Result: evaluation plans included as part of country programme action plans | UN | النتيجة: إدراج خطط التقييم في إطار خطط العمل الخاصة بالبرامج القطرية |
Further, evaluation plans have not been always implemented or monitored in a systematic manner in the Evaluation Resource Centre. | UN | وعلاوة على ذلك، اتضح أن خطط التقييم لا تنفذ بانتظام أو ترصد على نحو منهجي في مركز موارد التقييم. |
These include a requirement for evaluation plans to be prepared by country offices and programmes managed at headquarters. | UN | وتشمل هذه الخطوات شرط قيام المكاتب والبرامج القطرية التي تُدار في المقر بإعداد خطط التقييم. |
ECLAC accepted recommendation 6 but requested correction of factual information indicating that ECLAC had had biennial evaluation plans since 2000. | UN | قبلت اللجنة التوصية 6 ولكنها طلبت تصحيح معلومات وقائعية تشير إلى أن اللجنة وضعت خطط تقييم لفترة السنتين منذ عام 2000. |
UNFPA will provide the operational details of evaluation plans in its internal guidelines on evaluation. | UN | ويقدم الصندوق التفاصيل التنفيذية لخطط التقييم في مبادئه التوجيهية الداخلية المتعلقة بالتقييم. |
The evaluation plans available in the ERC seem to be comprehensive and compliant. | UN | ويبدو أن خطط التقييم المتاحة في مركز موارد التقييم هي خطط شاملة ومـمتـثلة للمعايير. |
The evaluation plans indicate a total of 264 outcome evaluations to be conducted between 2002 and 2006. | UN | وتشير خطط التقييم إلى أنه من المقرر إجراء ما مجموعه 264 تقييما للنتائج فيما بين عامي 2002 و 2006. |
Under these circumstances, it was decided that compliance for 2002 would be measured on the basis of submission of evaluation plans. | UN | وفي ظل هذه الظروف، تقرر أن يقاس الالتزام فيما يتعلق بسنة 2002 على أساس تقديم خطط التقييم. |
evaluation plans must facilitate the production of objective, relevant and timely findings that are useful for decision-making. | UN | ويجب على خطط التقييم أن تيسّر وضع استنتاجات موضوعية وذات صلة ومناسبة التوقيت تكون مفيدة في اتخاذ القرارات. |
The exact scale of evaluation activities will be determined during the course of the biennium based on the implementation of evaluation plans developed on a yearly basis. | UN | وسيُحدَّد النطاق الدقيق لأنشطة التقييم خلال فترة السنتين استنادا إلى تنفيذ خطط التقييم التي تُوضع سنويا. |
At the programme or subprogramme level, independent evaluation plans shall be linked to the proposed programme budget. | UN | وتربط خطط التقييم المستقل على مستوى البرنامــج أو البرنامــج الفرعــي بالميزانيــة البرنامجية المقترحة. |
This year 28 per cent of the county offices' evaluation plans were compliant, compared with fewer than 10 per cent reported last year. | UN | وفي هذا العام، امتثلت نسبة 28 في المائة من خطط التقييم في البرامج القطرية، مقارنة بنسبة 10 في المائة للعام الماضي. |
All evaluation plans were made publicly available in the Evaluation Resource Centre. | UN | وجميع خطط التقييم متاحة للجميع في مركز موارد التقييم. |
In addition, UNFPA undertook to give increased attention to ensuring that interregional projects were included in evaluation plans. | UN | وعلاوة على ذلك، تعهد الصندوق بإيلاء اهتمام أكبر لضمان إدراج المشاريع اﻷقاليمية في خطط التقييم. |
However, the compliance system does depend upon programme units having evaluation plans in place. | UN | لكن نظام الامتثال يعتمد على وحدات في البرنامج لديها خطط تقييم. |
The managers will need to prepare biennial evaluation plans that cover both external and self-evaluation activity for the biennium 2006-2007; | UN | وسيتعين على المديرين إعداد خطط تقييم تشمل كلا من نشاط التقييم الخارجي ونشاط التقييم الذاتي لفترة السنتين 2006-2007؛ |
The Evaluation Office has established the Evaluation Resource Centre database containing evaluation plans for country programmes. | UN | وأنشأ مكتب التقييم قاعدة بيانات مركز الموارد التقييمية التي تتضمن خطط تقييم البرامج القطرية. |
evaluation plans could also provide a tracking framework to link recommendations to decision-making processes and implementation. | UN | ويمكن لخطط التقييم أن توفر أيضا إطارا تتبعيا لربط التوصيات بعمليات اتخاذ القرارات والتنفيذ. |
All programme managers should ensure that evaluation plans at the programme and subprogramme levels are developed, setting out the evaluation activities to be performed, by whom, by when and with what resources. | UN | يتعين على جميع مديري البرامج كفالة وضع خطط للتقييم على مستويي البرامج والبرامج الفرعية، وبيان أنشطة التقييم التي سيضطلع بها ومن الذي سيضطلع بها ومتي وبأي موارد سيتم ذلك. |
Through the annual evaluation report, UN-Women informs the Executive Board of corporate evaluation plans, findings from corporate evaluations and the corresponding management responses. | UN | ومن خلال تقرير التقييم السنوي، تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بإبلاغ المجلس التنفيذي بخطط التقييم المؤسسي، ونتائج التقييمات المؤسسية وما ورد بشأنها من ردود من جانب الإدارة. |
He noted that the operational details regarding evaluations would be addressed through guidelines and evaluation plans. | UN | ولاحظ أنه سيجري تناول التفاصيل التشغيلية المتعلقة بالتقييمات عن طريق المبادئ التوجيهية وخطط التقييم. |
Most countries in RBA, RBAP and RBAS have submitted evaluation plans. | UN | وقدمت خطط تقييمية من معظم البلدان في المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا والمكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ والمكتب اﻹقليمي للدول العربية. |
Second, data was also obtained from a review of pertinent United Nations documents and evaluation plans prepared by 23 programmes. | UN | ثانيا، تم الحصول على بيانات أيضا من استعراض وثائق وخطط تقييم الأمم المتحدة ذات الصلة التي أعدها 23 برنامجا. |
Costed evaluation plans for each country programme are posted to the UNICEF Executive Board website alongside the documents. | UN | وستُنشر في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت خطة تقييم محددة التكاليف لكل برنامج قطري مع وثيقة ذلك البرنامج. |
As a result, few country offices established evaluation plans that identified the resources and staff time required to ensure the adequacy and quality of evaluative activities. | UN | لذا فإن عددا قليلا من المكاتب القطرية وضع خططا للتقييم تحدد ما يلزم من مواد ومن وقت للموظفين لكفالة أن تحقق أنشطة التقييم الكفاية والجودة. |
However, it is not clear that the bureaux see as yet the monitoring of the implementation of these evaluation plans as part of their management responsibilities. | UN | ومع هذا، ليس من الواضح إذا ما كانت البلدان تنظر اليوم إلى مسألة رصد تنفيذ هذه الخطط التقييمية بوصفها جزءا من مسؤولياتها اﻹدارية. |
The Committee welcomes the efforts made to incorporate evaluation plans for all the substantive subprogrammes. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة بإدماج خطط لتقييم جميع البرامج الفرعية الموضوعية في الأنشطة. |