ويكيبيديا

    "establishment of the truth and reconciliation commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة
        
    • إنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
        
    • بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة
        
    • بإنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
        
    • إنشاء لجنة الحقيقية والمصالحة
        
    Progress has been made in the establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court. UN وأحرز تقدم في إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة.
    An independent human rights commission has been set up, and the establishment of the Truth and Reconciliation Commission is ongoing. UN وتأسست لجنة مستقلة لحقوق الإنسان ولا تزال عملية إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة مستمرة.
    It praised recent developments in addressing the immediate post-conflict needs of vulnerable groups, including the establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the national plan to address violence against women. UN وأشادت بالتطورات الأخيرة المتعلقة بتلبية الاحتياجات الملحة لهذه المجموعات في فترة ما بعد الصراع، بما في ذلك إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة والخطة الوطنية للتصدي للعنف ضد المرأة.
    The Agreement called for the establishment of the Truth and Reconciliation Commission with a portion of the funds earmarked for reparation. UN ودعا الاتفاق إلى إنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة مع تخصيص جزء من الأموال للتعويضات.
    3.1. establishment of the Truth and Reconciliation Commission in line with the 2009 National Consultations, the work of the Technical Committee of 2011, international standards and applicable legal instruments UN 3-1 إنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وفقاً للمشاورات الوطنية التي جرت في عام 2009، وعمل اللجنة التقنية في عام 2011، والمعايير الدولية والصكوك القانونية الدولية المنطبقة
    The establishment of the Truth and Reconciliation Commission was to be welcomed: there should be neither impunity nor retributive justice. UN ورحب بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة: فلا ينبغي أن تكون هناك حصانات ولا أحكام انتقامية.
    (iii) Number of meetings on the establishment of the Truth and Reconciliation Commission UN ' 3` عدد الاجتماعات المتعلقة بإنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    61. Mexico recognized efforts made to address the past, in particular the establishment of the Truth and Reconciliation Commission. UN 61- ونوهت المكسيك بالجهود المبذولة لمعالجة أخطاء الماضي، ولا سيما إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة.
    establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the independent special court UN هاء - إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة المستقلة
    H. establishment of the Truth and Reconciliation Commission 66 - 77 17 UN حاء- إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة 66-77 21
    The Section has also taken up the additional responsibility of assisting OHCHR in implementing its mandate to support the establishment of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) for Sierra Leone. UN وعلاوة على ذلك، أضاف قسم حقوق الإنسان إلى مسؤولياته تقديم المساعدة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنفيذ ولايتها بدعم إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة.
    The establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court for Sierra Leone will assist in addressing some important concerns of national reconciliation and impunity with regard to crimes committed during the Sierra Leone conflict. UN ومن شأن إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة المساعدة في معالجة بعض الشواغل الهامة المتصلة بالمصالحة الوطنية والإفلات من العقاب فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة أثناء الصراع في سيراليون.
    establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Court UN جيم - إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة
    As for the possible involvement of other perpetrators, the Comprehensive Peace Agreement had resulted in the establishment of the Truth and Reconciliation Commission, whose report was currently being considered by the legislature. UN وفيما يتعلق بتورط جناة آخرين، أسفر اتفاق السلام الشامل عن إنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة الذي ينظر حالياً المجلس التشريعي في تقريرها.
    3.1. establishment of the Truth and Reconciliation Commission in line with the 2009 national consultations, the work of the Technical Committee of 2011, international standards and applicable legal instruments UN 3-1 إنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وفقا للمشاورات الوطنية التي جرت في عام 2009، وعمل اللجنة التقنية في عام 2011، والمعايير الدولية والصكوك القانونية الدولية المنطبقة.
    Estimate 2012: 1 (establishment of the Truth and Reconciliation Commission) UN تقديرات عام 2012: 1 (إنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة)
    The establishment of the Truth and Reconciliation Commission was to be welcomed: there should be neither impunity nor retributive justice. UN ورحب بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة: فلا ينبغي أن تكون هناك حصانات ولا أحكام انتقامية.
    67. I take note of the establishment of the Truth and Reconciliation Commission. UN 67 - وإنني أحيط علما هنا بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة.
    62. Spain welcomed the establishment of the Truth and Reconciliation Commission in 2009. UN 62- ورحبت إسبانيا بإنشاء لجنة الحقيقة والمصالحة في عام 2009.
    - Support for transitional justice as regards the establishment of the Truth and Reconciliation Commission and the Special Chamber. UN - دعم العدالة الانتقالية فيما يتعلق بإنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وإنشاء الدائرة الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد