ويكيبيديا

    "establishment and training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء وتدريب
        
    • لإنشاء وتدريب
        
    • تشكيل وتدريب
        
    Under this component, there will be the establishment and training of community police in the camps for internally displaced persons, as well as the capacity-building of the Government of the Sudan police in Darfur. UN وفي إطار هذا العنصر، سوف يجري إنشاء وتدريب وحدات للشرطة المحلية في مخيمات المشردين داخليا، إلى جانب بناء قدرات شرطة حكومة السودان في دارفور.
    During the transitional period, the United Nations should focus on institution- and capacity-building and on promoting a peaceful and secure environment, namely, by assisting in the establishment and training of an East Timorese police force. UN وينبغي لﻷمم المتحدة أن تركز خلال الفترة الانتقالية على بناء المؤسسات وبناء القدرات وعلى إيجاد بيئة يسودها السلام واﻷمن، وذلك بالمساعدة في إنشاء وتدريب قوة للشرطة في تيمور الشرقية.
    In addition, the Basic Agreement envisages the establishment and training of temporary local police forces and the presence of international monitors along the international border of the region to facilitate free movement of persons across existing border crossings. UN وعلاوة على ذلك، يتوخى الاتفاق اﻷساسي إنشاء وتدريب قوات مؤقتة للشرطة المحلية ومرابطة مراقبين دوليين على طول الحدود الدولية للمنطقة تسهيلا لحرية تنقل اﻷشخاص عبر معابر الحدود القائمة.
    Monthly meetings with United Nations agencies, including UNDP, donors and the Government of Southern Sudan and the Government of National Unity represented by the leadership of their police services, to monitor the implementation of a unified policy framework for the establishment and training of police services UN عقد اجتماعات شهرية مع وكالات الأمم المتحدة، بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والجهات المانحة وحكومة جنوب السودان وحكومة الوحدة الوطنية ممثلتين بقيادات الشرطة فيهما، وذلك لرصد تنفيذ إطار موحد للسياسة العامة لإنشاء وتدريب قوة للشرطة
    Monthly meetings with United Nations agencies, including UNDP and OHCHR, donors and Sudanese stakeholders, to develop and monitor the implementation of a unified policy framework for the establishment and training of a civil police force in southern Sudan UN عقد اجتماعات شهرية مع وكالات الأمم المتحدة بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والمانحين وأصحاب المصلحة السودانيين لوضع إطار موحد لوضع سياسة عامة لإنشاء وتدريب قوة شرطة مدنية في جنوب السودان ولرصد تنفيذه
    Its Civilian Police Unit has assisted in the establishment and training of a new gendarmerie and communal police. UN كما ساعدت وحدة الشرطة المدنية التابعة لها في تشكيل وتدريب شرطة درك جديدة وشرطة كميونية جديدة.
    22. Approximately one quarter of the responding States indicated that their alternative development programmes contained provisions to support the establishment and training of community organizations. UN 22- الرّبع تقريبا من عدد الدول المستجيبة بيَّنت أن برامجها الخاصة بالتنمية البديلة تحتوي على ترتيبات مخصّصة لدعم إنشاء وتدريب منظمات مجتمعية محلية.
    For the fifth reporting period, slightly over 20 per cent of the responding States reported having extended financial support to community initiatives through their alternative development or eradication programmes and having supported the establishment and training of community organizations. UN فيما يتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة, أفاد أكثر من 20 في المائة بقليل من الدول المجيبة بأنها قدمت الدعم المالي إلى المبادرات المجتمعية من خلال برامجها المتعلقة بالتنمية البديلة أو بالإبادة وبأنها دعمت إنشاء وتدريب المنظمات المجتمعية.
    - Scoping future requirements for helping the Afghan authorities in the establishment and training of new Afghan security and armed forces; key infrastructure development tasks. UN - تقدير الاحتياجات المستقبلية لمساعدة السلطات الأفغانية في إنشاء وتدريب قوات أمن وقوات مسلحة أفغانية جديدة؛ وتنفيذ مهام تطوير البنية الأساسية الرئيسية.
    :: Scoping future requirements for helping the Afghan authorities in the establishment and training of new Afghan security and armed forces, key infrastructure development tasks and possible future expanded security assistance in other areas of Afghanistan. UN :: تحديد الاحتياجات المقبلة بالنسبة لمساعدة السلطات الأفغانية في إنشاء وتدريب قوات أمنية وقوات مسلحة أفغانية جديدة، وفي مهام إقامة الهياكل الأساسية الأولية وإمكانية تقديم مساعدة أمنية في المستقبل تشمل مناطق أخرى من أفغانستان.
    (b) Assist in the establishment and training of a new, integrated, national police force; UN )ب( المساعدة في إنشاء وتدريب قوة وطنية متكاملة جديدة للشرطة؛
    Assist in the establishment and training of a new, integrated, national police force. UN )ب( المساعدة في إنشاء وتدريب قوة وطنية متكاملة جديدة للشرطة.
    I take this opportunity to thank all countries that have supported the establishment and training of BALTBAT — in particular, the United States, the Nordic countries, the United Kingdom and Germany. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷتوجه بالشكر لجميع البلدان التي أيدت إنشاء وتدريب الكتيبة البلطيقية - وباﻷخص الولايات المتحدة وبلدان الشمال والمملكة المتحدة وألمانيا.
    Such a programme should be oriented first and foremost to the establishment and training of the non-political NGOs in Belarus, mainly at the local level, thus contributing to the development of the civil society and of the Belarusian communitarian spirit from the roots. UN وينبغي أن يوجه هذا البرنامج أولا وقبل كل شيء نحو إنشاء وتدريب منظمات غير حكومية ذات طابع غير سياسي في بيلاروس، خاصة على المستوى المحلي، مما يسهم في تنمية المجتمع المدني والحس المجتمعي البيلاروسي من الجذور.
    Council resolution 965 (1994) reinforced this process by expanding UNAMIR's mandate to include the specific task of assisting in the establishment and training of a new, integrated national police force. UN وعزز قرار مجلس اﻷمن ٩٦٥ )١٩٩٤( هذه العملية بتوسيع نطاق ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا بحيث تشمل المهمة المحددة المتعلقة بالمساعدة في إنشاء وتدريب قوة شرطة وطنية متكاملة جديدة.
    (b) The Security Council, by its resolution 965 (1994) of 30 November 1994, decided to expand the UNAMIR mandate to include, inter alia, the assistance in the establishment and training of a new, integrated national police force. UN )ب( ما قرره مجلس اﻷمن في قراره ٩٥٦ )١٩٩٤( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتعلق بتوسيع ولاية البعثة لتشمل، في جملة أمور، المساعدة على إنشاء وتدريب قوة شرطة وطنية متكاملة جديدة.
    (a) establishment and training of six national youth development resource teams to work in partnership with government ministries on the implementation of selected regional and national youth policies UN (أ) إنشاء وتدريب ستة أفرقة وطنية لموارد النهوض بالشباب تعمل بالشراكة مع الوزارات الحكومية على تنفيذ سياسات إقليمية ووطنية مختارة تتعلق بالشباب
    The unified policy framework for the establishment and training of a civil police force in southern Sudan is at its consolidation stage and is expected to be finalized in December 2006. UN ويجري الآن النظر في الإطار الموحد لوضع سياسة عامة لإنشاء وتدريب قوة شرطة مدنية في جنوب السودان، ويتوقع إنجازه في صيغته النهائية في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Monthly meetings with United Nations agencies, including UNDP, donors and the Government of Southern Sudan and the Government of National Unity represented by the leadership of their police services, to monitor the implementation of a unified policy framework for the establishment and training of police services UN :: عقد اجتماعات شهرية مع وكالات الأمم المتحدة، بما فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والجهات المانحة وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان ممثلة بقيادات الشرطة فيها، وذلك لرصد تنفيذ إطار موحد للسياسة العامة لإنشاء وتدريب قوة للشرطة
    Monthly meetings with United Nations agencies, including UNDP, donors and the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan, represented by the leadership of their police services, to develop and monitor the implementation of a unified policy framework for the establishment and training of police services UN :: عقد اجتماعات شهرية مع وكالات الأمم المتحدة، بما فيها البرنامج الإنمائي، والجهات المانحة وحكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان ممثلةً بقيادات الشرطة فيها، وذلك لوضع إطار موحد للسياسة العامة لإنشاء وتدريب قوات الشرطة، ولرصد تنفيذ هذا الإطار
    (v) The establishment and training of a dedicated working group (information technology emergencies); UN تشكيل وتدريب فريق عمل مخصص (طوارئ معلوماتية)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد