A Forum for NonGovernmental Organisations immediately preceded the European Conference. | UN | وعقد قبيل المؤتمر الأوروبي مباشرة محفل للمنظمات غير الحكومية. |
In 2005, the Center hosted in Crete the 10th European Conference on Rehabilitation and Drug Policy. | UN | وفي عام 2005، استضاف المركز في كريت المؤتمر الأوروبي العاشر المتعلق بسياسة التأهيل ومكافحة المخدرات. |
Source: European Conference of Ministers of Transport, 2004. | UN | المصدر: المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل، 2004. |
The European Conference will result in general conclusions, to be forwarded to the second session of the Preparatory Committee. | UN | وسيخرج المؤتمر الأوروبي بنتائج عامة تقدم إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
The research results will be presented in September 2004, during a two-day European Conference during the Netherlands EU Presidency. | UN | وسوف تُعرض نتائج البحث في أيلول/سبتمبر 2004 في مؤتمر أوروبي لمدة يومين، أثناء رئاسة هولندا للاتحاد الأوروبي. |
Fourth European Conference on Mobility Management, Austria, 18 and 19 May 2000, organized by the Government of Austria | UN | المؤتمر الأوروبي الرابع المعني بإدارة الحراك الاجتماعي، النمسا، 18 و 19 أيار/مايو 2000، تنظمه حكومة النمسا. |
The European Conference brings together governments from across Europe, in particular the Council of Europe's 41 member States. | UN | وتجتمع في المؤتمر الأوروبي حكومات من مختلف أرجاء أوروبا، لا سيما الدول الأعضاء في مجلس أوروبا وعددها 41 دولة. |
The European Conference is adopting General Conclusions, which are reproduced below. | UN | ويعتمد المؤتمر الأوروبي الاستنتاجات العامة المدرجة أدناه. |
The European Conference believes that all States must acknowledge the suffering caused by slavery and colonialism. | UN | ويعتقد المؤتمر الأوروبي بأن على جميع الدول أن تعترف بالمعاناة الناجمة عن الرق والاستعمار. |
The European Conference also believes that the Holocaust must never be forgotten. | UN | كما يعتقد المؤتمر الأوروبي بأنه ينبغي عدم نسيان الهولوكوست أبداً. |
The European Conference furthermore recognises the persistence for targeted persons of the following problems in particular: | UN | ويسلم المؤتمر الأوروبي كذلك باستمرار معاناة الأشخاص المستهدفين من المشاكل التالية على وجه الخصوص: |
In condemning these phenomena, the European Conference is aware that most of them are experienced not only in Europe but also in other regions. | UN | وإذ يدين المؤتمر الأوروبي هذه الظواهر، يدرك أن معظم هذه الظواهر ينشأ لا في أوروبا وحدها بل في مناطق أخرى أيضا. |
Among particular measures the European Conference proposes participating States should consider are: | UN | ويقترح المؤتمر الأوروبي أن تنظر الدول المشاركة في تدابير خاصة من بينها ما يلي: |
The European Conference recommends in this respect that anti-discrimination monitoring services may be established. | UN | ويوصي المؤتمر الأوروبي في هذا الصدد بإنشاء خدمات لرصد مكافحة التمييز. |
Concerning existing legislation, the European Conference calls upon participating States to keep their legislative framework under regular review so as to promote equality and guard against any unintended or inadvertent discriminatory impact which may arise. | UN | وفيما يتعلق بالتشريع القائم، يدعو المؤتمر الأوروبي الدول المشاركة إلى إبقاء إطارها التشريعي قيد المراجعة المنتظمة بغية تعزيز المساواة والاحتراس من أي أثر تمييزي قد يقع عن غير قصد أو سهواً. |
In this respect, the European Conference draws the attention of participating States to the usefulness of codes of conduct or professional ethics. | UN | وفي هذا الصدد يسترعي المؤتمر الأوروبي انتباه الدول المشاركة إلى فائدة مدونات قواعد السلوك أو الآداب المهنية. |
More specifically, the European Conference draws to the attention of participating States, with a view to their individual and joint action: | UN | وبكلمات أدق، يسترعي المؤتمر الأوروبي انتباه الدول المشاركة إلى ما يلي فيما تتخذه فرادى ومجتمعة من إجراءات: |
Furthermore, the European Conference calls upon participating States, as appropriate, to: | UN | وإضافة إلى ذلك، يدعو المؤتمر الأوروبي الدول المشاركة إلى القيام، حسب الاقتضاء، بما يلي: |
Participated in International Association of Chiefs of Police European Conference | UN | المشاركة في المؤتمر الأوروبي للرابطة الدولية لرؤساء الشرطة |
Moreover, the Council of Europe decided, with the support and encouragement of the United Nations Secretariat, to organize a European Conference on Social Development as a regional contribution to the preparation of this special session. | UN | وعلاوة على ذلك، قرر مجلس أوروبا، بدعم وتشجيع من الأمانة العامة للأمم المتحدة، تنظيم مؤتمر أوروبي معني بالتنمية الاجتماعية كإسهام إقليمي في إعداد هذه الدورة الاستثنائية. |
Spain has been designated the host country for the European Conference on Equal Opportunities Follow-up to the Fourth World Conference on Women, which will be held in Madrid in November 1998. | UN | ولقد تقرر أن تكون اسبانيا البلد المضيف للمؤتمر اﻷوروبي المعني بمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المقرر انعقاده في مدريد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
The Commission agreed to convene a conference on transport and the environment in 1996, in close cooperation with EU and the European Conference Ministers of Transport, as well as other international organizations. | UN | ووافقت اللجنة على عقد مؤتمر للنقل والبيئة في عام ١٩٩٦، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل، فضلا عن المنظمات الدولية اﻷخرى. |