ويكيبيديا

    "estimates of the number of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقديرات عدد
        
    • تقديرات لعدد
        
    • وتقديرات عدد
        
    • تقديرات أعداد
        
    estimates of the number of Eritreans living abroad range between 700,000 and 1,000,000. UN وتتراوح تقديرات عدد الإريتريين المقيمين في الخارج بين 000 700 و 000 000 1 نسمة.
    estimates of the number of ALIR I troops vary considerably according to which source is consulted. UN وتتفاوت تقديرات عدد قوات جيش تحرير رواندا الأول تفاوتا كبيرا تبعا للمصدر الذي يتم الرجوع إليه.
    estimates of the number of persons in the crowd were high, indicating that not only Hamas supporters took part. UN وكانت تقديرات عدد اﻷشخاض الذين اشتركوا في التظاهرة عالية، مما يدل على أن المشتركين فيها لم يكونوا كلهم من مؤيدي حماس.
    The Prosecutor provided estimates of the number of witnesses for the Prosecution Case and any Prosecution Rebuttal. UN وقدم المدعي العام تقديرات لعدد الشهود في قضية الادعاء وفي أي استئناف للادعاء.
    In addition, owing to the fact that many victims and witnesses feared reprisals and were reluctant to testify, the mission was sometimes only able to obtain estimates of the number of violations reported. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تتمكن البعثة في بعض الأحيان من الحصول إلا على تقديرات لعدد الانتهاكات المبلغ عنها، وذلك نتيجة خوف العديد من الضحايا والشهود من الأعمال الانتقامية وعزوفهم عن الشهادة.
    Other important resources added to the website in 2006 are expanded versions of the interactive databases on urban and rural populations, on estimates of the number of international migrants, and on population, resources, environment and development. UN ومن الموارد المهمة الأخرى التي أضيفت إلى الموقع في عام 2006 نسخ مزيدة من قواعد البيانات التفاعلية المتعلقة بسكان الحضر والأرياف، وتقديرات عدد المهاجرين الدوليين، والسكان والموارد والبيئة والتنمية.
    estimates of the number of people killed varied between 25,000 and 100,000. UN وترواحــت تقديرات أعداد القتلى بين ٠٠٠ ٢٥ و ٠٠٠ ١٠٠ شخص.
    295. estimates of the number of " poor " households vary according to the measures used. UN ٥٩٢- وتتفاوت تقديرات عدد اﻷسر المعيشية " الفقيرة " حسب المقياس المستخدم.
    estimates of the number of people living on at most $1 a day or at most $2 a day UN 5 - تقديرات عدد الأشخاص الذين يعيشون بدولار واحد في اليوم على الأكثر ودولارين اثنين في اليوم على الأكثر
    15. estimates of the number of internally displaced persons cited over the course of the follow-up mission ranged from 300,000 to 1.5 million. UN 15- وتراوحت تقديرات عدد الأشخاص المشردين داخلياً التي ذُكرت أثناء بعثة المتابعة من 000 300 إلى 1.5 مليون.
    For example, estimates of the number of trafficking victims now range from 700,000 to 2 million a year, mostly women, children and the very poor. UN وعلى سبيل المثال، تتراوح الآن تقديرات عدد ضحايا الاتجار ما بين 000 700 والمليونين في السنة، معظمهم من النساء والأطفال والفقراء فقرا شديدا.
    In the Russian Federation, where estimates of the number of IDUs range between 1 million and 2.5 million, the HIV epidemic only emerged in 1996. UN ففي الاتحاد الروسي، حيث تتراوح تقديرات عدد متعاطي العقاقير بالحقن بين 1 مليون و2.5 مليون شخص، لم يظهر وباء فيروس الهيف الا في عام 1996.
    This pertains to estimates of the number of injecting drug users and to the proportion of those users engaging in high-risk behaviours as well as estimates of the number of daily users and regular or dependent abusers. UN يشير ذلك إلى تقديرات عدد المتعاطين للمخدرات بالحقن والى نسبة من ينتهجون منهم سلوكيات عالية المخاطر والى تقديرات عدد المتعاطين يوميا والمتعاطين بانتظام أو المدمنين.
    Direct methods aimed at providing estimates of the number of HIV infections using population-based surveys should be employed. UN وينبغي استخدام الطرائق المباشرة الرامية إلى توفير تقديرات عدد الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية باستخدام الدراسات الاستقصائية القائمة على السكان.
    During the consultations, reference was made to the situation in Lofa district, bordering on Guinea and Sierra Leone, the serious humanitarian situation, including estimates of the number of displaced persons and refugees, and the response of the international community. UN وقد أشير خلال المشاورات إلى الحالة في منطقة لوفا الحدودية الواقعة بين غينيا وسيراليون، وإلى الحالة الإنسانية الخطيرة، بما في ذلك تقديرات عدد المشردين واللاجئين، واستجابة المجتمع الدولي.
    24. She had noted the inconsistent estimates of the number of victims of trafficking provided by the police, the Parliamentary Investigative Committee on Trafficking of Women, and NGOs. UN 24 - ولاحظت عدم تطابق تقديرات عدد ضحايا الاتجار المقدمة من الشرطة، و " اللجنة التحقيقية البرلمانية المعنية بالاتجار بالنساء " ، والمنظمات غير الحكومية.
    6. estimates of the number of Taliban fighters vary, but even at the lower end (4,000-5,000), it is a sizeable number. UN 6 - وتتفاوت تقديرات عدد مقاتلي الطالبان، حتى في أدناها (ما بين 000 4 و 000 5 مقاتل)()، وهو عدد ضخم ملموس.
    This dataset contains estimates of the number of migrants by sex for each country and area of the world since 1960 and provides estimates of the number of migrants as a proportion of the total population of each country at different points in time. UN وتتضمن هذه المجموعة من البيانات تقديرات لعدد المهاجرين بحسب نوع الجنس لكل بلد ومنطقة في العالم منذ عام 1960 كما توفر تقديرات لعدد المهاجرين كنسبة من مجموع السكان في كل بلد في أوقات معينة.
    875. Following are estimates of the number of Roma children and adults in education establishments: UN 875- وفيما يلي تقديرات لعدد الأطفال والكبار من الروما في المؤسسات التعليمية:
    estimates of the number of killed and other casualties were not available as of 22 January 1997 when the present report was finalized. UN ولم تتوفر في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، عندما أعد هذا التقرير في صيغته النهائية تقديرات لعدد من قتلوا ومن أصيبوا.
    170. The Board further noted that the calculation for the repatriation grant liabilities was based on the average salary per employee and estimates of the number of employees entitled to that benefit. UN 170 - ولاحظ المجلس كذلك أن حساب التزامات منحة الإعادة إلى الوطن استند إلى متوسط المرتب لكل موظف وتقديرات عدد الموظفين الذين يحق لهم الحصول على ذلك الاستحقاق.
    estimates of the number of people killed varied between 25,000 and 100,000. UN وترواحت تقديرات أعداد القتلى بين ٠٠٠ ٢٥ و ٠٠٠ ١٠٠ شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد