ويكيبيديا

    "equities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسهم
        
    • أسهم
        
    • واﻷسهم
        
    • السندات
        
    • بالأسهم
        
    • للأسهم
        
    • الأوراق المالية
        
    • بأسهم
        
    • في الأسواق
        
    • الأصول الأخرى
        
    • من الأصول
        
    The Fund had moved away from equities in 2008 and followed with an upwards rebalancing in 2009. UN وابتعد الصندوق عن الأسهم في عام 2008 وأتبع ذلك بإعادة توازن تصاعدي في عام 2009.
    The combination of high capital appreciation from equities and high income from bonds has been beneficial to the Fund. UN وكان تضافر زيادة قيمة رأس المال العالي من الأسهم مع ارتفاع الإيرادات المتأتية من السندات مفيدا للصندوق.
    During that period, equities had a total return of 151 per cent, or an annualized return of 20.6 per cent. UN وخلال تلك الفترة، حققت الأسهم عائدا إجماليا نسبته 151 في المائة، أي عائدا سنويا مقداره 20.6 في المائة.
    Investments in emerging market equities were increased during the biennium and benefited from strong performance results. UN وزيد في الاستثمار في أسهم الأسواق الناشئة خلال فترة السنتين، واستفيد من نتائج قوة أداء هذه الأسواق.
    The exposure to United States equities contributed more to the total return than any other asset class held by the Fund. UN وقد أسهم حجم التعامل في أسهم بالولايات المتحدة بنصيب أكبر في العائدات الإجمالية من أي فئة أخرى من فئات أصول الصندوق.
    Of the total losses realized, 97 per cent were attributable to the sale of equities. UN ومن مجموع الخسائر المتحققة، تعزى نسبة 97 في المائة إلى بيع الأسهم.
    Notably, equities in emerging markets had rallied strongly, rising more than 80 per cent. UN وبوجه خاص، انتعشت الأسهم في الأسواق الناشئة انتعاشا قويا لترتفع بأكثر من 80 في المائة.
    equities were at 65.6 per cent at the end of the biennium. UN فقد بلغت نسبة الاستثمار في الأسهم 65.6 في المائة في نهاية فترة السنتين.
    The combination of high capital appreciation from equities and high income from bonds has been beneficial to the Fund. UN وكان مزيج ارتفاع قيمة رأس المال من الأسهم والدخل المرتفع من السندات مفيدا للصندوق.
    equities represented 51.9 per cent and 65.6 per cent of the total Fund in 2009 and 2010, respectively. UN ومثلت الأسهم 51.9 في المائة و 65.6 في المائة من إجمالي الصندوق في عامي 2009 و 2010 على التوالي.
    Volatility has been at record levels in equities, bonds, oil and other commodities. UN وسُجّلت مستويات قياسية للتقلّب في أسواق الأسهم والسندات والنفط وغيره من السلع الأساسية.
    Such a tax could cover, for example, equities, bonds, derivatives and government securities. UN وهذه الضريبة يمكن أن تشمل، مثلاً، الأسهم والسندات ومشتقات الصكوك والأوراق المالية الحكومية.
    Portfolio investment is mainly made in bonds, which do not imply much risk-sharing, rather than in equities. UN ويجرى الاستثمار في الحوافظ المالية أساساً في السندات التي لا تنطوي على قدر كبير من تشاطر المخاطر، لا في الأسهم.
    For eight of them, the volume of external finance raised through bonds was higher than that raised through equities. UN وفي ثمانية منها، كان حجم التمويل الخارجي الذي جمع من خلال السندات أعلى من ذلك الذي جمع من خلال الأسهم.
    Risk and interest rates also influence the prices of equities. UN كما تؤثر المخاطر وأسعار الفائدة على أسعار الأسهم.
    During the same period, United States equities outperformed equities outside the United States in 25 of those years. UN وخلال الفترة ذاتها، فاق أداء أسهم الولايات المتحدة أداء الأسهم خارج الولايات المتحدة في 25 سنة من تلك السنوات.
    The Fund's exposure to United States equities contributed more to the total return than did any other asset class held by the Fund. UN وساهم تعامل الصندوق في أسهم الولايات المتحدة في مجموع العائدات بقدر أكبر من أي فئة من الأصول التي لدى الصندوق.
    During the same period, United States equities outperformed equities outside the United States 25 times. UN وخلال الفترة نفسها، فاق أداء أسهم الولايات المتحدة أداء الأسهم خارج الولايات المتحدة 25 مرة.
    The proceeds from those sales were invested in equities and bonds in various developing countries as opportunities became available. UN واستثمرت عائدات هذه المبيعات في أسهم وسندات في عدد من البلدان النامية كلما سنحت الفرصة.
    (ii) Investments comprise investment in bonds and equities managed by the United Nations Investment Management Service. UN ' ٢ ' الاستثمارات تشمل الاستثمار في السندات واﻷسهم التي تديرها دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لﻷمم المتحدة.
    Before you fucking fulfill it... Unless you want to start thinking about. Another career besides trading equities. Open Subtitles قبل أن تنفذه إلا إذا كنت تفكر بمهنة أخرى غير التداول بالأسهم
    In 2010 equities denominated in currencies other than the United States dollar had a weaker impact on the performance since the United States dollar appreciated against major currencies. UN وفي عام 2010، كان للأسهم المقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة أثر أضعف على الأداء نظرا إلى ارتفاع سعر دولار الولايات المتحدة مقابل العملات الرئيسية.
    Since the Fund invests in small capitalization equities in the United States of America, Europe and Japan, in-house management would require a significant number of portfolio managers and analysts dedicated to research. UN وبما أن الصندوق يستثمر في الأسهم برؤوس أموال صغيرة في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا واليابان، فإن الإدارة الداخلية ستتطلب عددا كبيرا من مديري ومحللي حافظة الأوراق المالية المتفرغين للبحث.
    The Fund's exposure to United States equities contributed more to the total return than did any other asset class held by the Fund. UN وساهم تعامل الصندوق بأسهم الولايات المتحدة في مجموع العائدات أكثر مما ساهمه أي صنف من أصناف اﻷصول اﻷخرى التي في حوزة الصندوق.
    In addition, equities have historically provided better returns than other asset classes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن سجل الاستثمار يشير إلى أن الأسهم تحقق عائدات أكبر من فئات الأصول الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد