ويكيبيديا

    "establishment of regional mechanisms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء آليات إقليمية
        
    • وجود آليات إقليمية
        
    The establishment of regional mechanisms for exchanges, such as the European Alliance for Families, would further contribute to the achievement of this goal. UN ومن شأن إنشاء آليات إقليمية للمبادلات، مثل التحالف الأوروبي للأسر، أن يسهم أيضا في تحقيق هذا الهدف.
    Proposals made at the Working Group foresaw the establishment of regional mechanisms, which would report to the Conference as the global review mechanism. UN وقُدِّمت اقتراحات داخل الفريق العامل تدعو إلى إنشاء آليات إقليمية ترفع تقارير إلى مؤتمر الدول الأطراف مثل آلية الاستعراض العالمية.
    Those proposals included the establishment of regional mechanisms that would report to the Conference as the global review mechanism, with the role of the Conference being to coordinate, ensure consistency in and oversee the quality and uniformity of the regional reviews. UN وشملت تلك الاقتراحات إنشاء آليات إقليمية ترفع تقارير إلى المؤتمر باعتباره آلية الاستعراض العالمية، على أن يكون دور المؤتمر هو تنسيق عمليات الاستعراض الإقليمية وضمان اتّساقها والإشراف على نوعيتها وتوحيدها.
    14. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the Organization of African Unity and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 14 - تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية ومنظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية في مجال الوساطة وحل المنازعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب المنازعات وحلها، وتحث جميع الأطراف ذات الصلة على معالجة العواقب الإنسانية للمنازعات؛
    182. South Africa was also looking forward to the establishment of regional mechanisms in southern Africa, which would not only promote regional trade and economic development but also contribute to peace and security in the region. UN ١٨٢- وتتطلع جنوب افريقيا أيضا إلى وجود آليات إقليمية في الجنوب الافريقي لا تعزز فقط التجارة والتنمية الاقتصادية اﻹقليميتين ولكن تسهم أيضا في إقرار السلم واﻷمن في المنطقة.
    12. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the African Union and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 12 - تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في مجال الوساطة وفض النـزاعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب النـزاعات وفضها، وتحث جميع الأطراف المعنية على معالجة العواقب الإنسانية للنزاعات؛
    12. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the Organization of African Unity and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 12 - تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية ومنظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية في مجال الوساطة وفض الصراعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب الصراعات وفضها، وتحث جميع الأطراف المعنية على معالجة العواقب الإنسانية للصراعات؛
    153. Some delegations, although recognizing the importance of the establishment of regional mechanisms, suggested that in the cases of many countries, that arrangement might not be effective since in those cases the Ministries of Foreign Affairs were generally considered to be the appropriate channel for marine scientific research activities. UN 153 - وعلى الرغم من تسليم بعض الوفود بأهمية إنشاء آليات إقليمية فقد رأت أنه في حالات بلدان كثيــــرة ربمـــا لا يكون هذا الترتيب فعالا نظرا لأنه في هذه الحالات تعتبر وزارات الخارجية عموما هي القناة المناسبة لأنشطة البحث العلمي البحري.
    14. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the Organization of African Unity and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 14 - تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية ومنظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية في مجال الوساطة وحل المنازعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب المنازعات وحلها، وتحث جميع الأطراف ذات الصلة على معالجة العواقب الإنسانية للمنازعات؛
    13. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the African Union and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 13 - تنوه مع التقدير إلى الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في مجالي الوساطة وفض الصراعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب الصراعات وفضها، وتحث جميع الأطراف المعنية على معالجة العواقب الإنسانية للصراعات؛
    12. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the African Union and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 12 - تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في مجالي الوساطة وفض الصراعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب الصراعات وفضها، وتحث جميع الأطراف المعنية على معالجة العواقب الإنسانية للصراعات؛
    13. Notes with appreciation the ongoing mediation and conflict resolution efforts carried out by African States, the African Union and subregional organizations, as well as the establishment of regional mechanisms for conflict prevention and resolution, and urges all relevant parties to address the humanitarian consequences of conflicts; UN 13 - تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها الدول الأفريقية والاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في مجالي الوساطة وفض الصراعات، فضلا عن إنشاء آليات إقليمية لمنع نشوب الصراعات وفضها، وتحث جميع الأطراف المعنية على معالجة العواقب الإنسانية للصراعات؛
    (d) Promote, where relevant, the establishment of regional mechanisms for coordinated and integrated transboundary cooperation and knowledge sharing for sustainable mountain development, strengthen existing mechanisms such as the Alpine and the Carpathian Conventions and promote the exchange of experiences and lessons learned; UN (د) القيام، حسب الاقتضاء بتعزيز إنشاء آليات إقليمية للتعاون وتبادل المعرفة عبر الحدود بشكل منسق ومتكامل من أجل التنمية المستدامة للجبال، وتعزيز الآليات القائمة، مثل اتفاقيات جبال الألب والكربات، وتشجيع تبادل الخبرات والدروس المستفادة؛
    (b) Promote, where relevant, the establishment of regional mechanisms for coordinated and integrated transboundary cooperation for sustainable mountain development; strengthen existing mechanisms, such as the Alpine and Carpathian Conventions, and promote the exchange of experiences and lessons learned; UN (ب) تعزيز، حسب الاقتضاء، إنشاء آليات إقليمية منسقة ومتكاملة للتعاون عبر الحدود للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية، وتعزيز الآليات القائمة، مثل اتفاقيات جبال الألب والكربات، وتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة؛
    (c) Promote, where relevant, the establishment of regional mechanisms for coordinated transboundary cooperation for sustainable mountain development and strengthen existing mechanisms, such as the Alpine Convention and the Carpathian Convention, and exchange and learning opportunities between them; UN (ج) تشجيع إنشاء آليات إقليمية لتنسيق التعاون العابر للحدود من أجل التنمية المستدامة للجبال وتعزيز الآليات القائمة، مثل اتفاقية حماية جبال الألب واتفاقية جبال كاربات، وعمليات التبادل فرص التعلم فيما بين هذه الآليات، حسب الاقتضاء؛
    At its first meeting, held from 29 to 31 August 2007, the Working Group considered a number of proposals by Member States, including the establishment of regional mechanisms that would report to the Conference as the global review mechanism, with the role of the Conference being to coordinate, ensure consistency in and oversee the quality and uniformity of the regional reviews. UN ونظر الفريق العامل في اجتماعه الأول المنعقد في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2007 في عدد من مقترحات الدول الأعضاء، منها مقترح إنشاء آليات إقليمية ترفع تقارير إلى المؤتمر باعتباره آلية الاستعراض العالمية، على أن يكون دور المؤتمر هو تنسيق عمليات الاستعراض الإقليمية وضمان اتّساقها والإشراف على نوعيتها وتوحيدها.
    182. South Africa is also looking forward to the establishment of regional mechanisms in southern Africa which would not only promote the regional trade and economic development but also contribute to peace and security in the region. UN ١٨٢- وتتطلع جنوب افريقيا أيضا إلى وجود آليات إقليمية في الجنوب الافريقي لا تعزز فقط التجارة والتنمية الاقتصادية اﻹقليميتين ولكن تسهم أيضا في إقرار السلم واﻷمن في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد