لعضوية الأمم المتحدة بأكملها. |
It should have a broad mandate and a membership that ensured the equitable geographical representation of the Member States. | UN | ومن الجدير بهذا المجلس أن تكون له ولاية واسعة النطاق وأن يحظى بعضوية تكفل التمثيل الجغرافي العادل للدول الأعضاء. |
Members shall be nominated by parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations. | UN | وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
3. Further decides that five members of the Bureau may participate in joint meetings of the bureaux of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, having due regard to the principle of equitable geographical representation of the five regions of the United Nations. | UN | 3 - يقرر كذلك أنه يجوز لخمسة أعضاء من المكتب أن يشاركوا في الاجتماعات المشتركة لمكاتب مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، مع إيلاء العناية الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين مناطق الأمم المتحدة الخمس. |
Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, with due consideration to gender balance. | UN | ويكون الأعضاء خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين. |
In electing its Bureau, the Conference of the Parties shall have due regard to the principle of equitable geographical representation of the Small Island Developing States. " | UN | وعند انتخاب أعضاء المكتب يراعي مؤتمر الأطراف على النحو الواجب مبدأ التمثيل الجغرافي العادل للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Members shall be nominated by parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations. | UN | وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
Members shall be nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations. | UN | وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة. |
In selecting the candidates, the Centre gives due consideration to the requirements of equitable geographical representation of the countries of the subregion and of each gender. | UN | ولدى اختيار المرشحين، يراعي المركز مراعاة تامة مقتضيات التمثيل الجغرافي العادل لبلدان المنطقة دون الإقليمية والتمثيل العادل للجنسين. |
In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of [the regional groups of the United Nations] [the PIC regions]. | UN | وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل [للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة] [لأقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم]. |
In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of [the regional groups of the United Nations] [the [interim] PIC regions]. | UN | وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل [للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة] [لأقاليم الإجراء [المؤقت] للموافقة المسبقة عن علم]. |
In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of [the regional groups of the United Nations] [the [interim] PIC regions]. | UN | وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل [للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة] [لأقاليم الإجراء [المؤقت] للموافقة المسبقة عن علم]. |
In electing members, due consideration shall be given to the principle of equitable geographical representation of [the regional groups of the United Nations] [the [interim] PIC regions]. | UN | وعند انتخاب الأعضاء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل [للمجموعات الإقليمية التابعة للأمم المتحدة] [لأقاليم الإجراء [المؤقت] للموافقة المسبقة عن علم]. |
The Secretariat also noted that, in accordance with paragraph 3 of the terms of reference, the Committee consisted of 15 members nominated by the parties, serving in accordance with paragraph 4 of the terms of reference, and based on the principle of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, elected by the Conference of the Parties. | UN | وأشارت الأمانة أيضاً إلى أن اللجنة، وفقاً للفقرة 3 من الاختصاصات، تتألف من 15 عضواً ترشحهم الأطراف، للعمل وفقاً للفقرة 4 من الاختصاصات، وبناء على مبدأ التمثيل الجغرافي العادل للمناطق الإقليمية الخمسة للأمم المتحدة، وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
In accordance with paragraph 3 of the terms of reference, the Committee consists of 15 members nominated by the parties, serving in accordance with paragraph 5 of the terms of reference, and based on equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, elected by the Conference of the Parties. | UN | وبموجب الفقرة 3 من الاختصاصات، تتألف اللجنة من 15 عضواً تعينهم الأطراف، ويعملون بموجب الفقرة 5 من الاختصاصات، وعلى أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمسة التابعة للأمم المتحدة، وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
The expert group, consisting of members nominated by parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, was requested to submit a draft framework to the Open-ended Working Group at its eighth meeting and subsequently to the Conference of the Parties at its eleventh meeting for consideration and possible adoption. | UN | وقد طُلب إلى فريق الخبراء، الذي يتكون من أعضاء ترشحهم الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة، أن يقدم مشروع إطار عمل إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن ولاحقاً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر للنظر فيه واحتمال اعتماده. |
9. Further decides that the above-mentioned expert working group shall consist of members nominated by parties based on equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, and will be open to observers; | UN | 9 - يقرّر كذلك أن يتألّف فريق الخبراء العامل المذكور آنفاً من أعضاء ترشِّحهم الأطراف استناداً إلى التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة وأن يكون مفتوحاً للمراقبين؛ |
In accordance with paragraph 3 of the terms of reference of the mechanism, the CCcommittee will consist of 15 members nominated by the Parties (based on equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations) and elected by the Conference of the Parties. | UN | ووفقاً للفقرة 3 من اختصاصات الآلية، تتألف الآلية من 15 عضواً تسميهم الأطراف (ويعملون على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة) وينتخبهم مؤتمر الأطراف. |
[(a alt) The Committee shall consist of 10 members with competence in the field of mercury or other relevant fields nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations;] | UN | [(أ بديلاً)- تتكون اللجنة من 10 أعضاء تعيّنهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التوزيع الجغرافي العادل بين مجموعات الأمم المتحدة الإقليمية الخمسة؛] |
[(a alt) The Committee shall consist of 10 members with competence in the field of mercury or other relevant fields nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations;] | UN | [(أ بديلاً)- تتكون اللجنة من 10 أعضاء تعيّنهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التوزيع الجغرافي العادل بين مجموعات الأمم المتحدة الإقليمية الخمسة؛] |