ويكيبيديا

    "established under general assembly resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • نص عليها قرار الجمعية العامة
        
    • أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
        
    • المحددة بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • المنشأين بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • أنشئا بموجب قرار الجمعية العامة
        
    Special mission established under General Assembly resolution 48/208 UN البعثة الخاصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨
    In that draft resolution, the Secretary-General was requested to continue the special mission established under General Assembly resolution 48/208 of 21 December 1993. UN وفي مشروع القرار هذا طُلب من اﻷمين العام مواصلة البعثة الخاصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨.
    To that end, it encouraged a redoubling of the efforts of the Ad Hoc Committee established under General Assembly resolution 51/210. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإنها تحث على مضاعفة الجهود من جانب اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210.
    Such measures took the form of financial and technical assistance which was mostly secured through contributions to the Trust Fund established under General Assembly resolution 47/188. UN واتخذت هذه التدابير شكل المساعدات المالية والتقنية التي كانت تكفل غالباً عن طريق المساهمات في الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١.
    1995 Member of the ad hoc intergovernmental working group on the implementation of the principle of capacity to pay established under General Assembly resolution 49/19. UN عضو بالفريق العامل الحكومي الدولي المخصص لتطبيق مبدأ القدرة على الدفع المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩.
    Convinced that the role of the United Nations, which includes the reporting procedures established under General Assembly resolution 35/168 of 15 December 1980 and further elaborated in later Assembly resolutions, is important in promoting efforts to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives, UN واقتناعا منها بأن دور اﻷمم المتحدة، الذي يتضمن إجراءات تقديم التقارير التي نص عليها قرار الجمعية العامة ٣٥/١٦٨ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، وتناولتها القرارات اللاحقة للجمعية بمزيد من التفاصيل، مهم في تشجيع الجهود المبذولة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين،
    It reviews the tools and mechanisms established under General Assembly resolution 46/182 -- the Emergency Relief Coordinator, the Central Emergency Revolving Fund, the Consolidated Appeals Process and the Inter-Agency Standing Committee. UN ويستعرض الأدوات والآليات المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/182 - منسق المعونة الغوثية في حالات الطوارئ، والصندوق المتجدد المركزي للطوارئ، وعملية النداءات الموحدة، واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    In draft resolution A/49/L.45 concerning emergency international assistance for Afghanistan, the Secretary-General was requested to continue the special mission established under General Assembly resolution 48/208. UN ٢ - ومضى قائلا إن اﻷمين العام يطلب منه في مشروع القرار A/49/L.45 بشأن تقديم المساعدة الدولية الطارئة إلى أفغانستان مواصلة البعثة الخاصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨.
    He also described the efforts of the United Nations special mission towards the restoration of peace, normalcy and national rapprochement in Afghanistan headed by Mr. Mahmoud Mestiri of Tunisia which was established under General Assembly resolution 48/208. UN وقدم المقرر الخاص أيضا وصفا لجهود البعثة الخاصة التي أوفدتها اﻷمم المتحدة ﻹحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية والتقارب الوطني في أفغانستان التي ترأسها السيد محمود المستيري من تونس المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٨.
    She believed that there was a consensus on banning reproductive cloning and that it was urgent for the Committee to request the Ad Hoc Committee established under General Assembly resolution 56/93 to prepare a draft international convention against that practice. UN وأعربت عن اعتقادها بأن هناك توافقا في الآراء بشأن منع الاستنساخ لأغراض التكاثر وأنه من الأمور العاجلة أن تطلب اللجنة إلى اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 56/93 إعداد مشروع اتفاقية دولية لمنع هذه الممارسة.
    He expressed appreciation of the work done by the Ad Hoc Committee established under General Assembly resolution 51/210 in seeking consensus on outstanding issues. UN وأعرب عن تقديره لما قامت به اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 بحثا عن التوافق بشأن المسائل العالقة.
    107. As a result of the adoption of the resolution by the General Assembly, the existing Committee on the Rights of the Child, established under General Assembly resolution 44/25, would be mandated to carry out a number of additional functions upon the entry into force of the Protocol, as follows: UN 107 - وكنتيجة لاعتماد الجمعية العامة هذا القرار، سوف تكلف اللجنة الحالية لحقوق الطفل، المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 44/25، بأداء عدد من الوظائف الإضافية لدى بدء نفاذ البروتوكول كما يلي:
    24. Her delegation wished to thank the Russian Federation for submitting its draft International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, and noted with satisfaction the achievements of the Ad Hoc Committee established under General Assembly resolution 51/210 to elaborate the Convention. UN ٢٤ - وقالت إن وفدها يرغب في التوجه بالشكر للاتحاد الروسي لتقديمه مشروعه لاتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي، ويلاحظ بارتياح مُنجزات اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ لصياغة الاتفاقية.
    7. The report reflects the work programmes of the 62 information centres that were operational during 1995 as well as the increasing public information activities of United Nations offices established under General Assembly resolution 48/209 of 21 December 1993. UN ٧ - ويغطي التقرير برامج عمل مراكز اﻹعلام العاملة في عام ١٩٩٥ وعددها ٦٢ مركزا، وكذلك اﻷنشطة اﻹعلامية المتزايدة التي تضطلع بها مكاتب اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Taking note of the oral report presented at the 35th meeting of the Sixth Committee by the Chairman of the Working Group established under General Assembly resolution 46/52 of 9 December 1991, UN إذ تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه في الجلسة الخامسة والثلاثين للجنة السادسة رئيس الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٦/٥٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١،
    58. The period under review constitutes the first full year of operations of the United Nations Drug Control Programme (UNDCP) established under General Assembly resolution 45/179 in March 1991. UN ٥٨ - تمثل الفترة المشمولة بالاستعراض أول عام كامل لعمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٥/١٧٩ في آذار/مارس ١٩٩١.
    The Group of Governmental Experts established under General Assembly resolution 61/89 held its working session this year. UN لقد عقد فريق الخبراء الحكوميين (الفريق) المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 61/89 دورة العمل لهذه السنة.
    Convinced that the role of the United Nations, which includes the reporting procedures established under General Assembly resolution 35/168 of 15 December 1980 and further elaborated in later Assembly resolutions, is important in promoting efforts to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives, UN واقتناعا منها بأن دور اﻷمم المتحدة، الذي يتضمن إجراءات تقديم التقارير التي نص عليها قرار الجمعية العامة ٣٥/١٦٨ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٠، وتناولتها القرارات اللاحقة للجمعية بمزيد من التفاصيل، مهم في تشجيع الجهود المبذولة لتعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين،
    96. The view was expressed that the revised working paper contained useful proposals that should be given due consideration by the Committee, thus complementing the work undertaken by the Working Group established under General Assembly resolution 48/26. UN ٦٩ - وأعرب عن رأي مفاده أن ورقة العمل المنقحة تتضمن مقترحات مفيدة ينبغي أن تأخذها اللجنة بعين الاعتبار الواجب، مما يكمل العمل الذي اضطلع به الفريق العامل الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦.
    However, our collective efforts in the Working Group established under General Assembly resolution 48/26 have not borne fruit. UN ولكن جهودنا الجماعية في الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 48/26 لم تؤت ثمارها حتى الآن.
    Convinced that the role of the United Nations, which includes the reporting procedures established under General Assembly resolution 35/168 of 15 December 1980 and further elaborated in subsequent Assembly resolutions, is important in promoting efforts to enhance the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives, UN واقتناعا منها بأن دور الأمم المتحدة، الذي يتضمن إجراءات الإبلاغ المحددة بموجب قرار الجمعية العامة 35/168 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1980 والموضحة بمزيد من التفصيل في قرارات الجمعية العامة اللاحقة، دور مهم في تشجيع الجهود الرامية إلى تعزيز حماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين،
    Mexico underlined that the Consultative Process had been established under General Assembly resolution 54/33 with a very precise objective. UN وشددت المكسيك على أن العملية الاستشارية قد أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 54/33 لهدف محدد للغاية.
    He called for additional extrabudgetary contributions in order to maintain the two special voluntary funds established under General Assembly resolution 45/212. UN ودعا الى توفير مساهمات إضافية خارجة عن الميزانية لﻹبقاء على صندوق التبرعات الخاصين المنشأين بموجب قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٢.
    44. The Commission on Human Settlements and its secretariat, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) had been established under General Assembly resolution 32/162 to serve as a focal point for human settlements action and the coordination of activities within the United Nations system. UN ٤٤ - واستطرد قائلا إن لجنة المستوطنات البشرية وأمانتها، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( قد أنشئا بموجب قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ للعمل كمركز اتصال في مجال التدابير المتعلقة بالمستوطنات البشرية وتنسيق اﻷنشطة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد