ويكيبيديا

    "essential information on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معلومات أساسية عن
        
    • المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    Equally, it was noted that the report lacked essential information on the ethnic composition of the population. UN وبالمثل، لوحظ أن التقرير يفتقر إلى معلومات أساسية عن التكوين اﻹثني للسكان.
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercraft, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercraft, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercraft, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    The coverage of their respective domestic activities and the provision of the essential information on the implementation of the Convention at the international level have improved in the fifth national communications when compared with the preceding national communications. UN وقد تحسنت تغطية الأنشطة الداخلية لهذه الأطراف كما تحسن تقديم المعلومات الأساسية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الدولي في البلاغات الوطنية الخامسة مقارنة بالبلاغات الوطنية السابقة.
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    C. Website 43. The Authority's website contains essential information on the activities of the Authority, primarily in English, French and Spanish. UN 43 - يحتوي الموقع الشبكي للسلطة على معلومات أساسية عن أنشطة السلطة، متاحة بشكل رئيسي بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    The executive summary of the distribution plan provides essential information on the manner in which Iraq intends to implement the provisions of the relevant decisions of the Security Council, including the humanitarian objectives and priorities set by the Council. UN ويقدم الموجز التنفيذي لخطة التوزيع معلومات أساسية عن الطريقة التي يعتزم بها العراق تنفيذ أحكام قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما فيها الأهداف والأولويات الإنسانية التي حددها المجلس.
    52. The Authority's website contains essential information on the activities of the Authority, primarily in English, French and Spanish. UN 52 - يحتوي الموقع الشبكي للسلطة على معلومات أساسية عن أنشطة السلطة، متاحة بشكل رئيسي بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    49. The Authority's website contains essential information on the activities of the Authority, primarily in English, French and Spanish. UN 49 - يحتوي الموقع الشبكي للسلطة على معلومات أساسية عن أنشطة السلطة، متاحة أساسا بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تؤكد أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    34. The Authority's website contains essential information on the activities of the Authority, primarily in English, French and Spanish. UN 34 - ويحتوي موقع السلطة على شبكة " إنترنت " على معلومات أساسية عن أنشطة السلطة، متاحة أساسا بالإسبانية والانكليزية والفرنسية.
    4. The three opening presentations of the meeting, by Colin King, Simon Conway and Mark Hiznay, provided essential information on the history and characteristics of cluster munitions and on cluster munition stockpiles. UN 4- وفّرت العروض الافتتاحية الثلاثة للاجتماع، التي تقدم بها كولين كينغ وسيمون كونوي ومارك هيزني، معلومات أساسية عن تاريخ وخصائص الذخائر العنقودية، وعن المخزونات من هذه الذخائر.
    The latest edition, entitled “The World Conferences: Developing Priorities for the 21st Century” provides essential information on the follow-up to 12 major UN conferences held between 1990 and 1996. UN وتتضمن الطبعة اﻷخيرة التي صدرت بعنوان " المؤتمرات العالمية: اﻷولويات المتطورة للقرن الحادي والعشرين " معلومات أساسية عن متابعة ٢١ مؤتمرا رئيسيا عقدتها اﻷمم المتحدة في الفترة من ٠٩٩١ إلى ٦٩٩١.
    29. The Authority's website contains essential information on the activities of the Authority, primarily in English, French and Spanish. UN 29 - ويتضمـّن موقع السلطة على الشبكة معلومات أساسية عن أنشطة السلطة، وهي منشورة في المقام الأول باللغات الأسبانية والانكليزية والفرنسية.
    Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    (h) The terms of reference did not contain essential information on the expected delivery dates, the manner in which the outputs would be delivered and the performance indicators (UNEP headquarters and the Regional Offices for Europe, West Asia and Africa); UN (ح) لم تتضمن الاختصاصات المعلومات الأساسية المتعلقة بالتواريخ المتوقعة للإنجاز، والطريقة التي يتم بها إنجاز النواتج، ومؤشرات الأداء (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمكتب الإقليمي لأوروبا، والمكتب الإقليمي لغرب آسيا، والمكتب الإقليمي لأفريقيا)؛
    (h) The terms of reference did not contain essential information on the expected delivery dates, the manner in which the outputs would be delivered and the performance indicators (UNEP headquarters and the Regional Offices for Europe, West Asia and Africa); UN (ح) لم تتضمن الاختصاصات المعلومات الأساسية المتعلقة بالتواريخ المتوقعة للإنجاز، والطريقة التي يتم بها إنجاز النواتج، ومؤشرات الأداء (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمكتب الإقليمي لأوروبا، والمكتب الإقليمي لغرب آسيا، والمكتب الإقليمي لأفريقيا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد