Thus, the Meeting also fulfilled the objectives of the Third Coordination Meeting on the estimation of Adult Mortality, which it replaced. | UN | ولذلك فقد حقق الاجتماع أيضا أهداف الاجتماع التنسيقي الثالث بشأن تقدير معدلات وفيات البالغين، وقد حل الأول محل الثاني. |
estimation of the occurrence and severity of such health effects are outside the Committee's remit. | UN | بيد أنَّ تقدير تواتر حدوث هذه الآثار الصحية ومدى وخامتها لا يندرجان ضمن اختصاصات اللجنة. |
The estimation of expenditures on specific target groups continues to be complicated. | UN | وما زال تقدير النفقات المتعلقة ببعض المجموعات المستهدفة بالتحديد أمرا معقدا. |
The emphasis of economies in transition is on developing national systems for the estimation of greenhouse gas emissions. | UN | وتركِّز البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع نظم وطنية لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة. |
Further, the Project progress reports permit the estimation of the number and size of the tasks remaining to complete the dam. | UN | وفضلاً عن ذلك، تسمح التقارير المرحلية للمشروع بتقدير عدد وحجم المهام المتبقية ﻹتمام السد. |
Information on relevance to other States, estimation of quantities, social and economic factors or alternatives was not available. | UN | ولم تتوافر معلومات عن صلاحيته للدول الأخرى، أو عن تقدير الكميات، أو عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية، أو البدائل. |
Report of the coordination meeting on estimation of adult mortality 2011 | UN | تقرير اجتماع التنسيق بشأن تقدير وفيات الكبار لعام 2011 |
Report on the coordination meeting on estimation of adult mortality | UN | تقرير اجتماع التنسيق بشأن تقدير معدلات وفيات البالغين |
:: estimation of forest cover in the Odessa region of Ukraine | UN | :: تقدير الغطاء الحرجي في منطقة أوديسّا الأوكرانية |
estimation of Secretariat greenhouse gas emissions; reduced carbon emissions | UN | تقدير ما تنتجه الأمانة من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري؛ خفض انبعاثات الكربون. |
(ii) estimation of amounts of CFCs necessary to be produced; | UN | ' 2` تقدير الكميات التي يتعين إنتاجها من مركبات الكربون الكلورية فلورية؛ |
The PPP calculations are based on the estimation of the ratio of internal purchasing powers between two countries. | UN | ويتم احتساب تعادل القوة الشرائية على أساس تقدير النسبة بين قوتين شرائيتين داخليتين لبلدين. |
:: A long-term estimation of the currency mix of the liabilities, including their durations | UN | :: تقدير طويل الأجل لما تنطوي عليه العملة من خصوم، بما في ذلك تواريخ استحقاقها |
estimation of AIDS infected persons which need ARV still remains an issue. | UN | :: تقدير المصابين بالإيدز ممن يحتاجون إلى مضادات الفيروسات الرجعية مازال مشكلة. |
estimation of rural poverty: a discussion with reference to India, paper by Chatterjee Shankar | UN | تقدير فقر الأرياف: مناقشة بشأن الهند، ورقة مقدمة من شنكار تشاترجي |
Methodologies for the estimation of these activities are not available in the 2006 IPCC guidelines. | UN | فمنهجيات تقدير هذه الأنشطة غير متاحة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006. |
Methodologies for the estimation of these activities are not available in the 2006 IPCC guidelines. | UN | فمنهجيات تقدير هذه الأنشطة غير متاحة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 2006. |
∙ Develop guidelines for national systems for the estimation of emissions under Article 5. | UN | ● وضع مبادئ توجيهية لﻷنظمة الوطنية لتقدير الانبعاثات بموجب المادة ٥. |
Guidelines for national systems for the estimation of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks | UN | المبادئ التوجيهية الخاصة بالنظم الوطنية لتقدير انبعاثات غـازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة |
In addition, work has advanced in compiling data suitable for the estimation of mortality and documenting its sources and limitations. | UN | كما أحرز تقدم في العمل على تجميع بيانات مناسبة لتقدير الوفيات وتوثيق مصادر تلك البيانات وحدودها. |
The second function is related to the estimation of cells in LAS-based tables. | UN | وتتعلق الوظيفة الثانية بتقدير خلايا البيانات في الجداول المستندة إلى النظام المحاسبي لليد العاملة. |
8. Work continued on a revision of the draft of the manual on the estimation of adult mortality. | UN | استمر العمل بشأن تنقيح مشروع الدليل المتعلق بتقديرات وفيات الكبار. |
The Board felt and the Administration agreed that in view of the over estimation of refugee population which had serious financial consequences, some follow up action should have been initiated. | UN | ويشعر المجلس أنه كان ينبغي مباشرة بعض أعمال المتابعة نظرا للتقدير الزائد لعدد اللاجئين، اﻷمر الذي تترتب عليه آثار مالية هامة، وقد وافقت اﻹدارة على ذلك. |
The risk evaluation for bystanders was based on the estimation of Ganzelmeier et al 1995, taking into account a default drift rate of 8% of application. | UN | استند تقييم المخاطر على الحاضرين إلى تقييم غانزلماير وآخرين (Ganzelmeier et al) في عام 1995، مع الأخذ في الاعتبار معدل انحراف افتراضي قدره 8٪ للمادة المرشوشة. |
Since cannabis plant lends itself to different cultivation methods, precise estimation of its cultivation and production is difficult. | UN | 6- يصعب إعطاء تقديرات دقيقة عن زراعة نبتة القنّب وإنتاجها نظراً لإمكانية زراعتها بطرائق متنوّعة. |
This, together with the lack of comprehensive data, renders an exact estimation of its latest cultivation level difficult. | UN | وهذا ما يجعل، إضافة إلى عدم توافر بيانات شاملة عنها، من الصعب وضع تقديرات دقيقة لمستوى زراعتها في الفترة الأخيرة. |
With this in mind, law reform initiatives should include a clear plan of implementation, with an estimation of costs, and an anticipated allocation of resources to meet them. | UN | وينبغي، انطلاقاً من هذه الرؤية، أن تتضمن المبادرات التشريعية خطة تنفيذ واضحة وتقديراً للتكاليف وتخصيصاً مسبقاً للموارد اللازمة لتغطيتها. |