Proposal by the European Community and its member States | UN | مقترح مقدم من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها |
Submission by the European Community and its member States | UN | مذكرة مقدمة من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها |
Submission by the European Community and its member States | UN | عرض مقدم من الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها |
The European Community and its member States therefore welcomed the Secretary-General's recommendation concerning the financing of UNFICYP. | UN | ولذلك فإن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء ترحب بتوصية اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة في قبرص. |
That is why the European Community and its member States continue to support the efforts of UNDCP and its Executive Director. | UN | وذلك أمر لا غنى عنه لنجاح نضالنا المشترك، لذا، تواصل المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء دعم جهود البرنامج ومديره التنفيذي. |
Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٠٧- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ستة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ طرفاً، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 14 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٤١ طرفاً، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 20 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ٠٢ طرفا، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
One of the latter was from the Netherlands on behalf of the European Community and its member States. | UN | وكانت واحدة من المذكرتين اﻷخيرتين من هولندا نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
The European Community and its member States give about half of the world's total official development assistance. | UN | وتقدم الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء نحو نصف إجمالي المساعدة اﻹنمائية الرسمية في العالم. |
Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
The European Community and its member States welcome this. | UN | وهذا ما ترحب به المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
For the European Community and its member States, the peaceful settlement of disputes is a fundamental aspect of their understanding of international relations. | UN | إن التسوية السلمية للنزاعات جانب أساسي في تصور المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء للعلاقات الدولية. |
In the latter regard, the European Community and its member States are the largest contributor to international trade related assistance (TRA) programmes. | UN | وفي هذا الصدد، يعد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه من أكبر المساهمين في برامج المساعدة الدولية المتصلة بالتجارة. |
The European Community and its member States have contributed generously to assist in the immediate relief and rehabilitation efforts. | UN | ويسهم الاتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء بسخاء للمساعدة في الجهود العاجلة لﻹغاثة وإعادة التأهيل. |
A statement was made by the representative of a Party speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٥٥- وأدلى ببيان ممثل طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها. |
In the view of the European Community, and its member States, the Secretariat should post all new ODS on a Wwebsite. | UN | وفي رأي الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها أنه ينبغي أن تنشر الأمانة جميع المواد المستنفدة للأوزون على عنوان شبكي. |
The European Community and its member States submitted a proposal to list hexachlorobutadiene (HCBD) in Annex A, B and/or C to the Stockholm Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. | UN | 1 - قدمت المفوضية الأوروبية ودولها الأعضاء مقترحاً لإدراج البيوتادايين السداسي الكلور (HCBD) في المرفقات ألف وباء و/أو جيم باتفاقية استكهولم إعمالاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية. |
The European Community and its member States expressed their satisfaction with the competent and businesslike manner in which the temporary secretariat of the Organization had begun its work in The Hague. | UN | وتشعر الجماعة اﻷوروبية والبلدان اﻷعضاء فيها بالارتياح لنجاعة وفعالية الطريقة التي بدأت بهما اﻷمانة التقنية المؤقتة للمنظمة أعمالها في لاهاي. |
European Community and its member States | UN | اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء بشأن طاجيكستان |
The European Community and its member States, which continue to enjoy fruitful relations with the countries of the Caribbean, within the dynamic framework of the Lomé Convention, assure you of their fullest cooperation. | UN | وإن المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها التي تتمتع بعلاقات مثمرة مع بلدان الكاريبي، في اﻹطار الدينامي لاتفاقية لومي، لتؤكد لكم على تعاونها التام. |