ويكيبيديا

    "establishing an international criminal court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء محكمة جنائية دولية
        
    Poland had supported the idea of establishing an international criminal court from the beginning and welcomed the successful outcome of the Diplomatic Conference held in Rome. UN ولقد أيدت بولندا فكرة إنشاء محكمة جنائية دولية منذ البداية وتعرب بالتالي عن ارتياحها لنجاح مؤتمر روما الدبلوماسي.
    Croatia continues to follow closely the progress being made towards establishing an international criminal court. UN ولا تزال كرواتيا تتابع عن كثب التقدم الذي يجري إحرازه نحو إنشاء محكمة جنائية دولية.
    9. Egypt had always been in favour of establishing an international criminal court to punish those responsible for serious crimes. UN 9 - وقالت إن مصر كانت دوماً تؤيد إنشاء محكمة جنائية دولية لمعاقبة المسؤولين عن الجرائم الجسيمة.
    He expressed the hope that all delegations would keep in mind the overall objective of establishing an international criminal court which worked fairly and effectively and was widely supported. UN وأعرب عن الأمل في أن تضع جميع الوفود نصب عينيها الهدف العام المتمثل في إنشاء محكمة جنائية دولية تعمل بنزاهة وفعالية وتلقى دعما واسعا.
    78. The accomplishments of the Preparatory Committee demonstrated that progress was being made towards the goal of establishing an international criminal court. UN ٧٨ - ويتبين من إنجازات اللجنة التحضيرية أن ثمة تقدما نحو تحقيق هدف إنشاء محكمة جنائية دولية.
    Outmoded traditions of State sovereignty must not derail the movement towards establishing an international criminal court. UN كما أن التقاليد البالية بشأن سيادة الدولة ، لا يجب أن تنحرف بالحركة بعيدا عن إنشاء محكمة جنائية دولية .
    For this reason, we support the holding of an international conference to discuss a draft convention establishing an international criminal court for autonomous and independent hearings on certain crimes, such as genocide and others which, because of their seriousness, are roundly condemned by the international community. UN ولهذا السبب، نؤيد عقد مؤتمر دولي لمناقشة مشروع اتفاقية إنشاء محكمة جنائية دولية للنظر باستقلال في قضايا معينة، مثل اﻹبادة الجماعية وغيرها من الجرائم التي يستنكرها المجتمع الدولي بشدة بسبب فداحتها.
    Next summer, a diplomatic conference will convene in Rome — we should all be grateful to the Italian Government for hosting it — that will, hopefully, adopt a convention establishing an international criminal court. UN ففــي الصيــف القادم، سيُعقد مؤتمر دبلوماسي في روما - وينبغي لنا جميعا أن نعرب عن امتناننا لحكومة إيطاليا على استضافته - يؤمل أن يعتمــد اتفاقيــة بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية.
    There is talk of supranational integration, the establishment of ad hoc international courts to judge certain crimes, such as genocide, and the possibility of establishing an international criminal court. UN وهناك حديث عن التكامـل عبر الوطني، وإنشاء محاكم دولية مخصصة للنظر في جرائم معينة مثل إبادة اﻷجناس، وإمكانية إنشاء محكمة جنائية دولية.
    In the interest of establishing an international criminal court which enjoyed the broadest support of States, every effort should be made to ensure that all States, including small developing countries, were able to participate in the work of the Preparatory Committee. UN ولصالح إنشاء محكمة جنائية دولية تتمتع بأكبر دعم من الدول، ينبغي بذل قصارى الجهد لضمان قدرة جميع الدول بما فيها البلدان النامية الصغيرة على المشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية.
    2. He called on representatives to remember the victims of international crimes as they set about establishing an international criminal court. UN ٢ - ودعا الممثلين إلى أن يتذكروا ضحايا الجرائم الدولية وهم يشرعون في إنشاء محكمة جنائية دولية.
    4. The International Law Commission considered the question of establishing an international criminal court from its forty-second session, in 1990, to its forty-sixth session, in 1994. UN ٤ - ونظرت لجنة القانون الدولي في مسألة إنشاء محكمة جنائية دولية ابتداء من دورتها الثانية واﻷربعين المعقودة في عام ٠٩٩١ وإلى دورتها السادسة واﻷربعين المعقودة في عام ٤٩٩١.
    4. The International Law Commission considered the question of establishing an international criminal court from its forty-second session, in 1990, to its forty-sixth session, in 1994. UN ٤ - ونظرت لجنة القانون الدولي في مسألة إنشاء محكمة جنائية دولية ابتداء من دورتها الثانية واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٠ وإلى دورتها السادسة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٤.
    24. establishing an international criminal court would expand current international law in a manner consistent with its evolution over the course of the twentieth century. UN ٢٤ - وقال إن إنشاء محكمة جنائية دولية من شأنه أن يوسع نطاق مفهوم القانون الدولي الحالي بطريقة تتفق مع تطوره على مدى القرن العشرين.
    The draft statute was a positive attempt to resolve many of the thorny issues involved in establishing an international criminal court. UN ٣٤ - وأضاف أن مشروع النظام اﻷساسي هو محاولة إيجابية لحل الكثير من المسائل العويصة التي ينطوي عليها إنشاء محكمة جنائية دولية.
    40. As a result of the 1998 Diplomatic Conference and the adoption during the past year of the draft Rules of Procedure and Evidence and the Elements of Crimes, the goal of establishing an international criminal court was coming closer. UN 40 - وواصل كلامه قائلا إن هدف إنشاء محكمة جنائية دولية أخذ يقترب من التحقيق نتيجة للمؤتمر الدبلوماسي الذي انعقد في عام 1998 واعتماد مشروع القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات ومشروع أركان الجرائم في العام الماضي.
    106. Mr. Msaka (Malawi), referring to the future work of the Preparatory Committee, said it should not be forgotten that such work would consist of establishing an international criminal court. UN ١٠٦ - السيد مساكا )ملاوي(: أشار إلى اﻷعمال المقبلة للجنة التحضيرية، فقال إنه لا ينبغي أن يغرب عن الذهن أن تلك اﻷعمال ستفضي إلى إنشاء محكمة جنائية دولية.
    45. Mr. RATH (India) said that with the resurgence of genocide and crimes against humanity, the idea of establishing an international criminal court was once again gaining widespread support. UN ٤٥ - السيد راث )الهند(: قال إنه مع انبعاث جريمة إبادة اﻷجناس والجرائم ضد اﻹنسانية، فإن فكرة إنشاء محكمة جنائية دولية اكتسبت مرة أخرى تأييدا واسع النطاق.
    27. Ms. Escarameia (Portugal) identified three main pairs of conflicting imperatives that had underlain the process of establishing an international criminal court from the beginning, becoming more and more apparent as remarkable progress had been made. UN ٢٧ - السيدة إسكاراميا )البرتغال(: حددت ثلاثة مجالات تضارب حتمية رئيسية ظلت متأصلة في عملية إنشاء محكمة جنائية دولية منذ البداية وأخذت تتضح أكثر فأكثر مع إحراز تقدم ملحوظ.
    102. Her delegation had hosted a meeting of non-governmental organizations during the sessions of the Preparatory Committee and continued to assist them with the provision of conference services as they had made the Committee's work dynamic by bringing ideas and commitment to the process of establishing an international criminal court. UN ١٠٢ - وقالت إن وفدها قد استضاف اجتماعا للمنظمات غير الحكومية خلال دورات اللجنة التحضيرية ولا تزال تساعد هذه المنظمات بتوفير خدمات المؤتمرات ﻷنها أضفت طابعا ديناميكيا على أعمال اللجنة بتقديمها ﻷفكار والتزامها بعملية إنشاء محكمة جنائية دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد