The restrictive measures of the European Union and the United States violate the right of Belarus to development. | UN | وهكذا فإن التدابير التقييدية التي يفرضها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة تنتهك حق بيلاروس في تحقيق التنمية. |
The European Union and the United States recently agreed, at Lisbon, to strengthen their cooperation in the fight against those scourges. | UN | ولقد اتفق الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة مؤخرا في لشبونة، على تعزيز تعاونهما في مكافحة هذه الآفات. |
The European Union and the United States of America normalized ties and resumed direct aid to the West Bank. | UN | وطبّع كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية علاقاتهما واستأنفا تقديم المعونة مباشرة إلى الضفة الغربية. |
The European Union and the United States also welcome the visit of Prime Minister Ali Mohamed Ghedi to Mogadishu. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أيضا زيارة رئيس الوزراء علي محمد غيدي إلى مقديشو. |
We regret that the European Union and the United States were not principled enough to make an objective assessment of the events in Estonia. | UN | ونحن نأسف لأن الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة لم يتحليا بما يكفي من الحياد لإجراء تقييم موضوعي للأحداث في إستونيا. |
Cuba rejects, word for word, the statements of the representatives of the European Union and the United States. | UN | إن كوبا ترفض، كلمة بكلمة، البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. |
Cooperation between the European Union and the United States | UN | باء - التعاون بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة |
That was quickly followed by a framework agreement on weapons of mass destruction between the European Union and the United States. | UN | وأعقب هذا بسرعة وضع اتفاق إطاري بشأن أسلحة الدمار الشامل بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. |
He therefore welcomed the pledges of the European Union and the United States to increase their levels of assistance. | UN | ولهذا أعرب عن ترحيبه بتعهدات الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بزيادة مستويات المساعدة. |
The European Union and the United States have recognized Kazakhstan as being a country with a market economy. | UN | واعترف الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بأن كازاخستان بلد يعتمد اقتصاد السوق. |
The continuation of issues raised in the European Union and the United States benchmark study will also be addressed. | UN | كما ستتم معالجة استمرارية القضايا التي أثارتها الدراسة المرجعية التي أعدها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. |
Both in the European Union and the United States large retailers' share of the market is above 59 per cent. | UN | ونصيب كبار تجار التجزئة من السوق في كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة يزيد عن 59 في المائة. |
Cooperation between the European Union and the United States | UN | باء - التعاون بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة |
Nevertheless, he regrets the lack of support to the mandate by some members of the Council, notably the European Union and the United States of America. | UN | غير أنه يأسف لعدم دعم بعض أعضاء المجلس لولايته، وبخاصة الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية. |
The imposition of sanctions by the European Union and the United States was unacceptable. | UN | وقالت إن فرض عقوبات من جانب الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أمر لا يمكن قبوله. |
The Fund also helped to attract additional support from the European Union and the United States of America. | UN | وساعد الصندوق أيضا في جذب المزيد من الدعم من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية. |
The European Union and the United States have also eased travel bans for civilian members of the Government of Myanmar. | UN | وخفف الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة كذلك شروط حظر السفر المفروض على المدنيين من أعضاء حكومة ميانمار. |
The European Union and the United States continued to fund training, and the United States and Italy continued to fund stipends. | UN | وواصل الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة تمويل التدريب، فيما واصلت الولايات المتحدة وإيطاليا تمويل المرتبات. |
The European Union and the United States of America have hardened sanctions, in particular by imposing a boycott on the purchase of Syrian oil. | UN | وشدد الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية العقوبات، وخاصة بفرض حظر على شراء النفط السوري. |
Nevertheless, the European Union and the United States are each other's largest export market. | UN | ومع ذلك، يشكل كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة أكبر سوق لصادرات كل منهما. |