ويكيبيديا

    "eurojust" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يوروجست
        
    • اليوروجست
        
    • ويوروجست
        
    • الأوروبية للتعاون القضائي
        
    • يوروجاست
        
    • ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي
        
    • وحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي
        
    • يوروجَسْت
        
    The partnership with Eurojust has been further enhanced through the involvement of Eurojust representatives in UNODC training activities. UN وازدادت الشراكة مع ' يوروجست` متانة بإشراك ممثلي ' يوروجست` في أنشطة المكتب التدريبية.
    The Expert Group has also developed close contacts with the Network of Prosecutors General in the Baltic Sea States, Eurojust and the Task Force against Trafficking in Human Beings in the Barents Euro-Arctic region. UN وقد عقد فريق الخبراء أيضا صلات وثيقة مع شبكة المدعين العامين في دول بحر البلطيق ومبادرة يوروجست وفرقة العمل المعنية بمكافحة الاتجار بالبشر في المنطقة الأوروبية القطبية الشمالية لبحر بارنتس.
    Eurojust was mentioned by some speakers as an example of speeding up mutual legal assistance. UN وأورد بعض المتكلمين ذكر يوروجست كأحد الأمثلة على الإسراع بالمساعدة القانونية المتبادلة.
    :: The membership and active participation in EU bodies such as Eurojust and Europol, aimed at facilitating inter-State judicial assistance and law enforcement cooperation within the European Union. 2.2.5. UN :: العضوية والمشاركة النشطة في هيئات الاتحاد الأوروبي، مثل اليوروجست واليوروبول، التي تهدف إلى تيسير تبادل المساعدة القضائية والتعاون على إنفاذ القانون بين الدول داخل الاتحاد الأوروبي.
    Those activities were organized in collaboration with CICTE and benefited from substantive contributions by senior prosecutors from Argentina, Canada, Colombia, Italy, Mexico, Spain and the United States of America, as well as by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the International Monetary Fund (IMF) and Eurojust. UN وقد نُظّمت هذه الأنشطة بالتعاون مع لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واستفادت من مساهمات فنية مقدّمة من كبار المدّعين العامين في الأرجنتين واسبانيا وإيطاليا وكندا وكولومبيا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية، ومن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وصندوق النقد الدولي ويوروجست.
    Negotiations for the conclusion of an agreement between Montenegro and Eurojust will start in due time. UN وسيبدأ، في الوقت المناسب، التفاوض من أجل إبرام اتفاق بين الجبل الأسود والوكالة الأوروبية للتعاون القضائي.
    The observer for Eurojust highlighted the fact that facilitation by Eurojust in the speeding up of mutual legal assistance applied not only to European Union member States but also to third States, as evidenced by recent cases. UN وأكّد المراقب عن يوروجاست أن جهود منظمته في تيسير الإسراع بتبادل المساعدة القانونية لا تستهدف الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وحدها، بل تشمل دولا أخرى أيضا، مثلما يتبيّن من حالات حصلت في الآونة الأخيرة.
    Some of the most common possibilities include posting liaison officers, the creation of " joint law enforcement offices " and consideration of the experience gained by the European Union with the European Police Office (Europol) and Eurojust. UN وتشمل بعض الإمكانات الأكثر شيوعا تعيين ضباط اتصال، واستحداث " مكاتب مشتركة لإنفاذ القانون " ، والنظر في الخبرات التي اكتسبها الاتحاد الأوروبي مع مكتب الشرطة الأوروبي ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Regarding joint investigations, Norway takes part, inter alia, in the Eurojust cooperation system and in Nordic joint investigations. UN وفيما يتعلق بالتحقيقات المشتركة، تشارك النرويج في نظام يوروجست للتعاون وفي التحقيقات المشتركة لبلدان الشمال الأوروبي، في جملة أمور.
    Eurojust is requested to coordinate execution in complex cases involving several EU member States or those countries having cooperation agreements with Eurojust. UN ويُطلب من يوروجست تنسيق التنفيذ في القضايا المعقّدة التي تشمل عدة دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي أو بلدانا لديها اتفاقات تعاون مع يوروجست.
    :: The conclusion of agreements with Eurojust, Europol and INTERPOL aimed at facilitating interstate judicial assistance and law enforcement cooperation; UN :: إبرام اتفاقات المبرمة مع يوروجست واليوروبول والإنتربول بهدف تيسير تبادل المساعدة القانونية والتعاون على إنفاذ القانون بين الدول ؛
    With Eurojust, UNODC has formalized an operational partnership aimed at providing enhanced services for strengthening the legal regime against terrorism. UN 59- وأبرم المكتب مع يوروجست شراكة عملياتية تهدف إلى تقديم خدمات محسّنة من أجل تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب.
    UNODC has also initiated a new partnership with the European Union's judicial cooperation unit Eurojust and the European Police Office (Europol), which participated in both specialized training sessions on counter-terrorism for criminal justice officials. UN وأقام المكتب كذلك شراكة جديدة مع وحدة التعاون القضائي في الاتحاد الأوروبي التي يطلق عليها يوروجست ومكتب الشرطة الأوروبي، اللذين شاركا في الحلقتين التدريبيتين المتخصصتين اللتين نظمتا لموظفي العدالة الجنائية بشأن مكافحة الإرهاب.
    The observer for Eurojust reported on the Eurojust study on confiscation and asset recovery. UN 30- وأبلغ المراقب عن شبكة يوروجست عن دراسة تجريها هذه الشبكة عن المصادرة واسترداد الموجودات.
    The Eurojust initiative is an example of a way of supporting existing regional structures. UN 20- ومبادرة يوروجست مثال على طريقة لدعم الهياكل الإقليمية القائمة.
    The observer for Eurojust briefed participants on the institution's approach to asset recovery. UN 38- وأحاط المراقب عن اليوروجست المشاركين علماً بنهج المؤسسة المتبع حيال استرداد الموجودات.
    It was noted that Eurojust supported cross-border investigations and prosecutions through cooperation and coordination between the national authorities of States members of the European Union. UN ولوحظ أن اليوروجست تدعم التحقيقات والمحاكمات عبر الحدود من خلال التعاون والتنسيق فيما بين السلطات الوطنية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    42. The Secretariat has prepared a summary of the Eurojust study (see annex to the present report). UN 42- أعدت الأمانة ملخصا لدراسة اليوروجست (انظر مرفق هذا التقرير).
    UNODC actively engages in advocacy in a number of international forums to strengthen political will, including in the Conference and its Working Groups, at meetings of INTERPOL, the European Union and Eurojust and in the UN 61- يشارك المكتب مشاركة نشيطة في عدد من المنتديات الدولية من أجل الدعوة إلى تعزيز الإرادة السياسية؛ بما في ذلك المؤتمر المذكور وأفرقته العاملة، واجتماعات الإنتربول والاتحاد الأوروبي ويوروجست والفريق العامل المعني بمكافحة الفساد الذي أنشأته مجموعة العشرين.
    Eurojust and IberRed have concluded a memorandum of understanding. UN وقد أبرمت الشبكة والوكالة الأوروبية للتعاون القضائي مذكرة تفاهم.
    The European Union member States have developed sophisticated mechanisms for cooperation among themselves and with third States, including Eurojust and Europol. UN واستحدثت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي آليات متطورة للتعاون فيما بينها ومع الدول الأخرى، بما في ذلك منظمة الشرطة الأوروبية ومنظمة يوروجاست.
    For purposes of law enforcement cooperation, Sweden communicates through INTERPOL, Europol, The Schengen Information System and Eurojust. UN لأغراض التعاون على إنفاذ القانون، تتواصل السويد مع غيرها من البلدان عبر الإنتربول ومكتب الشرطة الأوروبي (اليوروبول) ونظام شنغين للمعلومات ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (يوروجست).
    Where jurisdiction is asserted by Slovakia and another European State in relation to a corruption offence, cooperation with the foreign jurisdiction is carried out through the Eurojust network. UN وعند تأكيد الولاية القضائية فيما يتعلق بجريمة فساد من طرف سلوفاكيا ودولة أوروبية أخرى، يتم التعاون مع الولاية القضائية الأجنبية عبر شبكة وحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The need for and the benefits of such networks have been demonstrated by the experiences of and good practices emanating from networks such as the European Judicial Network, Eurojust, the European Police Office (Europol) and the Ibero-American Network for International Legal Cooperation (IberRed). UN وتجلَّت الحاجة لمثل هذه الشبكات، والفوائد المتأتِّية منها، من خلال تجارب بعض الشبكات، مثل الشبكة القضائية الأوروبية، ووحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (يوروجَسْت)، ومكتب الشرطة الأوروبي (يوروبول)، والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القانوني الدولي (إيبرريد)، والممارسات الجيِّدة المنبثقة عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد