ويكيبيديا

    "establish the committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء لجنة
        
    • بإنشاء اللجنة
        
    • تنصيب اللجنة
        
    • ينشئ لجنة
        
    • ننشئ اللجنة
        
    At that meeting, it was decided to establish the Committee for the Coordination of Statistical Activities. UN وفي ذلك الاجتماع، تقرر إنشاء لجنة لتنسيق الأنشطة الإحصائية.
    According to article 22 of the Cybercrimes Law, the judiciary is mandated to establish the Committee for Determining the Criminal Content. UN وعملا بالمادة 22 من قانون الجرائم الإلكترونية، يتعين على السلطة القضائية إنشاء لجنة لتحديد المضامين الجنائية.
    19. As a result of those deliberations, the Commission decided to establish the Committee on Confidentiality. UN 19 - نتيجة للمداولات، قررت لجنة حدود الجرف القاري إنشاء لجنة معنية بالسرية.
    (a) The Presidential Decree to establish the Committee was issued on 8 September 2005. UN (أ) صدر المرسوم الرئاسي بإنشاء اللجنة في 8 أيلول/سبتمبر 2005.
    169. In case No. 2202/2012 (Rodriguez Castañeda v. Mexico), the State party claimed that the communication constituted an abuse of the right to submit a communication inasmuch as it was submitted six years after the last domestic remedy had been exhausted and because it sought to establish the Committee as a review body for a decision handed down by the Inter-American Commission on Human Rights. UN 169- وفي القضية رقم 2202/2012 (رودريغيس كاستانييدا ضد المكسيك)، ادعت الدولة الطرف أن البلاغ يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ لأنه قُدم بعد ست سنوات على استنفاد آخر سبيل للانتصاف المحلي ولأنه يسعى إلى تنصيب اللجنة بصفة هيئة استعراض لقرار صادر عن لجنة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان.
    1. By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties (COP) to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) decided to establish the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC) as a standing subsidiary body of the COP to assist the COP in regularly reviewing implementation of the Convention and The Strategy. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بموجب مقرره 1/م أ-5، أن ينشئ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بصفتها هيئة فرعية دائمة لمؤتمر الأطراف من أجل مساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية و " الاستراتيجية " استعراضاً منتظماً.
    Moreover, as in previous years, we will have to establish the Committee of the Whole to deal with other substantive and organizational matters. UN علاوة على ذلك، سيتعين علينا، كما في الأعوام السابقة، أن ننشئ اللجنة الجامعة لتناول المسائل المضمونية والتنظيمية الأخرى.
    By its decision 1/COP.5, the COP decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention. UN وقد قرر المؤتمر، في مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها هيئة فرعية لمؤتمر الأطراف لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    By its decision 1/COP.5, the COP decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention. UN وقد قرر المؤتمر، في مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها هيئة فرعية لمؤتمر الأطراف لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties (COP) decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a standing subsidiary body to assist in its function of regularly reviewing the implementation of the Convention. UN قرر مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على الاضطلاع بمهمة استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام.
    In its decision SS.VII/5, the Governing Council also decided to establish the Committee of Permanent Representatives as a working party to examine the amendment of rule 69 of the rules of procedure of the Governing Council. UN 54 - قرر مجلس الإدارة أيضاً في مقرره د إ - 7/5، إنشاء لجنة الممثلين الدائمين كفريق عامل لدراسة تعديل المادة 69 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة.
    3. By its decision 1/COP.5 the Conference of the Parties (COP) decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) and defined its terms of reference as a subsidiary body of the Conference of the Parties to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention. UN 3 - قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ - 5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، وحدد اختصاصها بمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام، بوصفها إحدى هيئاته الفرعية.
    5. By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and defined its terms of reference as a subsidiary body of the Conference to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention. UN 5 - قرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 1/م أ-5 إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وحدد اختصاصها، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف، بمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام.
    In October 2006, the Government of Iraq informed the Board of the decision of the Council of Ministers of Iraq to establish the Committee of Financial Experts, to be chaired by the President of Iraq's Supreme Board of Auditors. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، أبلغت حكومة العراق المجلس الدولي بقرار مجلس الوزراء العراقي إنشاء لجنة الخبراء الماليين التي سيترأسها رئيس المجلس الأعلى لمراجعي الحسابات في العراق.
    In 2002, the National Assembly decided to establish the Committee for Population-Family and Children, which is merged by the Committee for the Protection and Care of Children and the National Committee on Population and Family Planning. UN وفي عام 2002 قررت الجمعية الوطنية إنشاء لجنة السكان- الأسرة والأولاد، اندمجت في اللجنة المعنية بحماية الأطفال ورعايتهم، واللجنة الوطنية المعنية بالسكان وتنظيم الأسرة.
    1. By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties (COP) decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a subsidiary body to assist in its function of regularly reviewing the implementation of the Convention. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، بصفتها هيئةً فرعيةً لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على الاضطلاع بمهمة استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً.
    2. By its decision 1/COP.5, the Conference of the Parties (COP) to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing implementation of the Convention. UN 2- كان مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر قد قرر، في مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية كهيئةٍ فرعية لمؤتمر الأطراف تساعده على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام.
    At its substantive session of 2011, the Council decided to establish the Committee of Experts on Global Geospatial Information Management, in accordance with the terms of reference contained in the annex to its resolution 2011/24. UN في الدورة الموضوعية لعام 2011، قرر المجلس إنشاء لجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، وفقا للاختصاصات الواردة في مرفق قراره 2011/24.
    (d) The Presidential Decree to establish the Committee was issued on 25 February 2006. UN (د) صدر مرسوم رئاسي بإنشاء اللجنة في 25 شباط/فبراير 2006.
    (d) The Presidential Decree to establish the Committee was issued on 25 February 2006; UN (د) صدر المرسوم الرئاسي القاضي بإنشاء اللجنة في 25 شباط/فبراير 2006؛
    Decides to establish the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC) as a standing subsidiary body of the Conference of the Parties (COP) to assist the COP in regularly reviewing implementation of the Convention and The Strategy; UN 1- يقرر أن ينشئ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بصفتها هيئة فرعية دائمة لمؤتمر الأطراف من أجل مساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية وخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية الاستراتيجية استعراضاً منتظماً؛
    Moreover, as in previous years, we have to establish the Committee of the Whole to deal with other substantive and organizational matters. UN وفضلا عن هذا، يتعين علينا كما حدث في السنوات السابقة، أن ننشئ اللجنة الجامعة لتعنى بالمسائل الأخرى الموضوعية والتنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد