Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
European Union common reply to General Assembly resolution 61/77, entitled " Transparency in Armaments " | UN | الرد المشترك للاتحاد الأوروبي على قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 61/77 " الشفافية في مجال التسلح " |
With respect to the International Criminal Court, Finland has taken action both individually and through the European Union and its action plan to followup on the European Union common position on the International Criminal Court. | UN | وفيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية، فقد اتخذت فنلندا إجراءات بصورة منفردة من خلال الاتحاد الأوروبي وخطة عملها لمتابعة الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن المحكمة المذكورة. |
European Union common foreign and security policy decisions to support nuclear security | UN | القرارات المتخذة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي لدعم الأمن النووي |
European Union common foreign and security policy decisions to support nuclear security | UN | القرارات المتخذة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي لدعم الأمن النووي |
Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by the European Union | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من الاتحاد الأوروبي |
Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي |
The European Union is firmly committed to strengthening the international nuclear non-proliferation regime, as underlined in the European Union common Position of 2005. | UN | ويلتزم الاتحاد الأوروبي التزاما راسخا بتعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار النووي، على النحو الذي تم التشديد عليه في الموقف الموحد للاتحاد الأوروبي لعام 2005. |
The European Union common Position promoted efforts towards transparency which are a voluntary confidence-building measure to help make fresh progress in disarmament. | UN | وعزز الموقف الموحد للاتحاد الأوروبي الجهود المبذولة لتحقيق الشفافية كتدبير طوعي لبناء الثقة من أجل المساعدة على إحراز تقدم جديد في نزع السلاح. |
Withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: European Union common approach: working paper submitted by Luxembourg on behalf of the European Union | UN | الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: النهج الموحد للاتحاد الأوروبي: ورقة عمل مقدمة من لكسمبرغ باسم الاتحاد الأوروبي |
Albania is fully committed to apply the European Union common Position on arms brokering, and is drafting appropriate national legislation on brokering activities. | UN | وألبانيا ملتزمة التزاما تاما بتطبيق الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي بشأن السمسرة في مجال الأسلحة، وهي تضع تشريعا وطنيا مناسبا بشأن أنشطة السمسرة. |
We will not enumerate all the provisions pertinent to nuclear disarmament which are contained in the European Union common position established in view of the Review Conference. | UN | ولن نقوم بتعداد جميع الأحكام ذات الصلة بنزع السلاح النووي التي يعكسها الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي الذي أتخذ في ضوء المؤتمر الاستعراضي. |
European Union common approach | UN | النهج المشترك للاتحاد الأوروبي |
NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.1 Paper submitted by Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Norway, complementary to the European Union common Position | UN | NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.1 ورقة مقدمة من ألمانيا، وايطاليا، وبلجيكا، والنرويج، وهولندا، استكمالا للموقف الموحد المشترك للاتحاد الأوروبي |
All of us in the CD, including member States not party to the NPT, should now work on the basis of that common ground, including the European Union common position. | UN | ويتعين علينا جميعاً في مؤتمر نزع السلاح، بما في ذلك الدول الأعضاء غير الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أن نعمل الآن على أساس هذه الأرضية المشتركة للتفاهم، بما في ذلك الموقف المشترك للاتحاد الأوروبي. |
:: Providing analyses and briefings for senior officials and ministers on the European Union common Agricultural Policy | UN | :: تقديم تحاليل وإحاطات لكبار المسؤولين والوزراء بشأن السياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي |
The multisource remote sensing activity for the agricultural monitoring and the European Union common Agricultural Policy (CAP) subsidy controls in Italy | UN | نشاط الاستشعار عن بُعد المتعدد المصادر في خدمة الرصد الزراعي وضوابط الدعم في إطار السياسة الزراعية المشتركة للاتحاد الأوروبي في إيطاليا |
The financing could comprise up to Euro20 million from the Instrument for Stability, plus an additional contribution of up to Euro5 million via a European Union common Foreign and Security Policy decision. | UN | ويمكن أن يشمل التمويل ما يصل إلى 20 مليون يورو من أداة الاستقرار إضافة إلى 5 ملايين يورو كمساهمة إضافية تقدم من خلال قرار يتخذ في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي. |
As a member of the European Union, the Republic of Latvia implements United Nations sanctions within the framework of the Common Foreign and Security Policy by virtue of European Union common Positions and European Community Regulations. | UN | باعتبار جمهورية لاتفيا عضوا في الاتحاد الأوروبي، فإنها تنفذ جزاءات الأمم المتحدة في إطار السياسة الخارجية والأمنية المشتركة بموجب المواقف الموحدة للاتحاد الأوروبي ولوائح المجلس الأوروبي. |
The European Union common position on the 2005 NPT Review Conference also highlights this aim. | UN | كما أن موقف الاتحاد الأوروبي المشترك بشأن المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2005 يسلط الضوء على هذا الغرض. |
This applies to all items on the European Union common Military List. | UN | وهذا ينطبق على جميع السلع المدرجة في قائمة الاتحاد الأوروبي المشتركة للمعدات العسكرية. |