Ethiopia's commitment to the peaceful resolution of the conflict that has been imposed on it by Eritrea is well known. | UN | إن التزام إثيوبيا بالحل السلمي للنزاع الذي فرضته عليها إريتريا معروف جيدا. |
I therefore wish to conclude by renewing Ethiopia's commitment to the United Nations and to what it stands for. | UN | لذلك أود أن أختتم بياني بتجديد التزام إثيوبيا إزاء اﻷمم المتحدة وما ترمز إليه. |
In conclusion, I wish to reaffirm once again Ethiopia's commitment to the peaceful resolution of the Ethiopian-Eritrean crisis. | UN | وختاما، أود أن أوكد مرة أخرى التزام إثيوبيا بالتوصل إلى حل سلمي للأزمة بين إثيوبيا وإريتريا. |
Ethiopia embraced the Framework, not because the imperative of tactical manoeuvre dictated acceptance by Ethiopia, but because Ethiopia's commitment to peace made it an imperative necessity. | UN | ولم تقبل إثيوبيا الاتفاق اﻹطاري ﻷن متطلبات المناورة التكتيكية أملت على إثيوبيا الموافقة، بل ﻷن التزام إثيوبيا بالسلام جعل هذا اﻷمر ضرورة لا بد منها. |
That demonstrates Ethiopia's commitment to adhering to the ethos and principles of the Almaty Programme of Action. | UN | ويُظهِر ذلك التزام إثيوبيا بالتمسك بروح برنامج عمل ألماتي ومبادئه. |
Ethiopia's contribution to the peace process in Somalia, for the past 14 years, speaks to Ethiopia's commitment to Somalia's stability. | UN | وتدل مساهمة إثيوبيا في عملية السلام في الصومال، خلال الأربع عشرة سنة الماضية، على التزام إثيوبيا باستقرار الصومال. |
I would like to conclude by reaffirming Ethiopia's commitment to the United Nations and to the principles and purposes for the promotion of which it was created. | UN | أود أن أختتم بتأكيد التزام إثيوبيا من جديد تجاه الأمم المتحدة وتجاه المبادئ والمقاصد التي تأسست لرفع لوائها. |
I would like to conclude by renewing Ethiopia's commitment to the United Nations and to what it stands for. | UN | أود أن أختتم بتجديد التزام إثيوبيا بالأمم المتحدة وبما تمثله. |
The acceptation in principle of the decision of the Boundary Commission is an important indication of Ethiopia's commitment to the Boundary Commission's final and binding decision. | UN | فالقبول المبدئي لقرار لجنة الحدود يمثل مؤشراً هاماً على التزام إثيوبيا بقرار لجنة الحدود النهائي والملزم. |
The increment in spending on growth oriented pro poor sectors reflects Ethiopia's commitment to eradicate overall poverty. | UN | وتعكس الزيادة في الإنفاق على تنمية القطاعات المفيدة للفقراء التزام إثيوبيا باستئصال الفقر على وجه الإجمال. |
Ethiopia's commitment to peace unchanged | UN | التزام إثيوبيا بالسلام لم يتغير |
Prime Minister Meles Zenawi has assured the current Chairman that Ethiopia's commitment to the peace process under OAU auspices is firm and principled. | UN | وقد أكد رئيس الوزراء مليس زيناوي لرئيس المنظمة أن التزام إثيوبيا بالعملية السلمية، تحت إشراف منظمة الوحدة الأفريقية، ثابت ومبدئي. |
Ethiopia's commitment to peace cannot change. | UN | إن التزام إثيوبيا بالسلام لن يتغير. |
While emphasizing Ethiopia's commitment to peace and to the Algiers Agreements, the Prime Minister noted that if its concerns were not properly addressed, Ethiopia might eventually reject the demarcation-related decisions of the Commission. | UN | وفيما أكد على التزام إثيوبيا بالسلام وباتفاقات الجزائر، لاحظ رئيس الوزراء أنه إن لم تكن هناك استجابة حسنة لدواعي قلق إثيوبيا، فإن إثيوبيا قد ترفض في نهاية الأمر قرارات اللجنة المتعلقة بترسيم الحدود. |
It is for that reason that I wish to conclude by reiterating Ethiopia's commitment to the United Nations and by affirming our commitment to all efforts at reforming the Organization, including the Security Council. | UN | ولذلك السبب أود أن أختتم بتكرار التزام إثيوبيا تجاه الأمم المتحدة وتأكيد التزامنا مجددا بكل الجهود المبذولة لإصلاح المنظمة، بما في ذلك مجلس الأمن. |
As we welcome the incoming co-chair with the pledge of our fullest cooperation, we also wish to assure the Chinese side that Ethiopia's commitment to the Forum will continue with even greater resolve and determination. | UN | وإذ نرحب بالرئيس المشارك القادم ونتعهد بالتعاون معه تعاونا تاما، نود أيضا أن نؤكد للجانب الصيني أن التزام إثيوبيا بالمنتدى سيتواصل بمزيد من الإصرار والعزم. |
I would like to conclude by reiterating Ethiopia's commitment to the United Nations, and its preparedness to do whatever is necessary to contribute to efforts designed to make the Organization more effective and more representative. | UN | وأود أن أختتم كلمتي بتكرار التأكيد على التزام إثيوبيا بالأمم المتحدة، واستعدادها للقيام بكل ما يلزم للإسهام في الجهود الرامية إلى جعل المنظمة أكثر فعالية وأكثر تمثيلا. |
Let me close by reiterating Ethiopia's commitment to achieving the MDGs and to doing whatever is necessary to contribute to successful United Nations reform. | UN | واسمحوا لي أن أختتم بياني بالتأكيد من جديد على التزام إثيوبيا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبالقيام بكل ما يلزم للإسهام في الإصلاح الناجح للأمم المتحدة. |
My Representative also met with senior Ethiopian officials who reiterated Ethiopia's commitment to the Somali national reconciliation process. | UN | كما عقد ممثلي اجتماعا مع كبار المسؤولين الرسميين الإثيوبيين الذين أعربوا من جديد عن التزام إثيوبيا بعملية المصالحة الوطنية الصومالية. |
I would like to conclude by reaffirming Ethiopia's commitment to promoting the broad agenda of disarmament and non-proliferation, both regionally and internationally, to ensure the effective maintenance of world peace and security. | UN | أود أن أختتم بالتأكيد مجددا على التزام إثيوبيا بالنهوض بجدول أعمال نزع السلاح وعدم الانتشار العام، على الصعيدين الإقليمي والدولي، لضمان صون السلم والأمن العالميين بفعالية. |