ويكيبيديا

    "estimating" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدير
        
    • لتقدير
        
    • بتقدير
        
    • وتقدير
        
    • تقديراته
        
    • للتقدير
        
    • وضع تقديرات
        
    • الزمن المُقدّر لبلوغ
        
    • تخمين
        
    • نُقدّر
        
    Hence, methodologies for estimating and monitoring emissions from forest degradation could be applied to these activities as well. UN لذلك يمكن أن تُطبَّق على هذه الأنشطة أيضاً منهجيات تقدير ورصد الانبعاثات الناتجة عن تردّي الأحراج.
    Many presentations emphasized the uncertainty involved in estimating the proportion of investments required due to changing circumstances caused by climate change; UN وشدد الكثير من العروض على عدم اليقين في تقدير نسبة الاستثمارات اللازمة بسبب الظروف المتغيرة الناجمة عن تغير المناخ؛
    In estimating anticipated pledges, it might well be assumed that they would remain at least the same level as the previous year. UN وعند تقدير التبرعات المتوقعة، قد يفترض تماما أنها ستظل على اﻷقل عند نفس مستواها الذي كانت عليه في السنة السابقة.
    Furthermore, the exact methods of estimating the effects of measures need to be explained clearly and in detail. UN وهناك حاجة، فضلاً عن هذا، إلى توضيح وتفصيل الطرق الدقيقة التي اتبعت في تقدير آثار التدابير.
    Data can be provided or changes measured for estimating rainfall or observing possible indicators of drought or infestation. UN ويمكن توفير البيانات أو قياس التغيرات لتقدير هطول اﻷمطار أو مراقبة المؤشرات الممكنة للجفاف أو الجوائح.
    Since then, further work has been done on estimating the resources required to respond to the pandemic. UN ومنذ ذلك الحين، أُنجز المزيد من العمل فيما يتعلق بتقدير الموارد اللازمة للتصدي لهذا الوباء.
    Inventory data will be consistent among Parties. Ways of estimating emission reductions will be similar among Parties. UN ستكون بيانـات الجــرد متجانسة بين اﻷطراف وستكون طـرق تقدير حالات انخفاض الانبعاث متشابهة بين اﻷطراف.
    Topic 4.: New developments in estimating migration flows, and particularly by censuses, sample surveys and population registers. UN الموضوع 4: التطورات الجديدة في تقدير تدفقات الهجرة، وبخاصة بواسطة التعدادات واستقصاءات العينات وسجلات السكان.
    Topic 4.: New developments in estimating migration flows, and particularly by censuses, sample surveys and population registers UN الموضوع 4: التطورات الجديدة في تقدير تدفقات الهجرة، وبخاصة بواسطة التعدادات واستقصاءات العينات وسجلات السكان
    The Advisory Committee further notes that a vacancy factor of 25 per cent is taken into account in estimating international staff costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية فضلا عن ذلك أنه قد روعي عامل شغور بمعدل 25 في المائة عند تقدير تكاليف الموظفين الدوليين.
    Some experts even contend that estimating the amount of currency over- and undervaluation is not at all possible. UN بل يؤكد بعض الخبراء أن البخس أو المغالاة في تقدير مبلغ العملة ليس ممكنا على الإطلاق.
    Perhaps I was too hasty in estimating our chances. Open Subtitles لعلّي كنتُ مُتسرّعاً جدّاً في تقدير حجم فُرصتنا
    Chapter 3: estimating Exposure Through Biomonitoring UN الفصل 3: تقدير التعرض من خلال الرصد البيولوجي
    estimating disability-related loss in productivity and associated taxes is complex to measure. UN ومن الصعب تقدير الخسائر المتصلة بالإعاقة على صعيد الإنتاجية وما يرتبط بذلك من ضرائب.
    9. Unfortunately, UNHCR was often prevented from estimating the size of refugee populations, something that was essential for its work. UN 9 - ومن المؤسف أن المفوضية كثيراً ما تُمنع من تقدير حجم السكان اللاجئين، وهو أمر ضروري لعملها.
    estimating the prevalence of injecting drug use UN تقدير نسبة انتشار تعاطي المخدرات بالحَقْن
    In estimating poverty levels in urban areas, account is taken of the higher urban cost of living. UN ولدى تقدير مستويات الفقر في المناطق الحضرية، تؤخذ في الحسبان أغلى تكلفة للعيش في تلك المناطق.
    Indeed, many named specific methodologies they had used, for example, for estimating demand elasticities. UN وفي الواقع، ذكر كثيرون منهجيات محددة استخدموها، مثل تقدير أوجه المرونة في الطلب.
    The audit showed that the processes for estimating financial resources to provide conference services did not ensure the accuracy of budgetary projections. UN وأظهرت المراجعة أن عمليات تقدير الموارد المالية اللازمة لتقديم خدمات المؤتمرات لا تضمن دقة توقعات الميزانية.
    The participants also endorsed the proposed model for estimating financial implications of possible changes to the education grant. UN كما وافق المشاركون على النموذج المقترح لتقدير الآثار المالية المترتبة على التغييرات المحتملة على منحة التعليم.
    Risk analyses are done by estimating both the likelihood of the risk, and the impact if the risk occurs. UN ويتم تحليل المخاطر بتقدير احتمال وقوع الخطر وتأثيره عند وقوعه.
    Work on quantifying the various activities and estimating their costs is in progress, as is the identification of possible partners. UN ويجري في الوقت الحاضر تحديد الإجراءات المختلفة تحديداً كمياً وتقدير تكاليفها، وتعيين الشركاء المحتملين.
    Progress has been made in specifying and estimating the model of the dynamics of Amazon deforestation as well as the consequences of deforestation for carbon dioxide emissions. UN وقد أحرز تقدم في مجال تحديد نموذج ديناميات إزالة الغابات في اﻷمازون ووضع تقديراته وتحديد النتائج المترتبة على إزالة الغابات بالنسبة لكمية الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون.
    All of the items are budgeted in accordance with the most recent estimating guide issued by the Office of Information and Communications Technology. UN وتُدرج جميع هذه البنود في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير متاح من مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Accruals for other end-of-service payments were not calculated because of the difficulty in estimating the liability. UN ولم تحسب الاستحقاقات المتصلة بمدفوعات نهاية الخدمة الأخرى نظرا لصعوبة وضع تقديرات هذه الالتزامات.
    estimating Genesis 2.9 hours, present speed. Open Subtitles الزمن المُقدّر لبلوغ جنيسيس 2.9 ساعة، السرعة الحالية.
    To get a good picture of banks’ financial health, estimating the value of their toxic assets is unavoidable. Regulators could encourage each bank to sell part of its toxic portfolio and extrapolate the portfolio’s value from the price obtained in such a sale, or they could attempt to estimate the portfolio’s value as well as they can on their own. News-Commentary لكي نحصل على صورة واضحة لصحة البنوك مالياً فإن تقدير قيمة أصولها السامة أمر لا مفر منه. وتستطيع الجهات التنظيمية أن تشجع كل بنك على بيع جزء من حافظته السامة وتخمين قيمة الحافظة من واقع السعر الذي حصل عليه البنك في مقابل ذلك البيع، أو ربما تحاول الجهات التنظيمية تخمين قيمة الحافظة بنفسها.
    We're estimating the trigger plate is about 3 feet by 3 feet. Open Subtitles نحن نُقدّر أنّ صفيحة التفجير مُتواجدة بـ 3 أقدام في 3 أقدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد