ويكيبيديا

    "escobedo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إسكوبيدو
        
    • اسكوبيدو
        
    • أسكوبيدو
        
    In June, with similar purposes, he travelled together with Gaspar Jiménez Escobedo to Colombia. UN وفي حزيران/يونيه، سافر إلى كولومبيا لأغراض مماثلة برفقة غاسبار خمينس إسكوبيدو.
    Nicolás Carrión Escobedo was detained by army personnel on 23 August 1996 in the locality of Uruspampa, Sánchez Carrión province, La Libertad, and transferred to the Sarín base. UN ٧٠٣- واحتجز أفراد الجيش نيكولاس كاريون إسكوبيدو في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ في منطقة أوروسبامبا، في ولاية سانشيز كاريون، لا ليبرتاد، ونقلوه إلى قاعدة سارين.
    At the same time, in spite of the existence of the international campaign against terrorism, the Miami-based terrorist mafia of Cuban origin continue their attempt to abort the trial in Panama of the terrorists Luis Posada Carriles, Gaspar Jiménez Escobedo, Guillermo Sampoll and Pedro Remón Rodríguez. UN وفي الوقت نفسه، ورغم وجود حملة دولية ضد الإرهاب، تتواصل أعمال المافيا الإرهابية الكوبية الأصل الموجودة في ميامي بهدف إجهاض المحاكمة التي تجري في بنما ضد الإرهابيين لويس بوسادا كارييس وغاسبار خيمينس إسكوبيدو وغييرمو سامبول وييدرو ريمون رودريغيس.
    Jiménez Escobedo escaped from prison in Mexico while awaiting trial for trafficking in explosives and drugs. UN وخمينيس اسكوبيدو هارب من العدالة المكسيكية، وكان قد لوحق قضائيا بجريمة الاتجار بالمتفجرات والمخدرات.
    My name is Benigna Escobedo. I am a social worker. Open Subtitles اسمى بينينا اسكوبيدو أعمل أمينة اجتماعية
    15. Ms. Escobedo (Guatemala) said that harmonization of national legislation with the Convention was an area where progress had been difficult because the patriarchal system remained in effect. UN 15 - السيدة أسكوبيدو (غواتيمالا): قالت إن مواءمة التشريع الوطني مع الاتفاقية يُعد مجالا من الصعب تحقيق تقدم فيه نظرا لأن نظام سيطرة السلطة الأبوية لا يزال ساريا.
    In the early hours of the morning, alleged Sendero Luminoso terrorist criminals murdered Mr. César Escobedo Araujo, deputy mayor of the village of Cochabamba, Chugay. UN في ساعات الفجر، قام المجرمون اﻹرهابيون المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " باغتيال السيد سيسار إسكوبيدو أراوخو، نائب عمدة قرية كوتشابمبا - تشوغاي.
    25. Ms. Escobedo (Guatemala) said that awareness campaigns to overcome patriarchal values had been undertaken. UN 25 - السيدة إسكوبيدو (غواتيمالا): قالت أنه يجري حاليا تنفيذ حملات للتوعية للقضاء على القيم التي تحابي السلطة الأبوية.
    30. Ms. Escobedo (Guatemala) said that there was currently no specific law on trafficking. UN 30 - السيدة إسكوبيدو (غواتيمالا): قالت إنه لا يوجد حاليا قانون محدد معني بالاتجار.
    28. Ms. Escobedo (Guatemala) said that a guide to the Convention had been issued for the use of members of Congress. UN 28 - السيدة إسكوبيدو (غواتيمالا): قالت لقد صدر دليل عن الاتفاقية لكي يستخدمه أعضاء الكونغرس.
    This is the same mafia that, from the beginning of the legal proceedings, has sought to obtain the release of the terrorists or help them to escape, as Luis Posada Carriles has already done from a Venezuelan jail and Gaspar Jiménez Escobedo from a Mexican one. UN إنها نفس المافيا التي تسعى منذ بداية هذه المحاكمة إلى الإفراج عن الإرهابيين وفرارهم، وهو نفس ما فعله في وقت ما لويس بوسادا كاريلس عندما فر من أحد سجون فنزويلا، وغاسبر خمينس إسكوبيدو عندما فر من أحد سجون المكسيك.
    During the holding of the Tenth Ibero-American Conference in November 2000 in the Republic of Panama, he was arrested by this country's authorities together with Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo, Guillermo Novo Sampoll and Pedro Remón Rodríguez, for being involved in an assassination plot against the President of Cuba. UN وخلال انعقاد المؤتمر الأيبيري - الأمريكي العاشر في جمهورية بنما في تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، قامت سلطات ذلك البلد باعتقاله هو وغاسبار يوخينيو خمينس إسكوبيدو، وغليرمو نوفو سامبول، وبيدرو ريمون رودريغيس، لتورطهم في مؤامرة اغتيال رئيس كوبا. غاسبار يوخينيو خمينس إسكوبيدو
    50. Similar views were expressed by Guillermo Novo Sampoll and Gaspar Jiménez Escobedo who were interviewed by the Special Rapporteur in El Renacer prison. UN 50 - وأعرب عن آراء مماثلة كل من غييرمو نوبو سامبول وغاسبار خيمينيس إسكوبيدو اللذين قابلهما المقرر الخاص في سجن " إلـ ريناسير " .
    55. Of course, the statements by Luis Posada Carriles, Pedro Remón Rodríguez, Guillermo Novo Sampoll and Gaspar Jiménez Escobedo constitute partial testimony. UN 55 - أما الإفادات التي أدلى بها لويس بوسادا كارياس وبيدرو ريمون رودريغز وغوييرمو نوبو سامبول وغاسبار خيمينيس إسكوبيدو فلا شك في أنها شهادات منحازة نقلها المقرر الخاص بأقصى قدر من الموضوعية في سرده للزيارة التي قام بها.
    50. Similar views were expressed by Guillermo Novo Sampoll and Gaspar Jiménez Escobedo, interviewed by the Special Rapporteur in El Renacer prison. They both stated that they had travelled to Panama at the request of Posada Carriles to assist in the desertion of General Delgado. UN 50- وأعرب عن آراء مماثلة كل من غييرمو نوبو سامبول وغاسبار خيمينيس إسكوبيدو اللذين قابلهما المقرر الخاص في سجن " إلريناسير " فقد أكد كلا الرجلين أنهما سافرا إلى بنما بطلب من بوسادا كارّيلس، للمساعدة في فرار الجنرال ديلغادو.
    19. Ms. Escobedo (Guatemala) said that the Guatemalan State was concentrated and centralized, with a lack of mechanisms for supervision of the municipal and departmental women's offices. UN 19 - السيدة إسكوبيدو (غواتيمالا): قالت إن الحكومة الغواتيمالية مركزة في مكان واحد ومركزية وتفتقر إلى آليات الإشراف على مكاتب المرأة في التقسيمات البلدية والإدارية.
    37. Ms. Escobedo (Guatemala) said that the patriarchal system did not recognize sexual diversity, and there was much repression and violence against members of the lesbian, gay and transgendered community. UN 37 - السيدة إسكوبيدو (غواتيمالا): قالت إن نظام السلطة الأبوية لا يعترف بالتنوع الجنسي وأن المثليات والمثليين ومن يظهرون بمظهر الجنس الآخر يتعرضون لقمع وعنف شديدين.
    - Benigna Escobedo. From Social Services. Open Subtitles - بينينا اسكوبيدو من الخدمات الاجتماعية.
    Once Escobedo is gone, I will be in a position to help you. Open Subtitles بعد مقتل "اسكوبيدو" ، سأكون في موقع أستطيع فيه مساعدتك
    44. Ms. Escobedo (Guatemala) said that women's political participation remained a major challenge. UN 44 - السيدة اسكوبيدو (غواتيمالا): قالت إن مشاركة المرأة السياسية لا تزال تشكل تحديا رئيسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد