In the Programme of Action, the organs, organizations and bodies of the United Nations system are invited to consider the establishment of focal points as a mechanism to ensure the effectiveness of inter-agency collaboration and promotion of economies of scale. | UN | وفي برنامج العمل، دعيت اﻷجهزة والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة الى النظر في إنشاء مراكز تنسيق كآلية لكفالة فعالية التعاون المشترك بين الوكالات وتعزيز وفورات الحجم. |
We note also the positive response by several of the agencies to the proposal made in the Programme of Action for the establishment of focal points to coordinate the implementation effort. | UN | ونلاحظ أيضا الاستجابة البناءة من جانب العديد من الوكالات على المقترح الوارد في برنامج العمل من أجل إنشاء مراكز تنسيق للجهود التنفيذية. |
Noting the establishment of focal points at the local level to monitor and advise on gender policy, she asked what percentage of municipalities were covered. | UN | وإذ أشارت إلى إنشاء مراكز تنسيق على الصعيد المحلي لرصد السياسات الجنسانية وإسداء المشورة بشأنها، استفسرت عن النسبة المئوية للبلديات المشمولة في الرصد. |
We developed a multisectoral approach that, among other things, entailed the establishment of focal points on combating AIDS at all ministries and national institutions, including the Office of the President of the Republic. | UN | وقد وضعنا نهجا متعدد القطاعات استلزم، ضمن أمور أخرى، إنشاء مراكز اتصال بشأن مكافحة الإيدز في جميع الوزارات والمؤسسات الوطنية، بما في ذلك مكتب رئيس الجمهورية. |
The establishment of focal points for gender issues was an example which all the organizations should follow. | UN | وأوضح أن إقامة مراكز تنسيق بشأن المسائل الجنسانية تشكل مثالا يجدر بجميع المنظمات أن تقتضي به. |
An example is the commitment of governments to the establishment of focal points and national platforms for the Hyogo Framework for Action, and the shift in mindset from crisis management to risk reduction and safety. | UN | ومن الأمثلة على ذلك التزام الحكومات بإنشاء مراكز تنسيق والبرامج الوطنية لإطار عمل هيوغو، وتحول النظر إلى الأمور من زاوية إدارة الأزمات إلى زاوية الحد من الأخطار وتوخي السلامة. |
The Moratorium led to the establishment of focal points or national commissions in 13 of the 15 member States of ECOWAS, as recommended by the Code of Conduct adopted by the Heads of State in 1999 for the implementation of the Moratorium itself. | UN | وأدى الوقف الطوعي هذا إلى إنشاء جهات تنسيق أو لجان وطنية في 13 من بين 15 دولة عضوا في تلك الجماعة، بناء على توصية مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها رؤساء الدول في عام 1999 لتنفيذ الوقف الطوعي نفسه. |
213. Some United Nations organizations have reported the establishment of focal points for communication within their secretariats. | UN | ٢١٣ - أبلغت بعض منظمات اﻷمم المتحدة عن إنشاء مراكز تنسيق من أجل الاتصالات في أماناتها. |
establishment of focal points for women in peacekeeping missions | UN | هاء - إنشاء مراكز تنسيق للمرأة في بعثات حفظ السلام |
This mechanism will facilitate more pragmatic and cost-effective cooperation between the two organizations through the establishment of focal points within the departments, offices, programmes and agencies of the United Nations system, and CARICOM and its associated institutions. | UN | وستسهل هذه اﻵلية حدوث تعاون بين المنظمتين أكثر اتساما بالواقعية والفعالية، من خلال إنشاء مراكز تنسيق داخل إدارات ومكاتب وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها. |
North Africa Mauritania The Mauritanian Government initiated an MDG strengthening and ownership process, involving, in particular, establishment of focal points in the key organs concerned with the organization of training and awareness building sessions on the MDGs. | UN | شرعت الحكومة الموريتانية في عملية لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية والملكية، وبصفة خاصة إنشاء مراكز تنسيق في الأجهزة الرئيسية المختصة بتنظيم دورات التدريب ونشر الوعي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
In order to gather specific information on preparations for the Year, United Nations Member States, United Nations bodies and specialized agencies, and selected non-governmental organizations were requested to provide information on the establishment of focal points for the Year and designate priorities for their preparatory activities within the four dimensions of the conceptual framework for the Year. | UN | ولجمع المعلومات المحددة عن اﻷعمال التحضيرية لهذه السنة الدولية طُلب إلى الدول أعضاء اﻷمم المتحدة وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وإلى منظمات غير حكومية منتقاة أن تقدم معلومات عن إنشاء مراكز تنسيق لهذه السنة وتعيين أولويات لﻷنشطة التحضيرية في نطاق اﻷبعاد اﻷربعة لﻹطار المفاهيمي للسنة. |
On a practical level, the establishment of focal points for non-governmental organizations within the Secretariat has facilitated interactions with and among those organizations. Strengthened Secretariat support to intergovernmental bodies, which deal directly with non-governmental organizations, have enhanced interaction between the latter and Member States. | UN | وعلى المستوى العملي، عمل إنشاء مراكز تنسيق للمنظمات غير الحكومية داخل الأمانة العامة على تسهيل التفاعل مع هذه المنظمات وفيما بينها، كما أفضى تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمانة العامة للهيئات الحكومية الدولية التي تتعامل مباشرة مع المنظمات غير الحكومية إلى تقوية التفاعل بين هذه المنظمات والدول الأعضاء. |
12. Paragraph 128 of the Barbados Programme of Action invited the organizations and bodies of the United Nations system to consider the establishment of focal points for its implementation. | UN | 12 - دعت الفقرة 128 من برنامج عمل بربادوس، المؤسسات والهيئات في منظومة الأمم المتحدة إلى النظر في إنشاء مراكز تنسيق لتنفيذ هذا البرنامج. |
11. In paragraph 128 of the Barbados Programme of Action, the Secretary-General was requested to invite the organizations and bodies of the United Nations system to consider the establishment of focal points for its implementation. | UN | 11 - طُلب إلى الأمين العام، في الفقرة 128 من برنامج عمل بربادوس، أن يدعو المؤسسات والهيئات في منظومة الأمم المتحدة إلى النظر في إنشاء مراكز تنسيق لتنفيذ هذا البرنامج. |
16. Following the institutionalization of the gender approach, including the establishment of focal points in key ministries, Gabon is striving to develop a national gender policy with the support of the United Nations Development Programme and UNFPA. | UN | 16 - بعد عملية إضفاء الطابع المؤسسي على النهج الجنساني، وبخاصة إنشاء مراكز تنسيق في الوزارات الرئيسية، تسعى غابون إلى وضع سياسة جنسانية وطنية بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
85. NHRIs also identified a number of relevant follow-up activities: the establishment of focal points within institutions; the establishment of a network among focal points; and the sharing of good practices on the website www.nhri.net. | UN | 85- وحددت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أيضا عددا من أنشطة المتابعة ذات الصلة هي: إنشاء مراكز اتصال داخل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، وإقامة شبكة تربط بين مراكز الاتصال، وتبادل الأمثلة عن الممارسات الجيدة عبر الموقع الشبكي www.nhri.net. |
The Federal Republic of Yugoslavia has underlined the importance of the establishment of focal points at the national level and of providing them with intellectual and material resources; other countries (Cyprus, Jordan, Mexico, Paraguay, Romania, Sudan) have informed the High Commissioner of the imminent establishment of such structures. | UN | ٢٤ - وشددت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على أهمية إنشاء مراكز اتصال على الصعيد الوطني وتزويد تلك المراكز بالموارد الفكرية والمادية؛ وأبلغت بلدان أخرى )اﻷردن وباراغواي ورومانيا والسودان وقبرص والمكسيك( المفوض السامي بأنها أوشكت على الانتهاء من إنشاء هياكل لديها من هذا القبيل. |
34. Finland started the training of trainers and establishment of focal points in municipalities for the formation of the network to combat domestic violence as part of the implementation of the National Action Plan on combating domestic violence. | UN | 34- وشرعت فنلندا في تدريب المدربين وفي إقامة مراكز تنسيق في البلديات من أجل إنشاء شبكة لمكافحة العنف المنزلي كجزء من تنفيذ خطة العمل الوطنية بشأن مكافحة العنف المنزلي. |
17. UNDP resident representatives assigned to some of the Territories have initiated the establishment of focal points within those Governments. | UN | ١٧ - وقد بادر الممثلون المقيمون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المنتدبون للعمل في بعض اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بإنشاء مراكز تنسيق لدى حكوماتها. |
In this as in other regions, support has included assistance given to mount public awareness campaigns; to improve the institutional framework, including the establishment of focal points and of national, subregional and regional coordination structures; to promote the exchange of experience; and in general, to encourage the participatory and consultative process in the elaboration of action programmes. | UN | وفي هذه المنطقة كما في غيرها من المناطق اﻹقليمية، شمل الدعم تقديم المساعدة لتنظيم حملات توعية للجمهور؛ وتحسين اﻹطار المؤسسي، بما في ذلك إنشاء جهات تنسيق وهياكل تنسيق وطنية ودون إقليمية وإقليمية؛ وتعزيز تبادل الخبرات؛ والقيام بوجه عام بتشجيع عملية المشاركة والتشاور في وضع برامج العمل. |