ويكيبيديا

    "european markets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسواق الأوروبية
        
    • أسواق أوروبا
        
    • أسواق أوروبية
        
    Since Afghanistan was a landlocked country, traffickers transported drug consignments through neighbouring countries and other transit States to European markets. UN وبما أن أفغانستان بلد غير ساحلي فإن تجار المخدرات يمرون عبر بلدان مجاورة وبلدان أخرى لبلوغ الأسواق الأوروبية.
    However, trafficking continued due to the growing demand for cannabis in Europe and the proximity of Morocco to the European markets. UN غير أن الاتجار ما زال مستمرا بسبب الطلب المتنامي على القنب في أوروبا وبسبب قرب المغرب من الأسواق الأوروبية.
    This performance is mainly attributed to the export of cut flowers, the vast majority of which go to European markets. UN ويعود هذا الأداء أساساً إلى تصدير زهور الزينة المقطوفة التي يذهب أغلبها إلى الأسواق الأوروبية.
    The acquisition provided the company's competitiveness with improved access to the Eastern European markets. UN وأتاح هذا الشراء للشركة، فيما يتعلق بقدرتها التنافسية، تحسين إمكانية الوصول إلى أسواق أوروبا الشرقية.
    The inks were accordingly purchased in European markets at a cost 20 per cent higher. UN وأدى ذلك إلى شراء هذه المنتجات من الأسواق الأوروبية بزيادة في التكلفة نسبتها 20 في المائة.
    In spite of an abundance of petroleum and its proximity to European markets, the country had not met its potential for FDI. UN ورغم وفرة البترول وقربه من الأسواق الأوروبية لم تبلغ الجزائر حدود طاقتها لأغراض الاستثمار الأجنبي المباشر.
    But insect-plagued harvests prevented Mali from exporting its commodity to European markets and maximizing earnings. UN بيد أن المحاصيل المتضررة بآفات حشرية قد منعت مالي من تصدير سلعتها إلى الأسواق الأوروبية وتحقيق أقصى أرباح.
    This performance is largely attributed to the export of cut flowers, mainly to European markets. UN ويُعزى هذا الأداء بدرجة كبيرة إلى تصدير زهور الزينة، المتجهة بصورة رئيسية إلى الأسواق الأوروبية.
    Switching funds out of the European markets is fiscal suicide. Open Subtitles تحويل الأموال من الأسواق الأوروبية هو إنتحار مالي
    Lincoln Chang in Jersey City... and have him short aviation stocks in the European markets. Open Subtitles ووكلته في أسهم طيران قصيرة في الأسواق الأوروبية
    Originally the Republic of Korea was involved also, and the rail line was conceived as part of a land bridge to reduce transport costs to European markets. UN وكانت جمهورية كوريا مشاركة في الأصل في هذا المشروع أيضا، وكان المتوخى أن يكون خط السكك الحديدية جزءا من جسر بري يخفض تكاليف النقل إلى الأسواق الأوروبية.
    The global financial crisis and economic downturn emanated from the subprime mortgage crisis in the United States of America and spread to European markets as well as the rest of the world. UN وقد نشأت الأزمة المالية العالمية والانكماش الاقتصادي نتيجة لأزمة القروض غير المضمونة التي شهدتها الولايات المتحدة وامتدت إلى الأسواق الأوروبية وبقية أنحاء العالم.
    There is compelling evidence from African economists that the impact of the crisis will vary by region depending on the degree of dependency on European markets. UN ولدى الاقتصاديين الأفريقيين قناعة كبيرة بأن أثر الأزمة سوف يتفاوت حسب المنطقة وفقاً لدرجة الاعتماد على الأسواق الأوروبية.
    Further integration into European markets will be helped by the adoption of European and international standards and further harmonizing of those countries' legislation with that of EU. UN وسوف يساعد اعتماد المعايير الأوروبية والدولية وزيادة اتساق تشريعات تلك البلدان مع تشريعات الاتحاد الأوروبي، على زيادة دمج هذه الاقتصادات في الأسواق الأوروبية.
    European markets were inactive during the second and third quarters of 1999, when merger mania provided much of the performance. UN وكانت الأسواق الأوروبية خاملة خلال الفصلين الثاني والثالث من سنة 1999، اللذين تحقق خلالهما القسط الأوفر في الأداء من تفشي عمليات دمج الشركات.
    Fruit farmers complain of unscrupulous agents who damaged the reputation by sending low quality apples, pears and peaches to the European markets. UN ويشكوا مزارعو الفواكه من عملاء بلا ضمير دمروا سمعتهم بإرسال نوعية سيئة من التفاح والكمثرى والدراق إلى الأسواق الأوروبية.
    That long-suffering country remained the major source of drug trafficking across Central Asia to mainly European markets. UN إذ إن هذا البلد الذي يعاني منذ زمن طويل لا يزال يشكل مصدرا رئيسيا من مصادر الاتجار بالمخدرات عبر آسيا الوسطى ومنها إلى الأسواق الأوروبية بشكل رئيسي.
    Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more. UN وينطوي النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أسواق أوروبا الغربية على قطع مسافات لا تقل عن ٠٠٠ ١٠ كيلومتر.
    The candidate countries from Eastern Europe and the Baltic area are crucially dependent on robust import demand in the Western European markets for making a reality of such a strategy. UN والبلدان المرشحة من أوروبا الشرقية ومنطقة البلطيق للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي تعتمد اعتمادا حاسما على الطلب القوي على وارداتها في أسواق أوروبا الغربية، من أجل تحقيق مثل هذه الاستراتيجية.
    The disappearance of the Eastern European markets had made it necessary to take a series of measures to improve efficiency and integrate into the world economy. UN فقد أدى اختفاء أسواق أوروبا الشرقية إلى أن يكون من الضروري اتخاذ سلسلة من التدابير لتحسين الكفاءة والاندماج في الاقتصاد العالمي.
    The growth in cocaine use in Western European countries may be slowing, with use in several of the larger European markets showing signs of stabilization. UN وربما كانت الزيادة في تعاطي الكوكايين في بلدان أوروبا الغربية آخذة في التباطؤ، كما أنَّ علامات الاستقرار بدأت تظهر على التعاطي في عدّة أسواق أوروبية كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد