ويكيبيديا

    "european and central asian" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوروبا وآسيا الوسطى
        
    • أوروبا ووسط آسيا
        
    An assessment of the European and Central Asian region will allow for the exploration of several transboundary issues, including water quality and quantity, fisheries, climate change and air pollution. UN وسوف يسمح إجراء تقييم في منطقة أوروبا وآسيا الوسطى باستكشاف عدة قضايا عابرة للحدود، بما في ذلك نوعية المياه وكمياتها، ومصايد الأسماك، وتغيُّر المناخ وتلوّث الهواء.
    Fire will be included as a driver in the European and Central Asian assessment owing to its growing importance in the region. UN وسوف تُدرج الحرائق باعتبارها عوامل تغيير محرِّكة في التقييم في أوروبا وآسيا الوسطى بسبب أهميتها المتزايدة في المنطقة.
    Implementation of training courses at the Turkish Academy against Drugs and Organized Crime for neighbouring European and Central Asian countries UN :: تنفيذ الدورات التدريبية لبلدان أوروبا وآسيا الوسطى المجاورة في الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة
    This has now developed into a programme for diplomatic training in the Eastern European and Central Asian countries. UN وقد تطور هذا حاليا إلى برنامج للتدريب الدبلوماسي في بلدان شرق أوروبا ووسط آسيا.
    In addition, the 10MSP President called for all European and Central Asian States to join the Convention at an address to the 650th plenary meeting of the Organisation for Security and Cooperation in Europe's (OSCE) Forum for Security and Cooperation. UN وعلاوة على ذلك، دعا رئيس الاجتماع العاشر للأطراف جميع دول أوروبا ووسط آسيا إلى الانضمام إلى الاتفاقية، وذلك عند مخاطبته الجلسة العامة 650 لمنتدى الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The fourth training programme on the prevention of torture for NHRIs of the European and Central Asian Region is planned to start in summer 2006. UN ومن المقرر أن ينطلق في صيف عام 2006 برنامج التدريب الرابع المتعلق بمناهضة التعذيب والموجـه إلى المؤسسات الوطنية في منطقة أوروبا وآسيا الوسطى.
    (ii) Security problems and perspectives of new European and Central Asian States. This new project will consist of a symposium on the security problems and perspectives of new European and Central Asian States aimed at familiarizing this heterogeneous group of States with each other's security concerns. UN ' ٢ ' المشاكل والمناظير اﻷمنية للدول الجديدة في أوروبا وآسيا الوسطى - سيتألف هذا المشروع الجديد من ندوة عن المشاكل والمناظير اﻷمنية للدول الجديدة في أوروبا وآسيا الوسطى وترمي إلى تعريف كل دولة من دول هذه المجموعة غير المتجانسة بالاهتمامات اﻷمنية للدول اﻷخرى.
    In addressing this problem, UNHCR intends to play a catalytic role, believing that, given the nature of the issues being addressed, there is ample scope for bringing together the converging interests of European and Central Asian institutions and governments through greater interaction and sharing of experiences. UN ولمواجهة هذه المشكلة تعتزم المفوضية القيام بدور منشط، مؤمنة بأن المجال متسعٌ، نظراً إلى طبيعة القضايا التي يجري معالجتها، لتوحيد المصالح المتقاربة لمؤسسات وحكومات أوروبا وآسيا الوسطى عن طريق زيادة التفاعل وتقاسم الخبرات فيما بينها.
    B. Transition economies The European and Central Asian economies in transition can be divided into two broad groups in terms of progress made towards building market economies. UN ٥١ - يمكن تقسيم بلدان أوروبا وآسيا الوسطى التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى مجموعتين عريضتين، حسب التقدم المحرز في بناء اقتصادات سوقية.
    During the 2004-2009 period, 35 communications were sent to European and Central Asian States regarding alleged arrests and detentions of this group of defenders, and 43 regarding judicial harassment and other forms of criminalization, with an overlap of cases concerning both. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2004 و2009، أُرسلت 35 رسالة إلى دول في أوروبا وآسيا الوسطى بشأن عمليات توقيف واحتجاز مزعومة طالت هذه الفئة من المدافعين، و43 رسالة بشأن المضايقات القضائية وغير ذلك من أشكال التجريم، مع تداخل بينهما في بعض الحالات.
    With respect to drought-related issues, the meeting recognized that developing subregional drought management centres in European and Central Asian countries had been a useful step towards improving drought preparedness and assessment and strengthening the knowledge base vis-à-vis combating and controlling desertification and managing drought. UN 14- وفيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالجفاف، أقر الاجتماع بأن إقامة مراكز دون إقليمية لإدارة الجفاف في بلدان أوروبا وآسيا الوسطى خطوة مفيدة من أجل تحسين التأهب لمواجهة حالات الجفاف وتقييمها، وتعزيز قاعدة المعارف اللازمة لمكافحة التصحر والحد منه، وإدارة الجفاف.
    Section III presents some of the findings and conclusions of the field missions the Working Group conducted in Afghanistan and the United States of America, while section IV summarizes the second regional consultation for Eastern European and Central Asian countries held in October 2008. UN ويعرض الفرع الثالث بعض النتائج والاستنتاجات المستخلصة من البعثات الميدانية التي اضطلع بها الفريق العامل في أفغانستان، والولايات المتحدة الأمريكية، في حين يلخص الفرع الرابع المشاورة الإقليمية الثانية لبلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    On 29 and 30 April 2010, OSCE and UNODC jointly organized a workshop for European and Central Asian countries on the 2005 legal instruments against terrorism and the implementation of their provision in national legislation. UN ففي 29 و30 نيسان/أبريل 2010، نظّمت منظمة الأمن والتعاون والمكتب معا حلقة عمل لبلدان أوروبا وآسيا الوسطى بشأن صكوك عام 2005 القانونية لمكافحة الإرهاب وإدراج أحكامها في التشريعات الوطنية.
    7. From 17 to 19 September 2008, I attended the " Non-Governmental East European and Central Asian Regional Consultation " , which was held in St. Petersburg. UN 7- وفي الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008، حضرتُ " المشاورة الإقليمية غير الحكومية لشرق أوروبا وآسيا الوسطى " التي عقدت في سان بطرسبرغ.
    Coordination and cooperation with OSCE with regard to activities in European and Central Asian countries was further strengthened throughout 2013. UN 74- وتواصل تعزيز التنسيق والتعاون مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتعلق بالأنشطة في بلدان أوروبا وآسيا الوسطى على مدى عام 2013.
    The assessment of the European and Central Asian region will follow the chapter outline set out in the draft generic scoping report but will, within that outline, focus on the regionally specific scope as set out in section I above. UN 6 - سوف يتّبع تقييم منطقة أوروبا وآسيا الوسطى مخطط الفصول المبيَّن في مشروع تقرير تحديد النطاق العام، بيد أنه سيركِّز، في حدود هذا المخطط، على النطاق المحدَّد إقليمياً على النحو المبيَّن في الفرع الأول أعلاه.
    42. Developing subregional drought-management centres in European and Central Asian countries had been recognized as a useful step towards improving drought preparedness and assessment and strengthening the knowledge base vis-à-vis combating and controlling desertification and managing drought. UN 42 - وأقر المشاركون بأن إقامة مراكز دون إقليمية لإدارة الجفاف في بلدان أوروبا وآسيا الوسطى هي خطوة مفيدة نحو تحسين التأهب لمواجهة حالات الجفاف وتقييمها وتعزيز قاعدة المعارف من أجل مكافحة التصحر والحد منه وإدارة الجفاف.
    In addition, the 10MSP President called for all European and Central Asian States to join the Convention at an address to the 650th plenary meeting of the Organisation for Security and Cooperation in Europe's (OSCE) Forum for Security and Cooperation. UN وعلاوة على ذلك، دعا رئيس الاجتماع العاشر للأطراف جميع دول أوروبا ووسط آسيا إلى الانضمام إلى الاتفاقية، وذلك عند مخاطبته الجلسة العامة 650 لمنتدى الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    79. A meeting for European and Central Asian countries was held in October 2001 in Dubrovnik, in collaboration with the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN 79 - وعُقد اجتماع لبلدان أوروبا ووسط آسيا في تشرين الأول/أكتوبر 2001 في دوبروفنيك بالتعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    3. As concerns asylum legislation and implementation, concrete and measurable legislative developments have taken place in virtually all Eastern European and Central Asian countries towards the adoption of legislative frameworks which, to a large extent, are compatible with international laws and norms. UN 3 - وفيما يتعلق بتشريعات اللجوء وتنفيذها، جرت تطورات تشريعية عملية وقابلة للقياس في جميع بلدان شرق أوروبا ووسط آسيا تقريبا في اتجاه اعتماد أطر تشريعية تتمشى إلى حد كبير مع القوانين والقواعد الدولية.
    18. Statements were made by the representatives of 44 States, including one speaking on behalf of the Group of African States, one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and on behalf of the Group of 77 and China, and one speaking on behalf of some eastern European and Central Asian countries. UN ١٨ - وأدلى ببيانات ممثلو ٤٤ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وباسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ومتحدث باسم بعض بلدان شرق أوروبا ووسط آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد