ويكيبيديا

    "essy of côte" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إيسي ممثل كوت
        
    • إيسي من كوت
        
    • إيسي وزير خارجية كوت
        
    The fact that the General Assembly decided to hold this debate in plenary meetings under the presidency of Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire is in itself a happy coincidence. UN ومن محاسن الصدف أن الجمعية العامة قررت إجراء هذه المناقشة في جلسات عامة تعقد برئاسة السيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار.
    My delegation wishes also to pay a tribute to His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire for his skilful stewardship at the forty-ninth session. UN ويود وفدي أيضا أن يحيي سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار على قيادته الماهرة للدورة التاسعة واﻷربعين.
    In this connection, I have been informed by the Chairman of the Group of African States that the Group has endorsed the candidacy of Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire for the presidency of the General Assembly. UN وفـي هــذا الصــدد، أبلغني رئيس مجموعة الدول الافريقية بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار لرئاسة الجمعية العامة.
    Commendation is in order too for His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the competence and sensitivity he displayed as he presided over the last session. UN وتجدر ايضا اﻹشادة بسعادة السيد امارا إيسي من كوت ديفوار لما أبداه من كفاءة وتفهم لﻷمور خلال ترؤسه الدورة اﻷخيرة.
    I should also like to express our appreciation and gratitude to Minister Amara Essy of Côte d'Ivoire for his excellent performance as President of the General Assembly at its forty-ninth session. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للوزير أمارا إيسي من كوت ديفوار ﻷدائه الممتاز كرئيس للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    You, Sir, are taking over your office from my brother Amara Essy of Côte d'Ivoire, to whom I would like to extend the satisfaction and appreciation of my delegation on the exemplary manner in which he presided over the work of the forty-ninth session. UN إنكم ياسيدي تتسلمون المنصب من شقيقي أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، الذي أود أن أعرب له عن رضاء وامتنان وفدنا ﻷسلوبه النموذجي في ترؤس أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Leadership has never been more critical to this Organization, and we are most grateful for the able work of your predecessor, Foreign Minister Amara Essy of Côte d'Ivoire, and of the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali. UN ونحن نشعر بامتنان كبير للعمل القدير الذي قام به سلفكم، وزيــر الخارجيــة أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، واﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي.
    In this connection I wish to thank his distinguished predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for his dedication and excellent guidance of the work of the Assembly during its forty-ninth session. UN وفي هذا الصدد أود أن أشكر سلفه الموقر سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار على تفانيه وإدارته الممتازة ﻷعمال الجمعية العامة أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين.
    To his immediate predecessor, and our esteemed Brother, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, I convey my delegation's gratitude and appreciation for the exemplary manner in which he conducted the affairs of the forty-ninth session of the General Assembly. UN وأود أن أنقل إلى سلفه المباشر وشقيقنا المحترم سعادة السيد آمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، امتنان وتقدير وفدي للطريقة المثالية التي أدار بها شؤون الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    May I take this opportunity to express our sincere appreciation to the President's distinguished predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the admirable and effective manner in which he conducted the business of the forty-ninth session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري الخالص لسلفه الموقر، صاحب السعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، على اﻷسلوب الجدير بالاعجاب والفعال الذي أدار به أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Let me also express our heartfelt appreciation to another friend of Brazil, Minister Amara Essy of Côte d'Ivoire, for his outstanding work at the helm of the forty-ninth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أعبر عن تقديرنا الصادق لصديق آخر للبرازيل، الوزير أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، على عمله الممتاز أثناء رئاسته للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    On behalf of the Kingdom of Cambodia, I would like to join the heads of delegation who have preceded me in the pleasant task of expressing thanks and admiration to the President of the forty-ninth session of the General Assembly, Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the tremendous contribution he made over the course of a productive and historic year. UN وباسم مملكة كمبوديا، أود أن أضم صوتي الى رؤساء الوفود الذين سبقوني الى الواجب السار، واجب اﻹعراب عن الشكر للسيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، وعن اﻹعجاب بما قدمه من إسهام هائل على مدى عام مثمر وتاريخي.
    It is also my privilege and honour to pay a tribute to the President of the forty-ninth session of the General Assembly of the United Nations, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire for the skilful manner in which he discharged the onerous responsibilities of the presidency of the forty-ninth session of the General Assembly. UN كما أنه يسرني ويشرفني أن أشيد برئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، للطريقة البارعة التي صرف بها مسؤوليات الرئاسة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I am also pleased to take this opportunity to express our appreciation and admiration to his predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, whose dedication, competence and commitment during the forty-ninth session of the Assembly do honour to that great diplomat, who embodies the pride of his country and of Africa as a whole. UN ويسرني أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن التقدير واﻹعجاب لسلفه، سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، ذلك الدبلوماسي الكبير الذي تعززت رفعته بتفانيه وكفاءته والتزامه خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية، وهو الذي يجسد فخر بلده وفخر أفريقيا برمتها.
    I am confident that he will do great honour to the legacy of his predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, to whom we owe deep appreciation, not least for his sponsorship of the establishment, on 14 September, of the Open-ended High-level Working Group on the strengthening of the United Nations system. UN وأنا واثق أنه سيضفي شرفا عظيما على ما خلفه سلفه، سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، الذي ندين له بالتقدير العميق على اﻷقل ﻷنه مقدم الاقتراح بإنشاء الفريق العامل رفيع المستوى مفتوح العضوية الخاص بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة في ١٤ أيلول/سبتمبر.
    Mr. Ramirez Boettner (Paraguay) (interpretation from Spanish): I wish cordially to greet you, Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, and to congratulate you on your election to the presidency of the General Assembly. UN السيد راميريز بوتنر )باراغواي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أتقدم بتحياتي الحارة للسيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار، وأهنئكم في مناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة.
    Let me also convey our sincere thanks to his distinguished predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the outstanding manner in which he conducted the affairs of the General Assembly at its forty-ninth session. UN واسمحوا لي أيضا أن أبلﱢغ خالص شكري لسلفكم الموقر، صاحب السعادة السيد أمارا إيسي من كوت ديفوار، على الطريقة البــارزة التي أدار بهــا شؤون الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    My delegation would also like to express its deep appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the able manner in which he presided over the forty-ninth session of the General Assembly. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن تقديره العميق لسلفكم سعادة السيد أمارا إيسي من كوت ديفوار على الطريقة القديرة التي ترأس بها الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    My Government is grateful to the outgoing President of the Assembly, Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, for the initiatives which he took during his term of office to improve the functioning of the institution at this critical time of its existence. UN وتعرب حكومة بلدي عن امتنانها لرئيــس الجمعية العامة المنتهية ولايته السيد أمارا إيسي من كوت ديفوار للمبادرات التي اتخذها خلال فترة ولايته من أجل تحسين أداء المنظمة في هذا الوقت الحاسم من وجودها.
    I also wish to express my appreciation and gratitude to Ambassador Amara Essy of Côte d'Ivoire for the way in which he guided the work of the General Assembly at the last session. UN كما أود أن أعرب عن تقديري وامتناني للسفير آمارا إيسي من كوت ديفوار لﻷسلوب الذي أدار به أعمال الجمعية العامة في دورتها الماضية.
    Allow me also to express my appreciation to his distinguished predecessor, Foreign Minister Amara Essy of Côte d'Ivoire, for his very valuable contribution to the work of the forty-ninth session. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفه البارز الوزير أمارا إيسي وزير خارجية كوت ديفوار، ﻹسهاماته القيمة للغاية في أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد