ويكيبيديا

    "evaluation and reporting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقييم والإبلاغ
        
    • والتقييم والإبلاغ
        
    • التقييم ورفع التقارير
        
    • تقييمها والإبلاغ عنها
        
    • التقييم وإعداد التقارير
        
    • والتقييم وإعداد التقارير
        
    • التقييم والابلاغ
        
    • للتقييم والإبلاغ
        
    The evaluation and reporting mechanism used by Global Compact participants. UN و آلية التقييم والإبلاغ التي يستخدمها المشاركون في الاتفاق العالمي.
    The evaluation and reporting mechanism used by Global Compact participants. UN و آلية التقييم والإبلاغ التي يستخدمها المشاركون في الاتفاق العالمي.
    Agencies have also increased their evaluation and reporting capabilities to meet the informational requirements of a wider audience than the traditional donor community. UN كما عززت الوكالات من قدراتها على التقييم والإبلاغ لتلبية الاحتياجات من المعلومات لدى الجمهور العريض الذي يتخطى حدود الجهات المانحة التقليدية.
    New monitoring, evaluation and reporting policies and plans have also been developed and implemented. UN وتم أيضاً تطوير وتنفيذ خطط وسياسات جديدة للرصد والتقييم والإبلاغ.
    118. Monitoring, evaluation and reporting constitute the foundation of UNFPA accountability to the Member States and the people they represent. UN 118 - يشكل الرصد والتقييم والإبلاغ أساس مساءلة صندوق الأمم المتحدة للسكان أمام الدول الأعضاء والشعوب التي تمثلها.
    (d) Ensuring that the various accountability mechanisms of the United Nations system provide for more coherent, accurate and effective monitoring, evaluation and reporting on gender equality results and common indicators on gender equality and the empowerment of women, and on the tracking of gender-related resource allocation and expenditure, including through the use of gender markers; UN (د) كفالة أن توفر آليات المساءلة المختلفة في منظومة الأمم المتحدة مزيدا من الاتساق والدقة والفعالية في رصد النتائج المتصلة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات الموحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفي تقييمها والإبلاغ عنها وعن تتبع الموارد المخصصة للمسائل المتعلقة بنوع الجنس والنفقات المتكبدة في هذا المجال، بوسائل منها استخدام مؤشرات المساواة بين الجنسين؛
    I. FROM THE PLANNING TO THE evaluation and reporting CYCLE Benchmarks UN أولاً- من دورة التخطيط إلى دورة التقييم والإبلاغ 31-79 9
    I. FROM THE PLANNING TO THE evaluation and reporting CYCLE UN أولاً - من دورة التخطيط إلى دورة التقييم والإبلاغ
    I. FROM THE PLANNING TO THE evaluation and reporting CYCLE UN أولاً - من دورة التخطيط إلى دورة التقييم والإبلاغ
    To a lesser extent, attention is given to the monitoring of progress in gender mainstreaming through regular evaluation and reporting processes. UN ويولى الاهتمام بدرجة أقل لرصد التقدم في تعميم المنظور الجنساني من خلال عمليات التقييم والإبلاغ الدوريين.
    To a lesser extent, attention is given to the monitoring of progress in gender mainstreaming in regular evaluation and reporting processes. UN ويولى اهتمام أقل لرصد التقدم المحرز في تعميم المنظور الجنساني في عمليات التقييم والإبلاغ المنتظمة.
    From planning to the evaluation and reporting cycle. UN ألف- دورة من التخطيط إلى التقييم والإبلاغ
    Several members expressed support for efforts to streamline the processes of evaluation and reporting, including harmonization with the reporting process under Article 15 of the Convention. UN وأعرب العديد من الأعضاء عن تأييدهم للجهود التي تبذل لتبسيط عمليات التقييم والإبلاغ بما في ذلك الاتساق مع عملية الإبلاغ بمقتضى المادة 15 من الاتفاقية.
    The functions of the operations management team included undertaking monitoring, evaluation and reporting. UN وكان ضمن مهام فريق إدارة العمليات القيام بالرصد والتقييم والإبلاغ.
    The stated objectives and functions of the Operations Management Team included undertaking monitoring, evaluation and reporting. UN وتضمنت الأهداف المعلنة لفريق إدارة العمليات ووظائفه الاضطلاع بالرصد والتقييم والإبلاغ.
    Evaluations and lessons learned provide major input for the planning, programming, budgeting, monitoring, evaluation and reporting cycle, as well as for policy development. UN فالتقييمات والدروس المستفادة توفر مدخلات رئيسية للتخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم والإبلاغ وفي وضع السياسات.
    (d) Ensuring that the various accountability mechanisms of the United Nations system provide for more coherent, accurate and effective monitoring, evaluation and reporting on gender equality results and common indicators on gender equality and the empowerment of women, and on the tracking of gender-related resource allocation and expenditure, including through the use of gender markers; UN (د) كفالة أن توفر آليات المساءلة المختلفة في منظومة الأمم المتحدة مزيدا من الاتساق والدقة والفعالية في رصد النتائج المتصلة بالمساواة بين الجنسين والمؤشرات الموحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وفي تقييمها والإبلاغ عنها وعن تتبع الموارد المخصصة للمسائل المتعلقة بنوع الجنس والنفقات المتكبدة في هذا المجال، بوسائل منها استخدام مؤشرات المساواة بين الجنسين؛
    Draft elaborated process for the reporting, assessment and evaluation of the continued use of DDT for disease vector control evaluation and reporting cycles UN مشروع عملية تفصيلية للإبلاغ والتقييم وتقدير الاستخدام المستمر إلى دي.دي.تي في مكافحة ناقلات الأمراض دورات التقييم وإعداد التقارير
    Results-based management, including results-oriented planning, monitoring, evaluation and reporting have improved. UN وتحسنت الإدارة المستندة إلى النتائج، بما فيها التخطيط المرتكز على النتائج، والرصد، والتقييم وإعداد التقارير.
    In welcoming those initiatives, some participants stressed that such initiatives required further refinement and the identification of specific steps for the implementation of the global programmes, including periodic evaluation and reporting, which would in turn require significant additional resources. UN ورحب بعض المشاركين بهذه المبادرات ، مشددين على أنها تحتاج الى مزيد من التنقيح وعلى استبانة خطوات محددة لتنفيذ البرامج العالمية ، بما في ذلك التقييم والابلاغ على أساس دوري ، اﻷمر الذي يتطلب بدوره موارد اضافية كبيرة .
    (c) Streamlined tools for evaluation and reporting have also been developed. UN (ج) كما تم استحداث أدوات مبسطة للتقييم والإبلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد