ويكيبيديا

    "eritrea and ethiopia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إريتريا وإثيوبيا
        
    • إثيوبيا وإريتريا
        
    • وإريتريا وإثيوبيا
        
    • لإريتريا وإثيوبيا
        
    • اريتريا وإثيوبيا
        
    • أريتريا وأثيوبيا
        
    • إريتريا و إثيوبيا
        
    • ارتيريا وأثيوبيا
        
    • بإثيوبيا وإريتريا
        
    The Council may find it opportune to reaffirm and demonstrate its commitment by returning to Eritrea and Ethiopia. UN ولربما يرتئي المجلس أنه من المناسب إعادة تأكيد وإظهار التزامه، وذلك بالعودة إلى زيارة إريتريا وإثيوبيا.
    I turn next to the matter of Eritrea and Ethiopia. UN وأود أن أنتقل الآن إلى مسألة إريتريا وإثيوبيا.
    Furthermore, I took the opportunity to renew my offer to assist Eritrea and Ethiopia to implement their obligations under the Algiers Agreements. UN وفضلا عن ذلك، انتهزت الفرصة لتجديد عرضي لمساعدة إريتريا وإثيوبيا على تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاقات الجزائر.
    For example, in Chad, Eritrea and Ethiopia, there have been noticeable gains in the enrolment of girls. UN وعلى سبيل المثال، يُلاحظ وجود مكاسب ملحوظة في قيد الفتيات بالمدارس في إثيوبيا وإريتريا وتشاد.
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسالتان المتعلقتان بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    As it happens, the boundary between Eritrea and Ethiopia has not only been delimited but it has also been demarcated without ambiguity. UN ووفقا لما حدث، فإنه لم يجر تعيين الحدود بين إريتريا وإثيوبيا فحسب بل جرى أيضا ترسيمها بوضوح تام.
    Both Eritrea and Ethiopia continued to reinforce their military deployments in the border area. UN وواصلت كل من إريتريا وإثيوبيا تعزيز نشر وحداتها العسكرية في المنطقة الحدودية.
    Both Eritrea and Ethiopia granted UNMEE access to the location of the incident for an investigation. UN وأتاحت كل من إريتريا وإثيوبيا للبعثة إمكانية الوصول إلى موقع الحادث لإجراء تحقيق.
    Eritrea and Ethiopia, however, continue to express diverging views on the decisions of the Commission. UN بيد أن إريتريا وإثيوبيا تواصلان الإعراب عن وجهات نظر متباينة بشأن القرارات التي اتخذتها اللجنة.
    The Boundary Commission has officially presented the maps indicating the boundary coordinates between Eritrea and Ethiopia to the two countries and the United Nations. UN وقدمت اللجنة رسميا الخرائط التي تشير إلى إحداثيات الحدود بين إريتريا وإثيوبيا إلى البلدين وإلى الأمم المتحدة.
    These exercises wasted more time, contributed to postpone peace and to aggravate the tension between Eritrea and Ethiopia. UN وقد أدت هذه الممارسات إلى ضياع المزيد من الوقت، وأسهمت في تأخير إرساء السلام وتفاقم التوتر بين إريتريا وإثيوبيا.
    However, in view of the urgent humanitarian requirements over the next few months, it would be important that donors respond positively to the various appeals issued by both Eritrea and Ethiopia. UN إلا أنه في ضوء الاحتياجات الإنسانية العاجلة على مدى الأشهر القليلة القادمة سيكون من المهم أن يستجيب المانحون بشكل إيجابي للنداءات المختلفة التي أصدرتها كل من إريتريا وإثيوبيا.
    The conflict between Eritrea and Ethiopia is clearly having a highly adverse effect on the situation in Somalia. UN فمن الواضح أن النزاع بين إريتريا وإثيوبيا له تأثير سلبي كبير على الحالة في الصومال.
    The members of the Council paid particular attention to a serious deterioration of the situation in Sierra Leone and the eruption of conflict between Eritrea and Ethiopia. UN وأولى أعضاء المجلس اهتماما خاصا للتدهور الخطير للحالة في سيراليون واندلاع الصراع بين إريتريا وإثيوبيا.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation between Eritrea and Ethiopia. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة بين إريتريا وإثيوبيا.
    With regard to the border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission has delimited and demarcated the border. UN وفيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا، قامت لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا بتعيين الحدود وترسيمها.
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسائل المتعلقة بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    In this regard, it would be essential that the Governments of Eritrea and Ethiopia agree to sign the status-of-forces agreements without any further delay. UN ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد أن توافق حكومتا إثيوبيا وإريتريا على توقيع اتفاقي مركز القوات دون مزيد من التأخير.
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty, independence and territorial integrity of Eritrea and Ethiopia, UN وإذ يؤكد من جديد التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة إثيوبيا وإريتريا واستقلالهما وسلامتهما الإقليمية،
    The Council then heard statements by the representatives of Japan, Norway, Eritrea and Ethiopia. UN وبعد ذلك، استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي اليابان والنرويج وإريتريا وإثيوبيا.
    In October 2006 the Commission applied to the United Nations Trust Fund for Eritrea and Ethiopia for assistance. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، تقدمت اللجنة بطلب إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لإريتريا وإثيوبيا من أجل تقديم المساعدة.
    On 30 May, the Under-Secretary-General briefed the Council on the latest developments in the situation between Eritrea and Ethiopia. UN وفي 30 أيار/مايو ، قدم وكيل الأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن آخر تطورات الحالة بين اريتريا وإثيوبيا.
    C Maintain personal contact, at regular intervals of not more than six weeks, with the central and regional authorities in Eritrea and Ethiopia in order to keep the most senior authorities informed of developments. UN جيم - الإبقاء على اتصال شخصي، وعلى فترات منتظمة لا تتجاوز ستة أسابيع، مع السلطات المركزية والمحلية في أريتريا وأثيوبيا من أجل إبقاء كبرى السلطات على بينة من المستجدات.
    Eritrea and Ethiopia UN إريتريا و إثيوبيا
    In the Sudan, we have embarked on voluntary repatriation to Eritrea and Ethiopia. UN وفي السودان، بدأنا في برامج العودة الطوعية إلى ارتيريا وأثيوبيا.
    Since the meeting of the Secretary-General with the representative of Eritrea on 2 April, the discussion had focused on the appointment of a Special Representative of the Secretary-General for Eritrea and Ethiopia and Head of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN ومنذ الاجتماع الذي عقده الأمين العام مع ممثل إريتريا في 2 نيسان/أبريل، ركزت النقاشات على مسألة تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بإثيوبيا وإريتريا ورئيس لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد