ويكيبيديا

    "european union on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد اﻷوروبي بشأن
        
    • الاتحاد الأوروبي في
        
    • الاتحاد بشأن
        
    • الاتحاد الأوربي بشأن
        
    • الاتحاد اﻷوروبي بخصوص
        
    • الاتحاد اﻷوروبي على
        
    • الاتحاد اﻷوروبي عن
        
    Declaration of the European Union on the events in Hebron UN إعلان الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحوادث التي وقعت في الخليل
    Declaration by the Presidency of the European Union on UN إعلان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن مراقبة
    An agreement had also been reached with the European Union on the resolution on foreign economic interests. UN كما تم التوصل أيضا إلى اتفاق مع الاتحاد اﻷوروبي بشأن القرار المتعلق بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية.
    Ireland is also active in work within the European Union on weapons of mass destruction as well as on conventional disarmament. UN وتنشط أيرلندا أيضا في العمل في الاتحاد الأوروبي في مجال أسلحة الدمار الشامل فضلا عن الأسلحة التقليدية.
    Statement by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union on recent developments in Somalia UN البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا في الصومال
    Statement by the Presidency of the European Union on UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن البوسنة والهرسك،
    Conclusions of the Council of the European Union on the crisis in Kosovo UN استنتاجات مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن أزمة كوسوفو
    Statement by the Council of the European Union on Bulgaria and Romania UN البيان الصادر عن مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن بلغاريا ورومانيا
    Statement by the Presidency of the European Union on the negotiations of a protocol to the Biological and Toxin Weapons Convention UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن المفاوضات المتعلقة ببروتوكول لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والسمية
    of the European Union on the peace agreement for Somalia UN عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن اتفاق السلام في الصومال
    the European Union on the massacre of civilians at UN الاتحاد اﻷوروبي بشأن المذبحة التي ارتكبت في حق المدنيين
    Conclusions of the Council of the European Union on the report UN استنتاجات مجلس الاتحاد اﻷوروبي بشأن تقرير اﻷمين العام
    The first was on the improvement of legislation and of cooperation between member States of the European Union on the adoption of children. UN وكان القرار اﻷول يتعلق بتحسين كل من التشريع والتعاون بين الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن تبني اﻷطفال.
    Statement issued on 31 December 1997 by the Presidency of the European Union on the situation in Zambia UN بيان صادر في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في زامبيا
    Statement by the Presidency on behalf of the European Union on Algeria UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الجزائر
    Statement by the President of the European Union on the International Criminal Court UN بيان رئيس الاتحاد اﻷوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية
    Statement by the Presidency on behalf of the European Union on the elections in Cambodia UN البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كمبوديا
    Ireland is also active in work within the European Union on weapons of mass destruction as well as on conventional disarmament. UN وتنشط أيرلندا أيضا في العمل في الاتحاد الأوروبي في مجال أسلحة الدمار الشامل فضلا عن الأسلحة التقليدية.
    I am confident that cooperation with the European Union on all issues related to Kosovo will continue to advance as its role in the region expands. UN وإنني لعلى ثقة أن التعاون مع الاتحاد الأوروبي في جميع المسائل المتصلة بكوسوفو سيمضي قدما وأن دوره في المنطقة سوف يتسع.
    Counsel to the European Union on issues concerning international criminal prosecution. UN مستشار الاتحاد الأوروبي في المسائل المتعلقة بالمحاكمات الجنائية الدولية.
    Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the peace process between Ethiopia and Eritrea UN إعلان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن عملية السلام بين إثيوبيا وإريتريا
    Turkey associates itself with the statement delivered by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union on the agenda item that we are discussing today. UN تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوربي بشأن بند جدول الأعمال الذي نناقشه اليوم.
    European Union on the coup d'état in Niger UN الاتحاد اﻷوروبي بخصوص الانقلاب في النيجر
    The European Council considers that Israel, because of its high level of economic development, should enjoy special status in its relations with the European Union on the basis of reciprocity and common interests. UN ويرى المجلس اﻷوروبي أن اسرائيل، لما بلغته من مستوى عال في التنمية الاقتصادية، ينبغي أن تحظى بمركز خاص في علاقاتها مع الاتحاد اﻷوروبي على أساس المعاملة بالمثل والمصالح المشتركة.
    On behalf of the European Union I have the honour to transmit herewith a statement by the Presidency of the European Union on the elections in the Russian Federation. UN يشرفني، بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، أن أحيل إليكم وفق هذه الرسالة بيانا من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي عن الانتخابات المعقودة في الاتحاد الروسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد