This led to the resignation of Erich Honecker, long-term Chairman of the Council of State of the GDR. | UN | وأدى ذلك إلى استقالة إريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |
After the shooting, SS General Erich von dem Bach-Zelewski told Himmler there was a problem with the SS killers. | Open Subtitles | "بعد إطلاق النار ، الجنرال "إس إس "إريك فون باخ تسيفلسكى" أخبر "هيملر" "أن هناك مشكلة مع قتلة الـ "إس إس |
The philosopher Erich Fromm, he forecast a, uh, society that was obsessed with possessions. | Open Subtitles | , الفيلسوف إيريك فروم . تنبئ لمجتمع مهووس بممتلاكاته |
Erich wanted to buy Stonehill's ideas, and he couldn't do that without also swallowing you as part of the pill. | Open Subtitles | أراد ايريك شراء أفكار دكتور هيل ستون وقال انه لا يستطيع ان يفعل بدون ان يجعلك جزء من هذا الموضوع |
This led to the resignation of Erich Honecker, long-term Chairman of the Council of State of the GDR. | UN | وأدى ذلك إلى استقالة أريك هونيكر الذي كان رئيساً لمجلس دولة الجمهورية الديمقراطية الألمانية لفترة طويلة من الزمن. |
Please do not tell me to talk to Erich blunt. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقل لي ان اتحدث مع (ايرك بلانت) |
Paul von Hindenburg and Erich Ludendorff carried their country's hopes. | Open Subtitles | "بول فون هيندنبرج" و"إريك لودندورف" حملوا آمال بلادهم |
And I'm sure that if we just go and talk to Erich, we can... | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنه إذا ذهبنا فقط والتحدث مع إريك ، يمكننا أن... |
Erich was in a foul mood after his deposition and, apparently, | Open Subtitles | وكان (إريك) في مزاج كريه بعد شهادته، وعلى ما يبدو |
1. The author of the communication is Mr. Erich Gilberg, a German national, born on 28 June 1937. | UN | 1- صاحب البلاغ هو السيد إيريك جيلبرغ، مواطن ألماني، ولد في 28 حزيران/يونيه 1937. |
General Erich Ludendorff, joint commander in chief of the German Army, neither knew of an attack, nor feared one. | Open Subtitles | الجنرال "إيريك لودندورف" القائد الأعلى المشترك للجيش الألماني لم يعرف هجوماً ولم يخاف من إحداهم |
From Germany, an elite fighting unit called the Yildirim, or "lightning," group has arrived, led by General Erich Von Falkenhayn. | Open Subtitles | ووصلت من ألمانيا وحدة قتالية من قوات النخبة تدعى "يلدرم" أو مجموعة الصاعقة (يقودها الجنرال (إيريك فون فولكهايم |
Johann has tracked down Erich Kessler. You'll never guess who he is. | Open Subtitles | جوهان تتبع اثر ايريك كيسلر لم تكن لتخمن ابد من يكون هو |
Erich, this has all happened so fast, but look... | Open Subtitles | ايريك , كل هذا حدث بسرعه جدا ولكن , شوف |
- Thank you, Erich. I'd love that. - Please, do come. | Open Subtitles | شكرا لك ايريك , انا احب ذلك - اجل , من فضلكم تعالوا - |
We have to consult Erich on this. We have to consult Erich. | Open Subtitles | علينا أن نتشاور مع أيريك فى هذا الشأن يجب أن نتشاور مع أريك فى هذا الشأن |
I just spoke to Erich, and we are terminating your employment. | Open Subtitles | انا تحدثت للتو مع أريك وقررنا أنهاء عملك |
When Erich Blunt would visit, would you ever talk about Kevin Neyers? | Open Subtitles | عندما كان (ايرك بلانت) يزورك هل كنتم تتحدثون عن (كيفن نايرس)؟ |
James wanted to surprise me. That's what Erich said. | Open Subtitles | جيمس) اراد ان يفاجئني) (هذا ما قاله (ايرك |
On the occasion of today's annual anniversary of the GDR, Erich Honecker resigned... from all his functions. | Open Subtitles | قل لي كيف كان الأمر بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر |
To my father, Erich Kessler. | Open Subtitles | نخب ابى ايريش كيسلر |
His Excellency Dr. Erich Stather, Vice-Minister, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany | UN | معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
Our colleague the Permanent Representative of Nicaragua, Ambassador Erich Vilchez Asher, has just mentioned the natural disasters that have plagued this country. | UN | لقد أشار زميلنا الممثل الدائم لنيكاراغوا السفير اريش فليشيز آشير، للتو إلى الكوارث الطبيعية التي أصابت هذا البلد. |
One of those scientists was this guy Erich traub. | Open Subtitles | احد هؤلاء العلماء كان ذلك الرجل اريك تروب |