ويكيبيديا

    "eritrea and djibouti" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إريتريا وجيبوتي
        
    The fact is that there is no territorial or other dispute between Eritrea and Djibouti. UN والحقيقة هي أنه لا يوجد نزاع إقليمي أو نزاع آخر بين إريتريا وجيبوتي.
    The letter refers to the agreement reached between Eritrea and Djibouti on the border dispute and Qatar's mediation role. UN وتشير الرسالة إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين إريتريا وجيبوتي بشأن النزاع على الحدود ودور الوساطة القطري.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Eritrea and Djibouti. UN وأدلى ممثلا إريتريا وجيبوتي ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    However, delegations from Eritrea and Djibouti did not attend the summit. UN غير أن وفدي إريتريا وجيبوتي لم يحضرا مؤتمر القمة.
    The Government's defiance was perpetuating tensions in the region and contributing nothing to a peaceful and lasting settlement of the border conflict between Eritrea and Djibouti. UN فتحدي الحكومة الإريترية يديم التوتر في المنطقة ولا يسهم في التسوية السلمية الدائمة للنزاع الحدودي بين إريتريا وجيبوتي.
    Eritrea and Djibouti have accepted mediation by the Emir of Qatar, and Eritrea has acceded to the request to redeploy its troops. UN فقد قبلت إريتريا وجيبوتي وساطة أمير قطر، ووافقت إريتريا على تلبية الطلب المتعلق بنقل قواتها.
    As noted in the report, the agreement signed by the Governments of Eritrea and Djibouti with the facilitation of the Government of Qatar, whose good offices were first requested by Djibouti, is a welcome development. UN وكما أشار التقرير، فإن الاتفاق الذي وقعت عليه حكومتا إريتريا وجيبوتي بتيسير من حكومة قطر التي كانت جيبوتي أول من طلب مساعيها الحميدة هو تطور موضع ترحيب.
    In the resolution, the Security Council urged Eritrea and Djibouti to resolve their border dispute peacefully and reiterated its appreciation for the efforts of the Secretary-General, the African Union and the Arab League to engage both parties. UN وقد حث مجلس الأمن، في القرار، إريتريا وجيبوتي على حل نزاعهما الحدودي سلميا، وكرر الإعراب عن تقديره للجهود التي يبذلها الأمين العام والاتحاد الأفريقي والجامعة العربية لإشراك كلا الطرفين.
    I have the honour to refer to resolution 1862 (2009) adopted on 14 January 2009, concerning the conflict between Eritrea and Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. UN يشرفني أن أشير إلى القرار 1862 (2009) الذي اتخذ في 14 كانون الثاني/يناير 2009، والمتعلق بالنـزاع بين إريتريا وجيبوتي في منطقة رأس دوميرا وجزيرة دوميرا.
    19. During their visit to Addis Ababa, the members of the Council also met with Meles Zenawi, the Prime Minister of Ethiopia, and discussed the situations in Somalia and the Sudan, and the recent difficulties between Eritrea and Djibouti. UN 19 - أثناء الزيارة التي قام بها أعضاء المجلس إلى أديس أبابا، اجتمعوا أيضاً إلى ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، وناقشوا الحالة في الصومال وفي السودان والمشاكل التي نشأت في الآونة الأخيرة بين إريتريا وجيبوتي.
    58. Even if Eritrea and Djibouti have so far refrained from saying so, there is an undemarcated and possibly disputed border between the two countries. UN 58 - حتى ولو أحجمت إريتريا وجيبوتي حتى الآن عن القول بوجود حدود غير مرسَّمة وربما متنازع عليها بين البلدين، فهذا الأمر واقع قائم.
    On 16 April, during informal consultations, the President of the Security Council reported to the members of the Council on the meeting he had held with the representatives of Eritrea and Djibouti. UN وفي 16 نيسان/أبريل، قام رئيس مجلس الأمن، خلال مشاورات غير رسمية، بإبلاغ أعضاء المجلس بالاجتماع الذي عقده مع ممثلي إريتريا وجيبوتي.
    When fighting erupted between Eritrea and Djibouti along the common border, the FRUD-C base relocated to Deba Sim, further from the border, then in late 2009 to Anda’ali.[212] UN وعندما اندلع القتال بين إريتريا وجيبوتي على طول الحدود المشتركة بينهما، نُقلت قاعدة ’الجبهة - المقاتلة‘ FRUD-C إلى ديبا سيم، على مسافة أبعد عن الحدود، ثم في أواخر عام 2009 إلى أندالي([212]).
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1862 (2009), adopted on 14 January 2009, concerning the border dispute between Eritrea and Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. UN يشرفني أن أشير إلى القرار 1862 (2009) الذي اتخذه مجلس الأمن في 14 كانون الثاني/يناير 2009 بشأن النزاع الحدودي بين إريتريا وجيبوتي في رأس دميرة وجزيرة دميرة.
    The dispute between Eritrea and Djibouti must not be allowed to fester any longer. It must be resolved along the lines of Security Council resolution 1862 (2009) without further equivocation, confusion or deliberate procrastination. UN ويجب ألا نسمح باستشراء النزاع بين إريتريا وجيبوتي بعد الآن، وأن نحله وفقا للقرار 1862 (2009)، بدون مزيد من المراوغة والغموض والمماطلة المتعمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد