Have you estimated time of death from blood temperature? | Open Subtitles | هل الوقت المقدر للموت من درجة حرارة الدم؟ |
A surveillance camera at NYU has Anne Brunell getting into a taxi with her daughter an hour before her estimated time of death. | Open Subtitles | كاميرا للمراقبة في جامعة نيويورك اان بيرنال اخذت تاكسي مع ابنتها ساعة قبل الوقت المقدر لموتها |
"Passengers arrived at the hospital doa. The estimated time of death... | Open Subtitles | الركاب وصلوا للمستشفى موتى الوقت المقدر للموت 9: |
Such a request should provide reasons and include inter alia, the specific assignment for which the person is recruited as well as the estimated time of duration of the work. | UN | وينبغي أن يورد هذا الطلب الأسباب وأن يتضمن، من جملة ما يتضمنه، المهمة المحددة التي استُعين بالشخص المعني للقيام بها فضلا عن الوقت المقدّر الذي قد يستغرقه القيام بالعمل. |
estimated time start: Already initiated | UN | التاريخ التقريبي للبدء: بدأ العمل بالفعل |
Taking into account an estimated time for appeals of between four and six months, the appeals stage could finish by the end of 2006. | UN | وإذا اعتبرنا أن الوقت التقديري للطعون يتراوح بين 4 و 6 أشهر، يمكن أن تنتهي مرحلة الطعون في نهاية عام 2006. |
The estimated time of death may vary by one or two hours. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوفاه دوما يكون فيه خلال ساعه او ساعتين توقف عن التفوه باشياء تجهلها و ابتعد عن الطريق |
Taking into account estimated time of death, | Open Subtitles | مع الأخذ بعين الاعتبار الوقت المقدر للوفاة |
The estimated time from today until it has passed through all 22 layers, reaching the area above HQ, is 12:06:54 AM tomorrow morning. | Open Subtitles | الوقت المقدر من اليوم وحتى اختراقه لكل الطبقات الاثنتين وعشرين والوصول للمنطقة فوق المقر، هو 00: 06: 54 صباح الغد |
Note the estimated time of death is mid-june. | Open Subtitles | دون ان الوقت المقدر للوفاة هو في منتصف شهر حزيران |
"estimated time 12 minutes." So it should take about 5 or 7 minutes. | Open Subtitles | الوقت المقدر هو 12 دقيقة هذا لن يستغرق 5 أو 7 دقائق |
Now, the estimated time of death is last friday night between 8 p.m. and midnight. | Open Subtitles | الآن، الوقت المقدر لموتها هو ليلة الجمعة الماضية بين 8 مساءاً ومنتصف الليل |
The estimated time of death is within six hours. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوفاة حوالى 6 ساعات |
What's the estimated time of death? | Open Subtitles | ما هو الوقت المقدر لزمن الوفاة؟ |
estimated time to firing range, 15 minutes. | Open Subtitles | الوقت المقدر للإطلاق، خمس عشرة دقيقة |
estimated time of arrival, three minutes. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوصول، ثلاث دقائق. |
estimated time of death is 1 a.m. | Open Subtitles | الوقت المقدّر للوفاة هو الواحدة صباحًا. |
estimated time of arrival: 10:00 p. | Open Subtitles | الوقت المقدّر للوصول : العاشرة مساءً |
estimated time start: Under way | UN | التاريخ التقريبي للبدء: جار العمل في هذا الشأن |
- What about the estimated time that will be spent? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت التقديري الذي سيستغرقه هذا؟ |
UNFPA thus prepared the budget using the estimated time lines. | UN | ولذا، فقد أعد الصندوق الميزانية على أساس المواعيد المقدرة. |
However, the Tribunal will continue to keep these breaks to a minimum. Lastly, during the appeal stage, the appointment of one investigator is authorized only if the lead counsel submits a duly justified request including, inter alia, the specific assignment for which the person is required as well as the estimated time of duration of the work. | UN | وأخيرا فإنه لا يتم الإذن بتعيين محقق في مرحلة الاستئناف إلا إذا قدم كبير المحامين طلبا له ما يبرره على النحو الواجب، بحيث يتضمن، في جملة أمور، تحديد المهمة المعينة التي طلب الشخص من أجلها، وكذلك تحديد الفترة الزمنية التقديرية للأعمال التي سيقوم بها. |
That's the estimated time of death of our last victim. | Open Subtitles | انه الوقت التقريبي لمقتل ضحيتنا الأخيرة. |
We'll reach Chicago about ten minutes before, uh, estimated time of arrival. | Open Subtitles | "سوف نصل إلى "شيكاغو" خلال 10 دقائق،" "قبل الوقت المتوقع للوصول." |