ويكيبيديا

    "ers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتطلبات البيئية
        
    • بالمتطلبات البيئية
        
    • أنظمة الطوارئ
        
    • إيرس
        
    • الإنعاش الاقتصادي
        
    • غرف الطوارئ
        
    • إرس
        
    • سبوت
        
    • الايسا
        
    • بالنظام الإلكتروني
        
    • هذه الأسهم
        
    • خطة إعادة
        
    ERs may also pose a serious development challenge to small and medium-sized enterprises (SMEs). UN وقد تطرح أيضاً المتطلبات البيئية على مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم تحدياً إنمائياً خطيراً.
    They expressed their concern that new ERs were increasingly perceived as barriers to market access. UN وأعربوا عن قلقهم لأن المتطلبات البيئية الجديدة يُنظر إليها بصفة متزايدة على أنها حواجز أمام الوصول إلى الأسواق.
    Participants invited donors to continue to support UNCTAD's work in the area of ERs. UN ودعا المشاركون المانحين إلى مواصلة دعم عمل الأونكتاد في مجال المتطلبات البيئية.
    Management of information on ERs seems to be more effective in China and Thailand. UN وتبدو إدارة المعلومات المتعلقة بالمتطلبات البيئية أكثر فعالية في الصين وتايلند.
    The ERs allow for detainees to be held in preventive detention on the order of the Secretary, Ministry of Defence, for one year without being brought before a court. UN وتجيز أنظمة الطوارئ إيداع اﻷشخاص في الحبس الاحتياطي بناء على أمر سكرتير وزير الدفاع لمدة سنة دون إحالتهم الى المحكمة.
    MMS is the contractor in the CNES Spot programme, the Helios military reconnaissance programme and the platform for two ESA ERs satellites. UN الإم إم إس هي متعهد برنامج سبوت التابع للسنيس، وبرنامج الاستطلاع الحربي هيليوس، ومنصة ساتلين " إيرس " للإيسا.
    119. There are various sectoral achievements in the first fiscal year of implementing the ERs to date set out in the Medium Strategy Paper: UN 119- لقد تحققت حتى الآن إنجازات مختلفة على صعيد القطاعات في السنة المالية الأولى لتنفيذ استراتيجية الإنعاش الاقتصادي الواردة في ورقة الاستراتيجية المتوسطة الأجل:
    And none of the city's ERs have seen any thumbless guys. Open Subtitles وأيا من المتطلبات البيئية في المدينة شهدت أي الرجال thumbless.
    Well, the last two ERs I worked at were closed down. Open Subtitles حسنا ، في العامين الماضيين عملت في المتطلبات البيئية تم إغلاقها.
    But meeting such ERs often leads to competition for scarce resources and capacities at national level, in particular in least developed and small island developing countries. UN ولكن كثيراً ما يؤدي تلبية المتطلبات البيئية إلى التنافس على الموارد والقدرات النادرة على الصعيد الوطني، وخاصة في أقل البلدان نمواً وفي البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    Their resourcebased industries in particular, such as timber, but also agriculture as well as the textiles and clothing sectors, are faced with a wide spectrum of mandatory and voluntary ERs. UN ذلك أن صناعاتها المرتكزة على الموارد بوجه خاص، مثل الأخشاب، ولكن أيضاً الزراعة فضلاً عن قطاعي المنسوجات والملابس، تواجه طائفة واسعة من المتطلبات البيئية الإلزامية والطوعية.
    Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries. UN وبسبب افتقار هذه البلدان إلى القدرة المؤسسية والتقنية والإدارية، فإن تكاليف التكيف مع هذه المتطلبات البيئية الجديدة في أسواق التصدير تكون أعلى منها في حالة البلدان النامية الأخرى.
    Moreover, the majority of currently applied ERs are voluntary in nature and applied by the private sector and NGOs. UN وعلاوة على ذلك، فإن أغلبية المتطلبات البيئية المطبقة حالياً هي متطلبات ذات طبيعة طوعية ويطبقها القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
    They are sometimes guided by WTO disciplines, but the WTO cannot directly address specific problems arising in the preparation, setting and implementation of such ERs. UN ويُسترشَد فيها أحياناً بضوابط منظمة التجارة العالمية، ولكن هذه المنظمة لا تستطيع أن تتناول مباشرة المشاكل المحددة الناشئة في معرض إعداد المتطلبات البيئية ووضعها وتنفيذها.
    Additionally, the challenges created by ERs for developing countries cannot be solved through trade policy alone: complementary industrial, agricultural and finance policies are of fundamental importance. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التحديات التي تطرحها المتطلبات البيئية على البلدان النامية لا يمكن حلها عن طريق السياسة التجارية وحدها: فالسياسات الصناعية والزراعية والتمويلية المكمّلة ذات أهمية جوهرية.
    In particular, the formation of strategic partnerships between the entire range of actors affected by ERs is required. UN ويلزم بصورة خاصة إقامة شراكات استراتيجية بين كامل طائفة الجهات الفاعلة المتأثرة بالمتطلبات البيئية.
    Continued activities under this project could help to facilitate access to information on ERs, mitigate their potential negative impacts, and identify trade and sustainable development opportunities resulting from increased environmental concerns. UN ومن شأن مواصلة الأنشطة في إطار هذا المشروع أن يسهل الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمتطلبات البيئية ويحد من آثارها السلبية المحتملة ويحدد فرص التجارة والتنمية المستدامة الناشئة عن الشواغل البيئية المتزايدة.
    People suspected of actually having committed an offence under the ERs can be detained for up to 60 days if their arrest takes place in the north or east and relates to offences committed in that area. UN واﻷشخاص المشتبه في ارتكابهم جريمة بموجب أنظمة الطوارئ يمكن احتجازهم لفترة تصل الى ٠٦ يوماً إذا جرى اعتقالهم في الشمال أو الشرق وكان هذا الاعتقال يتعلق بجرائم ارتكبت في تلك المنطقة.
    During 1995, SEP also supplied propulsion systems for the Earth observation satellite, ERs 2. During 1995, SEP developed its activities in the field of braking using carbon-carbon brakes. UN وفي أثناء سنة 1995، ورّدت سيب أيضا نظم دفع لساتل رصد الأرض إيرس 2، كما طورت أثناء تلك السنة أنشطتها في مجال الكبح باستخدام مكابح كربونية - كربونية.
    113. The creation (ERs) in early 2003 by the National Rainbow Coalition (NARC) Administration marked an important departure in socio-economic policy dispensation for Kenya. UN 113- يمثل إطلاق حكومة ائتلاف قوس قزح الوطني لاستراتيجية الإنعاش الاقتصادي لتكوين الثروة وفرص العمل في عام 2003 تحولاً مهماً في عملية التحضير الاقتصادي الاجتماعي المهمة لكينيا.
    Got it from one of the ERs that was closing... cheap. Open Subtitles حصلتٌ عليها من إحدى غرف الطوارئ التي أنهت خدماتها... وبسعرِ زهيد
    It had established a ground receiving station where images from the French satellite SPOT and the European satellite ERs were received. UN وقد أنشأت محطة استقبال أرضية لاستقبال الصور من الساتل الفرنسي سبوت والساتل الأوروبي إرس.
    ERs European remote sensing satellite ESA European Space Agency UN )وكالة( الايسا (ESA) وكالة الفضاء اﻷوروبية
    3/8/2007 resubmitted ERs 21/07/07 UN 3/08/2007 أعيد تقديمها بالنظام الإلكتروني 21/07/2007
    The amount of ERs given out depends on the Annual Value (AV) of the recipient's home. UN ويتوقف مقدار ما يُوَزَّع من أسهم إعادة التنظيم الهيكلي الاقتصادي على القيمة السنوية لمسكن متلقي هذه الأسهم.
    In view of that, ERs has provided domestic helper training places since September 1995. UN ونظراً لذلك، قدمت خطة إعادة تدريب الموظفين، منذ أيلول/سبتمبر عام 1995، فرصاً للتدريب على أعمال الخدمة المنزلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد