ويكيبيديا

    "estimated cost of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكلفة المقدرة
        
    • التكلفة التقديرية
        
    • التكاليف التقديرية
        
    • التكاليف المقدرة
        
    • تقديرات تكاليف
        
    • تقديرات تكلفة
        
    • الكلفة المقدرة
        
    • بالتكلفة التقديرية
        
    • بالتكلفة المقدرة
        
    • تقدير تكاليف
        
    • تقدير تكلفة
        
    • تكلفتها التقديرية
        
    • الكلفة التقديرية
        
    • بالتكاليف المقدرة
        
    • تقدير التكلفة
        
    The estimated cost of such operations in 1992, which is not included in the table, was $1,700 million. UN وقد بلغت التكلفة المقدرة لهذه العمليات عام ١٩٩٢، غير المدرجة في الجدول، ٧٠٠ ١ مليون دولار.
    estimated cost of UNMIH for the period from 1 March UN التكلفة المقدرة لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي عن الفترة
    The estimated cost of the initiative in 2012 is over $150 million. UN وتفوق التكلفة التقديرية لهذه المبادرة لعام 2012 مبلغ 150 مليون دولار.
    The estimated cost of this item is $1,000 per month. UN وتبلغ التكلفة التقديرية لهذا البند ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    The budgeted amount is based on the estimated cost of holding the Meeting of the Parties in Nairobi in 2010 and 2011, in the six official United Nations languages. UN يستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف والاجتماع التمهيدي المقرر أن يعقد في نيروبي في عامي 2010 و2011 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The Committee was also informed that approximately half the estimated cost of the broadcast facility would be in the installation. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن حوالي نصف التكاليف المقدرة لمرفق الإذاعة ستكون لأعمال التركيب.
    The total cost of $23,600 includes freight at 15 per cent of the estimated cost of the equipment. UN وتشمل التكلفة اﻹجمالية البالغة ٦٠٠ ٢٣ دولار الشحن بنسبة ١٥ في المائة من التكلفة المقدرة للمعدات.
    estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Classification UN التكلفة المقدرة لموظف لشؤون المعاهدة متفرغ لوحدة دعم المعاهدة
    estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Classification UN التكلفة المقدرة لموظف لشؤون المعاهدة متفرغ لوحدة دعم المعاهدة
    The estimated cost of UNMIS assistance comprises some $81.5 million, for an eight-month period. UN وتبلغ التكلفة المقدرة للمساعدة التي تقدمها البعثة حوالي 81.5 مليون دولار، لفترة 8 أشهر.
    The estimated cost of such staffing would be approximately $1.7 million for the management of each of the archives. UN وتبلغ التكلفة المقدرة لهذا الملاك الوظيفي 1.7 مليون دولار تقريبا لإدارة محفوظات كل من المحكمتين.
    Moreover, it includes the estimated cost of ammunition used for operational purposes. UN ويشمل أيضا التكلفة التقديرية للذخيرة المستخدمة لأغراض العمليات.
    The Advisory Committee was informed that the estimated cost of the 8 United Nations Volunteers was $252,300. UN وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن التكلفة التقديرية لمتطوعي الأمم المتحدة الثمانية هي 300 252 دولار.
    The estimated cost of the sustainable innovation options is $75 million. UN وتبلغ التكلفة التقديرية لخيارات التجديد المستدامة 75 مليون دولار.
    The claim is based on the costs paid to the ships' manufacturer for the repair and overhaul work on the Al-Sanbouk and the estimated cost of such work for the Istiglal. UN وتستند المطالبة إلى التكاليف التي سددت إلى الجهة المصنعة للسفينتين لقاء العمل الذي قامت به من أجل إصلاح وتجديد السنبوك وإلى التكاليف التقديرية للقيام بمثل هذا العمل لسفينة الاستقلال.
    The estimated cost of such additional security measures is $30 million. UN وستصل التكاليف التقديرية لمثل هذه التدابير الأمنية الإضافية إلى 30 مليون دولار.
    The estimated cost of rotation travel is based on recent expenditure patterns. UN وتستند التكاليف المقدرة للسفر بالتناوب إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    estimated cost of the United Nations police mission UN التكاليف المقدرة لبعثة شرطة اﻷمم المتحدة
    The estimated cost of air travel of members of the Commission from developing countries for two sessions amounts to US$ 70,000. UN وتبلغ تقديرات تكاليف سفر أعضاء اللجنة من البلدان النامية جوا إلى الدورتين 000 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The estimated cost of special projects was set at $567,500 and of grants to national liberation movements at $384,000. UN كذلك فإن تقديرات تكلفة المشاريع الخاصة تبلغ ٥٠٠ ٥٦٧ دولار وتبلغ تقديرات تكلفة المنح المقدمة الى حركـة التحريـر الوطنيـة ٠٠٠ ٣٨٤ دولار.
    The estimated cost of the last four years was not less than $10 billion. UN وأوضح أن الكلفة المقدرة للخسائر المتكبدة على مدى السنوات الأربع لا تقل عن 10 مليار دولار.
    5. The estimated cost of the above activity is as follows: UN ٥ - فيما يلي بيان بالتكلفة التقديرية للنشاط المذكور أعلاه:
    In addition, the terms of the contract were negotiated at a lower monthly cost of $75,000 compared to the estimated cost of $236,900 applied in the budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم الاتفاق بعد التفاوض على تنفيذ شروط العقد بتكلفة شهرية أقل وقدرها 000 75 دولار مقارنة بالتكلفة المقدرة المطبقة في الميزانية وقدرها 900 236 دولار.
    The estimated cost of maintaining the Force for six months is approximately $22.7 million, with approximately $11.2 million of that amount assessed on Member States. UN ويبلغ تقدير تكاليف اﻹبقاء على القوة لمدة ستة أشهر زهاء ٧,٢٢ مليون دولار تدفع الدول اﻷعضاء منها نحو ٢,١١ مليون دولار.
    The total estimated cost of aviation fuel for 9.5 months is $747,800 based on the cost of fuel at $1.64 per gallon. UN ويستند تقدير تكلفة وقود الطيران لفترة ٩,٥ شهر بمبلغ ٨٠٠ ٧٤٧ دولار استنادا الى تكلفة الوقود وقدرها ١,٦٤ دولار للجالون.
    Projects for Headquarters with an estimated cost of $20.7 million were now expected to cost more than $34.5 million. UN ومن المتوقع الآن أن تتكلف مشاريع المقر التي كانت تكلفتها التقديرية بمبلغ 20.7 مليون دولار أكثر من 34.5 مليون دولار.
    The estimated cost of the food project in question is US$ 150 million dollars. UN 724- وتبلغ الكلفة التقديرية لبرنامج الأغذية الوطني 150 مليون دولار.
    The original claim was for the estimated cost of repair, replacement and overhaul of KNPC's manufacturing facilities and buildings to return them to their pre-invasion condition. UN وكانت المطالبة الأصلية تتعلق بالتكاليف المقدرة لأعمال إصلاح واستبدال وتجديد مرافق التصنيع والمباني التابعة لشركة البترول الوطنية الكويتية من أجل إعادتها إلى الوضع الذي كانت عليه قبل الغزو.
    For instance, the total estimated cost of the swing space arrangement might very well be different from those given by the Secretariat. UN فعلى سبيل المثال قد يكون تقدير التكلفة الإجمالية لمبنى الإيواء المؤقت مختلفا عن التقديرات المقدمة من الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد