Revised appropriation less estimated income | UN | الاعتمادات المنقحة مخصوما منها الإيرادات المقدرة |
Less: estimated income other than Staff assessment | UN | مطروحا منه: الإيرادات المقدرة بخلاف المبالغ المقتطعة من مرتبات الموظفين |
Total budget appropriation less estimated income for 1998 and 1999 | UN | إجمالي اعتمادات الميزانية مطروحا منها الإيرادات المقدرة لعامي 1998 و 1999 |
Net changes in estimated income to the biennial support budget | UN | صافي التغييرات في الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين |
Revised status of 2007 estimated income from voluntary sources Donor | UN | حالة الإيرادات التقديرية المنقحة من مصادر التبرعات لسنة 2007 |
This left a projected shortfall of some $ 125 million between estimated income for the year and revised requirements. | UN | وبذلك يتوقع في الاسقاطات حدوث نقص يبلغ نحو 125 مليون دولار بين الايرادات المقدرة للسنة وبين الاحتياجات المنقحة. |
Less: estimated income for the biennium 2006 - 2007 | UN | مخصوما منـه: الإيرادات المقدرة لفترة السنتين |
Less: estimated income to the budget | UN | مخصوما منه: الإيرادات المقدرة إلى الميزانية |
Less: estimated income to the budget | UN | مخصوما منه: الإيرادات المقدرة إلى الميزانية |
The total estimated income reflects a net reduction of $833,100. | UN | ويعكس مجموع الإيرادات المقدرة نقصا صافيا مقداره 100 833 دولار. |
Donors that have communicated their payment schedules account for 77 per cent of total estimated income for 2002. | UN | وتمثل المبالغ التي وردت بجداول الدفع والتي قدمها المانحون 77 في المائة من إجمالي الإيرادات المقدرة لعام 2002. |
Revised appropriation for the biennium 2014-2015, net of estimated income | UN | الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2014-2015، بعد خصم الإيرادات المقدرة |
estimated income under institutional budget | UN | الإيرادات المقدرة في إطار الميزانية المؤسسية |
Net changes in estimated income to the biennial support budget | UN | صافي التغييرات في الإيرادات التقديرية لميزانية الدعم لفترة السنتين |
Annex IV Revised status of 2005 estimated income from voluntary sources | UN | حالة الإيرادات التقديرية المنقحة من مصادر التبرعات لسنة 2005 |
Revised estimated income from voluntary sources, 2004 and 2005 | UN | الإيرادات التقديرية المنقحة من مصادر التبرعات، 2004 و 2005 |
Revised status of 2004 estimated income from voluntary sources | UN | حالة الإيرادات التقديرية المنقحة من مصادر التبرعات لسنة 2004 |
Overall, the estimated income under this heading does not reflect a significant variation against the estimate for the current biennium. | UN | وعموما لا تعكس الإيرادات التقديرية تحت البنود الأخرى تباينات جوهرية قياسا على تقديرات فترة السنتين الحالية. |
Total 1996 estimated income | UN | مجموع الايرادات المقدرة للصندوق الاستئماني في ١٩٩٦ |
United Nations Institute for Disarmament Research: estimated income from voluntary sources, 2003 Total contribution Belgium (received) | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح: تقديرات الإيرادات من المصادر الطوعية، 2003 |
Subtotal estimated income | UN | المجموع الفرعي للايرادات المقدرة |
On that basis, the estimated income for 1997 was US$ 2.2 million. | UN | وعلى هذا اﻷساس، كان الدخل المقدر لعام ١٩٩٧ يبلغ ٢,٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Included under this heading is the estimated income to be derived from sales of obsolete or surplus equipment and stores. | UN | يشمل هذا البند الايرادات التقديرية التي ستأتي من مبيعات المعدات والمهمات المتقادمة أو الفائضة. |
For UNFPA, estimated income in 2012-2013 is $1,094 million in core resources and $872 million in non-core resources. | UN | وبالنسبة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، تقدر الإيرادات في الفترة 2012-2014 بمبلغ 094 1 مليون دولار من الموارد الأساسية و 872 مليون دولار من الموارد غير الأساسية. |
estimated income | UN | الإيرادات المقدّرة |