ويكيبيديا

    "establishment of a human rights commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء لجنة لحقوق الإنسان
        
    • بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان
        
    • إنشاء لجنة حقوق الإنسان
        
    • بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان
        
    • لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان
        
    The Plan includes the establishment of a human rights commission and a Community Law Centre. UN وتتضمن الخطة إنشاء لجنة لحقوق الإنسان ومركزاً للقانون المجتمعي.
    Section 34 of the The Virgin Islands Constitution Order 2007 provides for the option of an establishment of a human rights commission. UN 167- ينص الفرع 34 من القانون الدستوري لجزر فرجن لعام 2007 على خيار إنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    Section 2 - Provides for the establishment of a human rights commission. UN المادة 2- تنص على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    It took note of the establishment of a human rights commission but indicated that it was not yet operational. UN وأحاطت فرنسا علماً بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان لكنها أشارت إلى أنها لم تعمل بعد.
    The establishment of a human rights commission is under way. UN ويجري العمل على إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    76. Egypt noted the recent constitutional amendment and welcomed the establishment of a human rights commission, and measures to strengthen the National Commission on Status of Women. UN 76- وأشارت مصر إلى التعديل الدستوري الأخير ورحبت بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وبالتدابير المتخذة لتعزيز اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة.
    Finally, Morocco was pleased by the priority placed on the establishment of a human rights commission in accordance with the Paris Principles. UN وأخيراً، أعرب المغرب عن ارتياحه للأولوية المعطاة لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.
    His Government would explore the possibility of assistance from OHCHR, including with a view to the establishment of a human rights commission. UN وسوف تقوم حكومة بوتسوانا باستكشاف إمكانية تلقي المساعدة من مفوضية حقوق الإنسان، وهذا لأهداف تتضمن إنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur welcomes the future establishment of a human rights commission and wishes to assert that in order for this institution to work in an independent and effective manner it should be guaranteed adequate human and financial resources. UN 82- ويرحب المقرر الخاص باعتزام إنشاء لجنة لحقوق الإنسان ويود التأكيد على أن هذه المؤسسة، لكي تعمل بشكل مستقل وفعّال، ينبغي أن تضمن لها الموارد البشرية والمالية المناسبة.
    Speed up the process of establishment of a human rights commission ensuring its independence and full compliance with the Paris principles (Spain); 147.49. UN 147-48- تسريع عملية إنشاء لجنة لحقوق الإنسان مع ضمان استقلاليتها وتقيدها التام بمبادئ باريس (إسبانيا)؛
    5. VOICES Palau reported that there is no national human rights institution and it had advocated for the establishment of a human rights commission in Palau. UN 5- أبلغت منظمة أصوات بالاو عن عدم وجود مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، ودعت إلى إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في بالاو(7).
    In 1997, the Government approved in principle the establishment of a human rights commission for PNG with the minimum standards set by the Paris Principles, and reaffirmed this commitment in 2007 by providing the necessary financial support for preparatory work. UN ففي عام 1997، أقرت الحكومة مبدئياً إنشاء لجنة لحقوق الإنسان لبابوا غينيا الجديدة وفقاً للمعايير الدنيا التي حددتها مبادئ باريس، وأكدت من جديد هذا الالتزام في عام 2007 بتقديم الدعم المالي اللازم للعمل التحضيري.
    Ms. MAJODINA, observing that the Interim Constitution did not make provision for the establishment of a human rights commission in southern Sudan, said she was pleased that the new Government had thought it necessary to set up such a body, which was essential for the promotion and protection of human rights in the region. UN 12- السيدة ماجودينا أشارت إلى أن الدستور المؤقت لا ينص على إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في جنوب السودان، وقالت إنه ينبغي الاغتباط بالتالي لأن الحكومة السودانية الجديدة رأت ضرورة إنشاء هذه المؤسسة الأساسية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في المنطقة المذكورة.
    The establishment of a human rights commission of Sierra Leone and the presentation of our national report to the Universal Periodic Review Working Group of the United Nations Human Rights Council in May this year are clear manifestations of our commitment to build a human rights regime that respects international norms and practices. UN إن إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في سيراليون وتقديم تقريرنا الوطني في أيار/مايو من هذا العام للفريق العامل لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة المعني بالاستعراض الدوري الشامل يدلل بوضوح على التزامنا بإرساء نظام لحقوق الإنسان يحترم المعايير والممارسات الدولية.
    33. In paragraph 14(c) of its concluding observations on the previous report, the Committee " reiterated its serious concern that the Hong Kong government continues to object to the establishment of a human rights commission " . UN 33- كررت اللجنة الإعراب عن شديد قلقها، في الفقرة 14(ج) من ملاحظاتها الختامية على التقرير السابق، من أن " حكومة هونغ كونغ ما زالت تمانع إنشاء لجنة لحقوق الإنسان " .
    According to the Council's report its highest respect, in March 2002, the Government submitted the Human Rights Protection Bill, with establishment of a human rights commission as an independent administrative commission under paragraph 2, Article 3 of the National Government Organization Law to the Diet. UN ووفقاً لتقرير المجلس فإن الحكومة تولي أعلى اعتبارها لهذا الأمر وقد قدمت إلى البرلمان في آذار/مارس 2002 مشروع قانون لحماية حقوق الإنسان، مع إنشاء لجنة لحقوق الإنسان تكون بمثابة لجنة إدارية مستقلة بموجب الفقرة 2 من المادة 3 من قانون التنظيم الحكومي الوطني .
    65. Turkey welcomed the establishment of a human rights commission and an Office of the Ombudsman, as well as the ratification of most human rights treaties. UN 65- ورحبت تركيا بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان ومكتب أمين مظالم في ملاوي، وكذلك بتصديق البلاد على معظم معاهدات حقوق الإنسان.
    30. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland welcomed the establishment of a human rights commission. UN 30- ورحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.
    At the same time, the Committee welcomes information that three prefectures have established local ombudsmen and that the bill on the establishment of a human rights commission will be resubmitted to the Diet at its next session. UN وترحب اللجنة في الوقت ذاته بالمعلومات التي تفيد بأن هناك ثلاث محافظات قد أنشأت مكاتب محلية لأمناء المظالم وأن مشروع القانون الخاص بإنشاء لجنة لحقوق الإنسان سيعاد عرضه على المجلس التشريعي في دورته القادمة.
    The Committee welcomes the fact that the recently enacted Human Rights Commission Act provides for the establishment of a human rights commission. UN 426- وترحب اللجنة بحقيقة أن القانون المتعلق بلجنة حقوق الإنسان الذي سنته الدولة الطرف مؤخراً ينص على إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    The Committee welcomes the fact that the recently enacted Human Rights Commission Act provides for the establishment of a human rights commission. UN 426- وترحب اللجنة بحقيقة أن القانون المتعلق بلجنة حقوق الإنسان الذي سنته الدولة الطرف مؤخراً ينص على إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
    3. CCDH welcomed the adoption of the 2008 Act on the establishment of a human rights commission in Luxembourg in compliance with the Paris Principles. UN 3- رحّبت اللجنة الاستشارية باعتماد قانون عام 2008 المتعلق بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس(4).
    Advisory services for the establishment of a human rights commission. UN وتقديم الخدمات الاستشارية لإنشاء لجنة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد