ويكيبيديا

    "estimated costs for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكاليف المقدرة
        
    • التكاليف التقديرية
        
    • بالتكاليف المقدرة
        
    • للتكاليف التقديرية
        
    • تقديرات تكاليف
        
    • التكاليف المقدَّرة
        
    • أوردت تقديرا لكلفة
        
    estimated costs for the biennium for each additional member UN التكاليف المقدرة لفترة السنتين بالنسبة لكل عضو إضافي
    Should the General Assembly adopt the draft resolution, the estimated costs for convening the special session would amount to $1,628,900. UN وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، سوف تبلغ التكاليف المقدرة لعقد الدورة الاستثنائية 900 628 1 دولار.
    estimated costs for lecturers' fees and background material UN التكاليف المقدرة لأتعاب المحاضرين والمواد المرجعية 000 28
    : estimated costs for producing devulcanized rubber UN التكاليف التقديرية لإنتاج المطاط المعالج بالحرارة والكبريت
    However, the lack of a simple and consistent format for reporting financial resource requirements resulted in a wide variety of methodologies being used by Parties to determine estimated costs for activities within their plans. UN غير أن عدم توافر استمارة بسيطة ومتسقة للإبلاغ عن المتطلبات من الموارد المالية أدت إلى حدوث تباين شاسع في المنهجيات المستخدمة من جانب الأطراف لتحديد التكاليف التقديرية للأنشطة الواردة في خططها.
    (v) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested. UN `5 ' بيان مفصل بالتكاليف المقدرة التي تطلب المساعدة بشأنها.
    (vii) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested; UN ' 7` بيان مفصل للتكاليف التقديرية التي تطلب المساعدة بشأنها؛
    estimated costs for CONVENING THE FIFTH MEETING OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    The Committee was also informed that the estimated costs for the modular camp were about $300,000 lower than the overall requirements for a non-modular camp, amounting to approximately $3 million. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة للمعسكر النموذجي تقل بنحو 000 300 دولار عن الاحتياجات الإجمالية لإقامة معسكر غير نمطي، التي تصل إلى قرابة 3 ملايين دولار.
    estimated costs for the First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    estimated costs for the Preparatory Meeting of the First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions. UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    estimated costs for the Preparatory Meeting of the first Meeting of States Parties to the Convention on cluster munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    estimated costs for the first Meeting of States Parties to the Convention on cluster munitions UN التكاليف المقدرة للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Nevertheless, the Committee believes that an effort should have been made to update the estimated costs for the project, which are now more than four years old. UN غير أن اللجنة ترى أنه كان من الضروري بذل بعض الجهد لاستكمال التكاليف المقدرة للمشروع التي مضى عليها لغاية الآن أكثر من أربع سنوات.
    These adjustments reduce the estimated costs for the second phase of the project to USD 624,600. UN وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Nevertheless, the Committee believes that an effort should have been made to update the estimated costs for the project, which are now more than four years old. UN ومع ذلك، فإن اللجنة تعتقد أنه كان يجب بذل مجهود لاستكمال التكاليف التقديرية للمشروع، الذي تجاوزت مدته الآن أربع سنوات.
    A document prepared for the meeting set out the estimated costs for each country in three areas: training; equipment; and materials and supplies. UN وقد حددت وثيقة معدة للاجتماع التكاليف التقديرية لكل بلد في ثلاثة مجالات: التدريب؛ والمعدات؛ والمواد واللوازم.
    The estimated costs for the latter were based on a number of trials scheduled and anticipated. UN وقد وضعت التكاليف التقديرية للشركة الثانية على أساس عدد المحاكمات المقررة والمتوقعة.
    (vi) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested. UN `6 ' بيان مفصل بالتكاليف المقدرة التي تطلب المساعدة بشأنها.
    (vi) An itemized statement of the estimated costs for which assistance is requested; UN ' 6` بيان مفصل للتكاليف التقديرية التي تطلب المساعدة بشأنها؛
    Annex IV estimated costs for CONVENING THE PREPARATORY MEETINGS FOR THE FIRST REVIEW CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    estimated costs for CONVENING THE SECOND REVIEW CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF UN التكاليف المقدَّرة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل
    For example, only the 1998 business plan contained quantified performance measures for the three priorities of UNOPS, and only the 1996 plan estimated costs for all tasks, while limited cost information was provided for some tasks in the 1998 and 1999-2000 plans. UN فمثلا كانت خطة الأعمال لعام 1998 هي الوحيدة التي اشتملت على مقاييس أداء لأولويات المكتب الثلاث؛ كما كانت خطة عام 1996 وحدها هي التي أوردت تقديرا لكلفة جميع المهام بينما لم توفر خطتا عام 1998 والفترة 1999-2000 سوى معلومات محدودة عن كلفة بعض المهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد