ويكيبيديا

    "eradicating poverty through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضاء على الفقر من خلال
        
    • القضاء على الفقر عن طريق
        
    UNIDO had a strategic role to play in eradicating poverty through sustainable industrial development. UN وأضافت إن لليونيدو دورا استراتيجيا تضطلع به في القضاء على الفقر من خلال تحقيق التنمية الصناعية المستدامة.
    In Africa, a strategic framework of action to enable countries to address the problem of eradicating poverty through sound environmental management was developed by Economic Commission for Africa (ECA). UN وفي أفريقيا، طورت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إطارا استراتيجيا للعمل من أجل تمكين البلدان من مواجهة مشكلة القضاء على الفقر من خلال إدارة بيئية سليمة.
    Seminar on the theme " eradicating poverty through profits " UN حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    :: eradicating poverty through microfinance projects UN :: القضاء على الفقر عن طريق مشاريع التمويل المتناهي الصغر
    His Government placed great importance on the adoption of a post-2015 development agenda with the central and overarching goal of eradicating poverty through an intergovernmental negotiation process under United Nations auspices and in consonance with the outcomes and principles of the Rio+20 Conference. UN وتعلق حكومته أهمية كبيرة على اعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015، على أن يكون هدفها المحوري والحاكم هو القضاء على الفقر عن طريق عملية تفاوضية حكومية دولية تحت رعاية الأمم المتحدة، وبما يتماشي مع نتائج ومبادئ مؤتمر ريو+20.
    (b) Improved ability of Member States to pursue the goal of eradicating poverty through decisive national action and international cooperation. UN (ب) تحسين قدرات الدول الأعضاء على السعي إلى تنفيذ هدف القضاء على الفقر عن طريق اتخاذ إجراءات وطنية حاسمة ومن خلال التعاون الدولي.
    Seminar on the theme " eradicating poverty through profits " UN حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    Second Committee Seminar on the theme " eradicating poverty through profits " UN اللجنة الثانية حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    Second Committee Seminar on the theme " eradicating poverty through profits " UN اللجنة الثانية حلقة دراسية بشأن موضوع: " القضاء على الفقر من خلال الأرباح "
    Based on an awareness that impoverished women lacked access to the power and financial resources that would give them effective management of their daily lives, many of the Center's training activities were aimed at eradicating poverty through promoting the development of micro, small and medium-sized enterprises. UN ومن منطلق إدراك أن النساء الفقيرات تعوزهن إمكانية الوصول للسلطة والموارد المالية التي تمكّنهن من الإدارة الفعّالة لشؤون معيشتهن اليومية، يلاحظ أن الكثير من أنشطة المركز التدريبية كان يستهدف القضاء على الفقر من خلال تشجيع تنمية المشاريع على الصعد المحلية والصغيرة والمتوسطة.
    (b) Improved ability of Member States, through the provision of effective assistance, to pursue the goal of eradicating poverty through decisive national action and international cooperation; UN (ب) تحسين قدرات الدول الأعضاء من أجل تحقيق هدف القضاء على الفقر من خلال أعمال وطنية حاسمة ومن خلال التعاون الدولي؛
    (b) The provision of effective assistance to Member States in achieving the goal of eradicating poverty through decisive national action and international cooperation, particularly in the context of the objectives of the Social Summit; UN (ب) توفير المساعدة الفعلية المقدمة للدول الأعضاء من أجل تحقيق هدف القضاء على الفقر من خلال أعمال وطنية حاسمة ومن خلال التعاون الدولي وبخاصة في سياق أهداف مؤتمر القمة الاجتماعي؛
    13. UNDP supports national processes to accelerate the progress of human development with a view to eradicating poverty through development, equitable and sustained economic growth, and capacity development. UN 13 - يدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العمليات الوطنية الرامية إلى التعجيل في تقدم التنمية البشرية بهدف القضاء على الفقر من خلال التنمية، والنمو الاقتصادي العادل والمستمر، وتطوير القدرات.
    74. UNIDO should play a strategic role in eradicating poverty through sustainable industrial development with a view to contributing to the achievement of the Millennium Development Goals. UN 74- وينبغي لليونيدو أن تقوم بدور استراتيجي في عملية القضاء على الفقر من خلال تنمية صناعية مستدامة للمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In addressing the goal of eradicating poverty through empowerment and social inclusion beyond 2015, the international community must address this concern, focusing particular attention and resources on the most stigmatized in society. UN ويجب على المجتمع الدولي عند تناوله لهدف القضاء على الفقر من خلال التمكين والاندماج الاجتماعيين، بعد عام 2015، أن يبدد هذا القلق من خلال تركيز الاهتمام والموارد بشكل خاص لصالح لأكثر من يعانون من الوصمة في المجتمع.
    (b) Improved ability of Member States to pursue the goal of eradicating poverty through decisive national action and international cooperation UN (ب) تحسين قدرات الدول الأعضاء على السعي إلى تنفيذ هدف القضاء على الفقر عن طريق اتخاذ إجراءات وطنية حاسمة ومن خلال التعاون الدولي
    6. Stresses, in this regard, that UNDP should focus on delivering effectively in the development-related areas, in particular with a view to eradicating poverty through development, equitable and sustained economic growth and capacity building; UN 6 - يشدد في هذا الصدد على ضرورة أن يركّز البرنامج الإنمائي على الأداء الفعال في المجالات المتصلة بالتنمية، ولا سيما من أجل القضاء على الفقر عن طريق التنمية، والنمو الاقتصادي المستدام والعادل، وبناء القدرات؛
    6. Stresses, in this regard, that UNDP should focus on delivering effectively in the development-related areas, in particular with a view to eradicating poverty through development, equitable and sustained economic growth and capacity-building; UN 6 - يشدد في هذا الصدد على ضرورة أن يركّز البرنامج الإنمائي على الأداء الفعال في المجالات المتصلة بالتنمية، ولا سيما من أجل القضاء على الفقر عن طريق التنمية، والنمو الاقتصادي المستدام والعادل، وبناء القدرات؛
    Panel discussion on " eradicating poverty through enterprise " (organized by the Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs) UN حلقة نقاش عن " القضاء على الفقر عن طريق المشاريع التجارية " (ينظمها مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Panel discussion on " eradicating poverty through enterprise " (organized by the Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs) UN حلقة نقاش عن " القضاء على الفقر عن طريق المشاريع التجارية " (ينظمها مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Panel discussion on " eradicating poverty through enterprise " (organized by the Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs) UN حلقة نقاش عن " القضاء على الفقر عن طريق المشاريع التجارية " (ينظمها مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد