It recognized positively the establishment of a committee to combat trafficking in persons, and the measures taken to promote and protect the human rights of women. | UN | ووصفت إنشاء لجنة لمكافحة الاتجار بالأشخاص والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للمرأة بأنها أمور إيجابية. |
establishment of a committee on the reform of the draft Constitution prepared by the Constituent and Legislative Assembly (the draft was never adopted, and this raises the question of why it needed revising). | UN | القانون بمرسوم رقم 213 الذي ينص على إنشاء لجنة معنية بالتحضير لمناقشة وطنية بشأن ثلاث قضايا اختارها الرئيس بمفرده. |
The Brazilian Government supports the establishment of a committee to review the implementation of the Convention. | UN | تؤيد حكومة البرازيل إنشاء لجنة تتولى استعراض عملية وضع أحكام الاتفاقية موضع التنفيذ. |
Recognizing that there must be adequate controls for such a procedure, OIOS recommended the establishment of a committee to carry out an ex-post-facto review of contractual amendments and change orders exceeding $200,000. | UN | وقالت إن المكتب، مع تسليمه بأنه يجب وجود ضوابط كافية لمثل هذا الإجراء، يوصي بإنشاء لجنة لإجراء استعراض بأثر رجعي للتعديلات التعاقدية وأوامر التغيير التي تتجاوز 000 200 دولار. |
establishment of a committee to review the recommendations contained in the closing statement adopted by the First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني |
PROPOSALS ON THE establishment of a committee TO REVIEW THE IMPLEMENTATION OF CONVENTION | UN | مقترحات بشأن إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية |
G77 AND CHINA'S WRITTEN PROPOSALS AND SUGGESTIONS ON THE NEED FOR THE establishment of a committee | UN | المقترحات المكتوبة المقدمة من مجموعة ال77 والصين بشأن ضرورة إنشاء لجنة |
establishment of a committee of the whole of the General Assembly on Oceans | UN | إنشاء لجنة جامعة تابعة للجمعية العامة معنية بالمحيطات |
The rationale behind the establishment of a committee of the whole rather than to have some other type of forum is outlined below. | UN | وفيما يلي موجز لﻷساس المنطقي وراء إنشاء لجنة جامعة بدلا من اللجوء لمنتدى من نوع آخر: |
She stressed the impact of the establishment of a committee on the increased effectiveness and coordination of the special procedures. | UN | وأكدت كذلك على تأثير إنشاء لجنة تنسيق في زيادة فعالية وتنسيق الإجراءات الخاصة. |
Recent developments, initiated in 2002, include, inter alia, the establishment of a committee on the Promotion of Racial Harmony. | UN | وكان من ضمن التطورات الأخيرة، التي بُدئ بها في عام 2002، إنشاء لجنة لتعزيز الانسجام العرقي. |
The High-Level Working Group referred to in the first report has proposed the establishment of a committee for the implementation of treaties concerning terrorism. | UN | اقترح الفريق العامل الرفيع المستوى المشار إليه في التقرير الأول إنشاء لجنة لتنفيذ المعاهدات المتعلقة بالإرهاب. |
The establishment of a committee of the whole during the Conference is not foreseen. | UN | وليس مرتقبا أن يتم إنشاء لجنة جامعة في أثناء المؤتمر. |
The programme allowed for the establishment of a committee to investigate ways of increasing women's activity and participation in general political work. | UN | وأتاح البرنامج إنشاء لجنة لبحث طُرُق زيادة نشاط المرأة ومشاركتها في العمل السياسي العام. |
China hoped that Myanmar would remain a stable neighbour, and the establishment of a committee to investigate the situation in Rakhine State was a positive step. | UN | وتأمل الصين في أن تظل ميانمار جارة مستقرة، ويعد إنشاء لجنة للتحقيق في الحالة في ولاية راخين خطوة إيجابية. |
The establishment of a committee to monitor the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (2007) | UN | إنشاء لجنة لمتابعة تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ٢٠٠٧. |
The Commission recommended the establishment of a committee, to include the international community, to follow up its findings and recommendations. | UN | وأوصت اللجنة بإنشاء لجنة يشترك فيها المجتمع الدولي لمتابعة النتائج والتوصيات التي خلصت إليها. |
Proposal by the Government of Malta for the establishment of a committee of the whole of the General Assembly on ocean affairs | UN | اقتراح مقدم من حكومة مالطة بإنشاء لجنة جامعة معنية بشؤون المحيطات تابعة للجمعية العامة |
He issued an appeal for immediate ratification and subsequent establishment of a committee on enforced disappearance, an essential tool in protecting human rights. | UN | ووجه نداء من أجل التصديق الفوري والقيام في وقت لاحق بإنشاء لجنة معنية بالاختفاء القسري، وهي أداة جوهرية لحماية حقوق الإنسان. |
establishment of a committee to review the recommendations in the final statement of the first dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation | UN | تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن |
In addition to strongly condemning those crimes, the Government immediately ordered the establishment of a committee to enable us to find out the truth and hold the perpetrators accountable. | UN | وبالإضافة إلى إدانة هاتين الجريمتين بشدة، أمرت الحكومة فوراً بتشكيل لجنة لتمكيننا من إيجاد الحقيقة وإلقاء القبض على المرتكبين المسؤولين. |
The meeting decided to broaden the scope of intra-Group economic cooperation through the establishment of a committee on trade, investment and technology, which will endeavour to evolve trans-regional arrangements with features such as trade liberalization, facilitation and promotion. | UN | وقرر الاجتماع توسيع نطاق التعاون الاقتصادي داخل المجموعة من خلال انشاء لجنة للتجارة والاستثمار والتكنولوجيا، تعمل على استحداث ترتيبات عبر إقليمية من مميزاتها تحرير التجارة وتسهيلها وتعزيزها. |
Some of these activities include the reactivation of the Nicaraguan Palestinian community association and the establishment of a committee for solidarity with the Palestinian people. | UN | وتشمل بعض هذه الأنشطة إعادة تفعيل الرابطة المجتمعية النيكاراغوية الفلسطينية، وإنشاء لجنة للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |